eitaa logo
زندگی زیباست باخدا
65 دنبال‌کننده
12.8هزار عکس
14.2هزار ویدیو
321 فایل
@iamshaher59 اللهم انت السلام ومنک السلام ولک السلام والیک یعود السلام سبحان ربک العزه عما یصفون وسلام علی المرسلین والحمد الله رب العالمین والسلام علی النبی محمد وعلی آله طاهرین🌹 🌿سلام دوستان لحظه هایتان سبز همراه باسلامتی وعاقبت بخیری انشاالله
مشاهده در ایتا
دانلود
1_1615389026.mp3
1.33M
وَعَلَّمَ آدَمَ = و آموخت به آدم الْأَسْمَاءَ = اسماء را كُلَّهَا = همگی را ،همه آنها را ثُمَّ = سپس عَرَضَهُمْ = عرضه داشت آنها را عَلَى الْمَلَائِكَةِ = بر فرشتگان فَقَالَ = پس گفت أَنبِئُونِي = خبر دهيد مرا بِأَسْمَاءِ = به اسماء هَـٰؤُلَاءِ  = اينان إِن كُنتُمْ = اگر هستيد از صَادِقِينَ = راستگويان
••• گاهی‌زندگی‌یک‌آدم‌می‌شود معنی‌یک ، گاهۍنگاهش‌که‌می‌کنے انگار لبخندکہ‌می‌زند می‌شودخودِآیہ... :) [ اَشِدٰا عَلَی الْڪُفٰـار رَحِمٰـاءِ بَیْـنَـ‌هُم ] شبتون شهدایی
1_1615390823
1.99M
قالُوا = گفتند سُبْحَانَكَ = منزهی تو لَا عِلْمَ لَنَا = ما آگاهی نداریم إِلَّا مَا = مگر آگر آنچه را که عَلَّمْتَنَا ۖ= تو به ما تعلیم داده ای إِنَّكَ أَنتَ = همانا تو ، تويی الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ = دانای حكيم
1_1615393627
1.02M
قَالَ = گفت يَا آدَمُ = ای آدم أَنبِئْهُم = آگاه كن ایشان را بِأَسْمَائِهِمْ ۖ= به نامهای آنها فَلَمَّا = پس وقتی كه أَنبَأَهُم = خبر كرد آنها را بِأَسْمَائِهِمْ = به نامهای آنها قَالَ = گفت أَلَمْ أَقُل = آيا نگفتم لَّكُمْ = به شما إِنِّي = همانا من أَعْلَمُ = داناترم غَيْبَ السَّمَاوَاتِ = به غيب آسمان ها وَالْأَرْضِ = و زمين ؟ وَأَعْلَمُ = و می دانم مَا = آنچه را تُبْدُونَ = آشكار می كنيد وَمَا = و آنچه را که كُنتُمْ تَكْتُمُونَ = پنهان می داشتيد
1_1604911296.mp3
2.13M
وَإِذْ = و هنگامی كه قُلْنَا = گفتيم ما لِلْمَلَائِكَةِ = به فرشتگان اسْجُدُو = سجده كنيد ا لِآدَمَ = به آدم فَسَجَدُوا = پس سجده كردند إِلَّا إِبْلِيسَ = مگر شيطان أَبَىٰ = سر باز زد وَاسْتَكْبَرَ = و تكبر ورزيد وَكَانَ = و بود ، و شد مِنَ الْكَافِرِينَ = از كافران
1_1615404042
2.27M
وَقُلْنَا =  و گفتيم ما يَا آدَمُ = ای آدم اسْكُنْ أَنتَ = سکونت کن تو وَزَوْجُكَ = و همسرت الْجَنَّةَ = در بهشت وَكُلَا = و بخوريد مِنْهَا = از آن رَغَدًا = فراوان ، گوارا حَيْثُ شِئْتُمَا = هر چه خواستيد وَلَا تَقْرَبَا = و نزديك نشويد به هَـٰذِهِ = اين الشَّجَرَةَ = درخت فَتَكُونَا = هر دوشما می شويد مِنَ الظَّالِمِينَ = از ظالمين
AUD-20211227-WA0060.
