با سلام به علاقمندان به زبان کره ای ، سلام وقت بخیر :)
بدلیل درخواستهای مکرر شما عزیزان, و سوالات زیادی که راجع به نحوه ی نوشتن #اسم تون به کره ای, دارید, این آموزش امروز در کانال قرار خواهد گرفت.
آموزشگاه زبان کره ای بانو
☑️ نوشتن اسم خود به زبان کره ای :
برخی حروف هستند که در زبان فارسی هستند ولی در الفبای کره ای وجود ندارند و بهمین علت هم اگر ما بخواهیم یک اسم فارسی را با زبان کره ای بنویسیم باید بدانیم چگونه این حروف را بنویسیم.
🔴 حروفی که در الفبای فارسی وجود دارند ، اما در الفبای کره ای خبری از آنها نیست :
👈 ژ / ز / ع / غ /ف / ق / و / خ
آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning
🔵 ابتدا به این تصویر نگاه کنید :
✅ برای نوشتن اسم خود موارد زیر را باید رعایت کنید :
1⃣ حتما اول کلمه رو بخش کنید .
( مثلا : سارا = دو بخش داره : سا + را)
2⃣ بیصداها و صدادارهای معادل یا نزدیک به حروف فارسی در هر بخش را پیدا می کنیم
مثلا :
سارا = سا + را
س ا = ㅅ + ㅏ
ر ا = ㄹ + ㅏ
3⃣ حالا با حروفی که پیدا کردیم ، سیلابها رو تشکیل میدهیم
ㅅ + ㅏ = 사
ㄹ + ㅏ = 라
= 사라
4⃣ حروفی که ساکن هستند بهشون "ㅡ" اضافه می کنیم
مثل : "فرحناز"
파라흐나즈
گفتیم
برای نوشتن "ز" و "ژ" از حرفِ حرف ㅈ استفاده می کنیم.
مثلا ، در کلمه ی فرحناز
파라흐나즈
شاید بپرسید که چرا از "ㅡ" استفاده کردیم؟
و چرا اینشکلی ننوشتیم :
파랗낮
؟
چون حرف "ㅎ" در پدچیم صدای "ت" کوتاه میدهد، اما ما اینجا میخواستیم برای "ح" فرحناز ازش استفاده کنیم. پس باید کاری کنیم که حرفㅎ آخر سیلاب نیفتد و همون صدای "ح" که ما لازم داریم رو بدهد...
✔️ برای همین از پدچیم درش آوردیم بردیمش سیلاب بعدی و زیرش یدونه حرف "ㅡ" گذاشتیم (흐) که مشکلی هم در تلفظ ایجاد نکند.
چون " ㅡ " در انتهای سیلاب صدای "کسره کوتاه" میدهد ، تفاوت آشکاری در تلفظ کلمه ایجاد نمی کند.
👌 و حتما حالا میفهمید که علت نوشتن "즈" چیه 😊 ( دقیقا به همون دلیلی که برای "ㅎ" گفتیم )
@Hangullearning
✅ آشنایی با یک عبارت بسیار پر کاربرد که در سریالهای کره ای به وفور شنیده اید...
✍️ در کُره ای ، وقتی مسئله یا مشکلی یا کاری پیش می آید ، اما در آخر بخیر می گذرد، یا در
آخر نتیجه ی خوبی دارد؛
یا حتی وقتی چیزی طبق برنامه پیش می رود و احساس راحتی می کنید ؛
اینطور مواقع می گویید :
✅ 다행이다 تاهِنگ ایدا
= خداروشکر!
= خوشحالم (که اینطوره)
= باعث خوشحالیه!
= باعث آرامشه!
= اوه ، چه خوش شانسی!
✔️ مثلا :
👱♀️운전 중에 사고가 났어...
اونجُن چونِ ساگُگا ناسُّ : موقع رانندگی تصادف کردم..
👱♀️하지만 난 괜찮아!
هَجیمان نان کِنچانا : اما من خوبم!
👨🏻🦱다행이다
تاهِنگ ایدا : "اوه خدارو شکر!"
"اوه، خوشحالم "
باعثِ آرامشه! (که چیزی نشده)
وای چه خوب (که حالت خوبه) !
✏️ آموزشگاه زبان کره ای بانو ✏️
🔴 تفکیک واژگان :
운전 اونجُن : رانندگی
중에 چونگه : درحینِ
사고 ساگُ : تصادف / اسم
가 علامت فاعل
나다
نادا : رخ دادن - به قوع پیوستن - و...
