eitaa logo
آموزشگاه زبان کره ای "بانو"
2.9هزار دنبال‌کننده
388 عکس
229 ویدیو
3 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
🔴 تفکیک واژگان : 머리 مُری : سَر-کله-مغز-هوش 가 علامت فاعل 검다 کُمدا : سیاه بودن 를 رِل : علامت مفعول 자르다 چَرِدا : بریدن - کوتاه کردن 좋다 چُتدّا : خوب بودن ...았/었더니 من (شخصاً) قبلاً کاری انجام دادم و به همین دلیل ... اتفاق افتاد 쓰다 = سِدا : استفاده کردن - نوشتن = 쓰(ریشه) + 았/었더니 = 쓰 + 었더니 = 썼더니 استفاده کردم و به همین خاطر ... 많이 مانی : زیاد 너무 نُمو : خیلی- بیش از حد 아프다 آپِّدا : درد داشتن 📚 کتابهای آموزش زبان کره ای ، بزبان فارسی! 🤩
با سلام به علاقمندان به زبان کره ای ، سلام وقت بخیر :) بدلیل درخواستهای مکرر شما عزیزان, و سوالات زیادی که راجع به نحوه ی نوشتن تون به کره ای, دارید, این آموزش امروز در کانال قرار خواهد گرفت. آموزشگاه زبان کره ای بانو ☑️ نوشتن اسم خود به زبان کره ای : برخی حروف هستند که در زبان فارسی هستند ولی در الفبای کره ای وجود ندارند و بهمین علت هم اگر ما بخواهیم یک اسم فارسی را با زبان کره ای بنویسیم باید بدانیم چگونه این حروف را بنویسیم. 🔴 حروفی که در الفبای فارسی وجود دارند ، اما در الفبای کره ای خبری از آنها نیست : 👈 ژ / ز / ع / غ /ف / ق / و / خ آموزشگاه زبان کره ای بانو @Hangullearning 🔵 ابتدا به این تصویر نگاه کنید :
✅ برای نوشتن اسم خود موارد زیر را باید رعایت کنید : 1⃣ حتما اول کلمه رو بخش کنید . ( مثلا : سارا = دو بخش داره : سا + را) 2⃣ بیصداها و صدادارهای معادل یا نزدیک به حروف فارسی در هر بخش را پیدا می کنیم مثلا : سارا = سا + را س ا = ㅅ + ㅏ ر ا = ㄹ + ㅏ 3⃣ حالا با حروفی که پیدا کردیم ، سیلابها رو تشکیل میدهیم ㅅ + ㅏ = 사 ㄹ + ㅏ = 라 = 사라 4⃣ حروفی که ساکن هستند بهشون "ㅡ" اضافه می کنیم مثل : "فرحناز" 파라흐나즈 گفتیم برای نوشتن "ز" و "ژ" از حرفِ حرف ㅈ استفاده می کنیم. مثلا ، در کلمه ی فرحناز 파라흐나즈 شاید بپرسید که چرا از "ㅡ" استفاده کردیم؟ و چرا اینشکلی ننوشتیم : 파랗낮 ؟ چون حرف "ㅎ" در پدچیم صدای "ت" کوتاه میدهد، اما ما اینجا میخواستیم برای "ح" فرحناز ازش استفاده کنیم. پس باید کاری کنیم که حرفㅎ آخر سیلاب نیفتد و همون صدای "ح" که ما لازم داریم رو بدهد... ✔️ برای همین از پدچیم درش آوردیم بردیمش سیلاب بعدی و زیرش یدونه حرف "ㅡ" گذاشتیم (흐) که مشکلی هم در تلفظ ایجاد نکند. چون " ㅡ " در انتهای سیلاب صدای "کسره کوتاه" میدهد ، تفاوت آشکاری در تلفظ کلمه ایجاد نمی کند. 👌 و حتما حالا میفهمید که علت نوشتن "즈" چیه 😊 ( دقیقا به همون دلیلی که برای "ㅎ" گفتیم ) @Hangullearning