1.59M
فَأَزَلَّهُمَا = پس به لغزش كشانيد آن دو را الشَّيْطَانُ = شيطان عَنْهَا = از آن فَأَخْرَجَهُمَا = پس خارج كرد آن دو را مِمَّا كَانَا فِيهِ ۖ= از آنچه بودند در آن وَقُلْنَااهْبِطُوا = و گفتیم ما فرود آئيد بَعْضُكُمْ = بعضی از شما لِبَعْضٍ = بر بعضی ديگر عَدُوٌّ = دشمنيد ۖوَلَكُمْ = و برای شماست فِي  الْأَرْضِ =  در زمين مُسْتَقَرٌّ = قرار گاهی وَمَتَاعٌ = و بهره مندی است إِلَىٰ حِينٍ = تا مدتی
1_1617509589.mp3
1.42M
فَتَلَقَّىٰ = پس فراگرفت ،دريافت آدَمُ  = آدم مِن  رَّبِّهِ = از پروردگاش كَلِمَاتٍ = كلماتی را فَتَابَ = پس توبه را پذيرفت عَلَيْهِ ۚ = بر او إِنَّهُ = همانا او هُوَ التَّوَّابُ = اوست توبه پذیر الرَّحِيمُ =  مهربان
1_1617509589.mp3
1.42M
فَتَلَقَّىٰ = پس فراگرفت ،دريافت آدَمُ  = آدم مِن  رَّبِّهِ = از پروردگاش كَلِمَاتٍ = كلماتی را فَتَابَ = پس توبه را پذيرفت عَلَيْهِ ۚ = بر او إِنَّهُ = همانا او هُوَ التَّوَّابُ = اوست توبه پذیر الرَّحِيمُ =  مهربان
2_1152921504688362316.mp3
2.08M
قُلْنَا = گفتيم ما اهْبِطُوا = فرود آئيد مِنْهَا = از آن جَمِيعًا = همگی ۖفَإِمَّا = پس اگر يَأْتِيَنَّكُم = آمد برای شما مِّنِّي هُدً= از جانب من هدايتی فَمَن = پس هر كس تَبِعَ = پيروی كرد از هُدَايَ = هدايت من فَلَا = پس نسيت خَوْفٌ = ترسی عَلَيْهِمْ ن= بر-ايشان وَلَا هُمْ = ونه ايشان يَحْزَنُونَ = غمگين شوند وَالَّذِينَ = و كسانی كه كَفَرُو = كافرشدند وَكَذَّبُوا = و تكذيب كردند بِآيَاتِنَا = آيات ما را أُولَـٰئِكَ = آنان أَصْحَابُ = ياران النَّارِ ۖ =  آتشند هُمْ = ايشان فِيهَا = در آن خَالِدُونَ = جاودانانند
2_1152921504688362316.mp3
2.08M
قُلْنَا = گفتيم ما اهْبِطُوا = فرود آئيد مِنْهَا = از آن جَمِيعًا = همگی ۖفَإِمَّا = پس اگر يَأْتِيَنَّكُم = آمد برای شما مِّنِّي هُدً= از جانب من هدايتی فَمَن = پس هر كس تَبِعَ = پيروی كرد از هُدَايَ = هدايت من فَلَا = پس نسيت خَوْفٌ = ترسی عَلَيْهِمْ ن= بر-ايشان وَلَا هُمْ = ونه ايشان يَحْزَنُونَ = غمگين شوند وَالَّذِينَ = و كسانی كه كَفَرُو = كافرشدند وَكَذَّبُوا = و تكذيب كردند بِآيَاتِنَا = آيات ما را أُولَـٰئِكَ = آنان أَصْحَابُ = ياران النَّارِ ۖ =  آتشند هُمْ = ايشان فِيهَا = در آن خَالِدُونَ = جاودانانند
2_1152921504688362535.mp3
1.88M
تفسیر اقای قرائتی روزی یک آیه يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ = ای فرزندان اسرائيل اذْكُرُوا = ياد كنيد نِعْمَتِيَ = نعمت مرا الَّتِي = كه أَنْعَمْتُ = نعمت دادم ، ارزانی داشتم عَلَيْكُمْ = بر شما وَأَوْفُوا  = و وفا كنيد بِعَهْدِي = به عهد من أُوفِ  = تا وفا كنم بِعَهْدِكُمْ = به عهد شما وَإِيَّايَ  و تنها از من فَارْهَبُونِ = بترسيد
1_1617518956.mp3
2.68M