사고가 나다 = ساگُگا نادا
تصادف کردن - رخ دادنِ تصادف
(موقع رانندگی ) تصادف کردن - ( با ماشین حین رانندگی) تصادف کردن
👉사고가 나다 مصدر
👉사고가 났어 گذشته
하지만 هَجیمان : ولی
나 نا : من / خودمانی
는 علامت موضوع جمله
나+는 = 나는 => 난 فشرده
괜찮아 کِنچانا : خوبم
آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning
#آهنگ + متن کره ای + ترجمه
آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning
양요섭 (Yang Yoseop), 산들 (SANDEUL) (B1A4), 정승환 (Jung Seung Hwan)01. 연결되어 있으니까 (Prod. by 정지찬).mp3
زمان:
حجم:
9.5M
متن کره ای :
뿌리에서 줄기로 줄기에서 잎으로
잎 끝에서 거미줄 거미줄에 이슬이
이슬이 내 손끝에 닿아
땅에서 다시 뿌리로
너의 눈에 이슬이 이슬이 내 손끝에
손끝에서 가슴에 가슴에서 눈으로
너의 눈에 눈물이 나면
내 손끝에서 눈물이 난다
우린 연결되어 있으니까
멀리 있는 것 같아도
우린 연결되어 있으니까
떨어져 있는 것 같아도
멀리 있어도 떨어져 있어도
같은 하늘 같은 숨으로 우린
우린 마치 섬처럼 바다로 갈라져서
떨어진 것 같았지 외로웠던 이유는
모르기 때문이었음을
깊은 바다 밑으로 항상
우린 연결되어 있으니까
멀리 있는 것 같아도
우린 연결되어 있으니까
떨어져 있는 것 같아도
멀리 있어도 떨어져 있어도
같은 하늘 같은 숨으로 우린
우린 연결 연결
연결되어 있으니까
멀리 있는 것 같아도
우린 연결되어 있으니까
떨어져 있는 것 같아도
멀리 있어도 떨어져 있어도
같은 하늘 같은 숨으로
우린 헤어질 수 없으니까
우린 헤어질 수 없으니까
우린 헤어질 수 없으니까 오오
멀리 있어도 떨어져 있어도
같은 하늘 같은 숨으로 우린
같은 하늘 같은 숨으로 우린
آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning
KpopLyrics : منبع در تلگرام
👈 ترجمه
👈 کتابهای آموزش زبان کره ای ، کاملا فارسی!
@Hangullearning_book 🤩
🔴 تفاوت 끝나다 و 끝내다 :
#단어 (تانُ)
#لغت
1️⃣ 끝내다
کِنِّدا : تمام کردن / کسی چیزی را تمام کند
👈فعل متعدی است ، یعنی "مفعول" دارد.
2️⃣ 끝나다
کِنّادا : تمام شدن - سرآمدن - خاتمه یافتن - پایان یافتن : چیزی تمام می شود یا چیزی به پایان میرسد /
👈 فعل لازم است ، یعنی مفعول ندارد.
▪️...آموزشگاه زبان کره ای بانو (@Hangullearning) ....▪️
✍️ جمله ی :
✔️저는 숙제를 끝냈어요.
= من تکالیفم را تمام کردم.
درست است ، چون :
끝내다
= کسی چیزی را تمام کند.
숙제 سوکجِ : تکلیف - مشق
✍️ مثالهای دیگر برای "끝내다" :
저는 공부를 끝냈어요.
من مطالعه رو تموم کردم.
너는 계산을 끝냈어요?
تو محاسباتت رو تموم کردی؟
공부 کُنبو : مطالعه - تحصیل
계산 گِسان : محاسبات
를/을 علامتهای مفعول
🔴 اما :
👉 끝나다
چیزی تمام می شود
چیزی به پایان برسد
مثلا :
영화이 끝났다. فیلم تمام شد
여름방학가 끝났다.
تعطیلات تابستانی به پایان رسید.
영화 = یُنهُآ : فیلم
여름방학
= یُرِمباهاک : تعطیلات تابستانی
이/ 가 = علامتهای فاعل
✅ بنابراین :
🔴 فعلِ 끝내다 به مفعول و فاعل نیاز دارد ؛
اما :
🔵 فعلِ "끝나다" نیازی به مفعول ندارد و فقط فاعل دارد.
▪️.... کتابهای آموزش کره ای (@Hangullearning_book) .....▪️
416.5K حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
👈 کتابهای آموزشگاه زبان کره ای بانو
👉 @Hangullearning_book