✅ آشنایی با یک عبارت بسیار پر کاربرد که در سریالهای کره ای به وفور شنیده اید... ✍️ در کُره ای ، وقتی مسئله یا مشکلی یا کاری پیش می آید ، اما در آخر بخیر می گذرد، یا در آخر نتیجه ی خوبی دارد؛ یا حتی وقتی چیزی طبق برنامه پیش می رود و احساس راحتی می کنید ؛ اینطور مواقع می گویید : ✅ 다행이다 تاهِنگ ایدا = خداروشکر! = خوشحالم (که اینطوره) = باعث خوشحالیه! = باعث آرامشه! = اوه ، چه خوش شانسی! ✔️ مثلا : 👱‍♀️운전 중에 사고가 났어... اونجُن چونِ ساگُگا ناسُّ : موقع رانندگی تصادف کردم.. 👱‍♀️하지만 난 괜찮아! هَجیمان نان کِنچانا : اما من خوبم! 👨🏻‍🦱다행이다 تاهِنگ ایدا : "اوه خدارو شکر!" "اوه، خوشحالم " باعثِ آرامشه! (که چیزی نشده) وای چه خوب (که حالت خوبه) ! ✏️ آموزشگاه زبان کره ای بانو ✏️ 🔴 تفکیک واژگان : 운전 اونجُن : رانندگی 중에 چونگه : درحینِ 사고 ساگُ : تصادف / اسم 가 علامت فاعل 나다 نادا : رخ دادن - به قوع پیوستن - و... 사고가 나다 = ساگُگا نادا تصادف کردن - رخ دادنِ تصادف (موقع رانندگی ) تصادف کردن - ( با ماشین حین رانندگی) تصادف کردن 👉사고가 나다 مصدر 👉사고가 났어 گذشته 하지만 هَجیمان : ولی 나 نا : من / خودمانی 는 علامت موضوع جمله 나+는 = 나는 => 난 فشرده 괜찮아 کِنچانا : خوبم آموزشگاه زبان کره ای بانو @Hangullearning
+ متن کره ای + ترجمه آموزشگاه زبان کره ای بانو @Hangullearning
양요섭 (Yang Yoseop), 산들 (SANDEUL) (B1A4), 정승환 (Jung Seung Hwan)01. 연결되어 있으니까 (Prod. by 정지찬).mp3
زمان: حجم: 9.5M
متن کره ای : 뿌리에서 줄기로 줄기에서 잎으로 잎 끝에서 거미줄 거미줄에 이슬이 이슬이 내 손끝에 닿아 땅에서 다시 뿌리로 너의 눈에 이슬이 이슬이 내 손끝에 손끝에서 가슴에 가슴에서 눈으로 너의 눈에 눈물이 나면 내 손끝에서 눈물이 난다 우린 연결되어 있으니까 멀리 있는 것 같아도 우린 연결되어 있으니까 떨어져 있는 것 같아도 멀리 있어도 떨어져 있어도 같은 하늘 같은 숨으로 우린 우린 마치 섬처럼 바다로 갈라져서 떨어진 것 같았지 외로웠던 이유는 모르기 때문이었음을 깊은 바다 밑으로 항상 우린 연결되어 있으니까 멀리 있는 것 같아도 우린 연결되어 있으니까 떨어져 있는 것 같아도 멀리 있어도 떨어져 있어도 같은 하늘 같은 숨으로 우린 우린 연결 연결 연결되어 있으니까 멀리 있는 것 같아도 우린 연결되어 있으니까 떨어져 있는 것 같아도 멀리 있어도 떨어져 있어도 같은 하늘 같은 숨으로 우린 헤어질 수 없으니까 우린 헤어질 수 없으니까 우린 헤어질 수 없으니까 오오 멀리 있어도 떨어져 있어도 같은 하늘 같은 숨으로 우린 같은 하늘 같은 숨으로 우린 آموزشگاه زبان کره ای بانو @Hangullearning KpopLyrics : منبع در تلگرام
👈 ترجمه 👈 کتابهای آموزش زبان کره ای ، کاملا فارسی! @Hangullearning_book 🤩
🔴 تفاوت 끝나다 و 끝내다 : (تانُ) 1️⃣ 끝내다 کِنِّدا : تمام کردن / کسی چیزی را تمام کند 👈فعل متعدی است ، یعنی "مفعول" دارد. 2️⃣ 끝나다 کِنّادا : تمام شدن - سرآمدن - خاتمه یافتن - پایان یافتن : چیزی تمام می شود یا چیزی به پایان میرسد / 👈 فعل لازم است ، یعنی مفعول ندارد. ▪️...آموزشگاه زبان کره ای بانو (@Hangullearning) ....▪️ ✍️ جمله ی : ✔️저는 숙제를 끝냈어요. = من تکالیفم را تمام کردم. درست است ، چون : 끝내다 = کسی چیزی را تمام کند. 숙제 سوکجِ : تکلیف - مشق ✍️ مثالهای دیگر برای "끝내다" : 저는 공부를 끝냈어요. من مطالعه رو تموم کردم. 너는 계산을 끝냈어요? تو محاسباتت رو تموم کردی؟ 공부 کُنبو : مطالعه - تحصیل 계산 گِسان : محاسبات 를/을 علامتهای مفعول 🔴 اما : 👉 끝나다 چیزی تمام می شود چیزی به پایان برسد مثلا : 영화이 끝났다. فیلم تمام شد 여름방학가 끝났다. تعطیلات تابستانی به پایان رسید. 영화 = یُنهُآ : فیلم 여름방학 = یُرِمباهاک : تعطیلات تابستانی 이/ 가 = علامتهای فاعل ✅ بنابراین : 🔴 فعلِ 끝내다 به مفعول و فاعل نیاز دارد ؛ اما : 🔵 فعلِ "끝나다" نیازی به مفعول ندارد و فقط فاعل دارد. ▪️.... کتابهای آموزش کره ای (@Hangullearning_book) .....▪️