وَآمِنُوا = و ايمان بیاوريد بِمَا = به آنچه أَنزَلْتُ = نازل كرده ام كه مُصَدِّقًا = تصديق كننده لِّمَا مَعَكُمْ = (چيزي است )كه با شماست وَلَا تَكُونُوا = و نباشيد أَوَّلَ كَافِرٍ بِهِ ۖ= اول كافر به آن وَلَا تَشْتَرُوا = و نفروشيد بِآيَاتِي = آيات مرا ثَمَنًا = به بهای قَلِيلًا = کم وَإِيَّايَ = و تنها از من فَاتَّقُون = پروا کنید ،بترسيد
1_1617589161
964.8K
وَلَاتَلْبِسُوا = نپوشانيد ، نياميزيد الْحَقَّ = حق را بِالْبَاطِلِ = به باطل وَتَكْتُمُوا = و كتمان نكنيد الْحَقَّ = حق را وَأَنتُمْ = در حالی كه شما تَعْلَمُونَ = می دانيد وَأَقِيمُوا  = و به پا داريد الصَّلَاةَ = نماز را وَآتُوا = و بدهيد ، ادا کنید الزَّكَاةَ = زكات رارر نموَارْكَعُو = ركوع كنيد مَعَ = با الرَّاكِعِينَ = ركوع كنندگان
1_1617590930
1.86M
أَتَأْمُرُونَ = آيا امر می كنيد النَّاسَ  = مردم را بِالْبِرِّ = به نيكی وَتَنسَوْنَ = و فراموش می كنيد أَنفُسَكُمْ = خودتان را ؟ وَأَنتُمْ  = و شما تَتْلُونَ = تلاوت می كنيد الْكِتَابَ ۚ = كتاب آسمانی را أَفَلَا تَعْقِلُونَ = آيا پس نمی انديشيد؟
1_1617591665
1.96M
وَاسْتَعِينُوا = و كمك بگیرید بِالصَّبْرِ = به (وسيله ) صبر وَالصَّلَاةِ = و نماز ۚوَإِنَّهَا = به درستی كه آن لَكَبِيرَةٌ = هر آينه گران و سنگين و بزرگ است إِلَّا  = مگر عَلَى الْخَاشِعِينَ = بر خاشعان
1_1617592354
930.5K
الَّذِينَ = كسانی كه يَظُنُّونَ  = گمان می برند أَنَّهُم = همانا ايشان مُّلَاقُو  = ملاقات كننده ی رَبِّهِمْ = پروردگارشان هستند وَأَنَّهُمْ = و همانا ايشان إِلَيْهِ = به سوي او رَاجِعُونَ =  رجوع كننده اند
1_1617593717
1.84M
يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ = ای بنی اسرائيل اذْكُرُوا = ياد كنيد نِعْمَتِيَ = نعمت مرا الَّتِي = كه أَنْعَمْتُ = انعام کردم ، ارزانی داشتم عَلَيْكُمْ = بر شما وَأَنِّي  = و همانا من فَضَّلْتُكُمْ = برتری بخشيدم شما را عَلَى =  بر الْعَالَمِينَ = جهانيان
1_1617594276
2.18M
تفسیر اقای قرائتی هر روز یک آیه همراه با متن معنی لغات وَاتَّقُوا يَوْمًا = و بتر سید از روزی كه لَّاتَجْزِي = جزا داده نمی شود نَفْسٌ = كسی عَن نَّفْسٍ = به جای كس ديگر شَيْئًا = چيزی وَلَا يُقْبَلُ = وقبول نمی شود ، پذیرفته نمی شود مِنْهَا = از آن شَفَاعَةٌ = شفاعتی وَلَا يُؤْخَذُ = و گرفته نمی شود مِنْهَا = از آن عَدْلٌ  = غرامت ،بَدَل ،همانند وَلَا هُمْ = و نه ايشان يُنْصَرُون = ياري می شوند
1_1608963761.mp3
1.84M
وَإِذْ. = و هنگامی كه نَجَّيْنَاكُم. = نجات داديم شما را مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ = از (چنگال )قوم فرعون يَسُومُونَكُمْ = آزار می دادند شما را (۱) سُوءَ الْعَذَابِ = بدترين عذاب يُذَبِّحُونَ = ذبح می كردند ،سر می بريدند(۲) أَبْنَاءَكُمْ = پسران شما را وَيَسْتَحْيُونَ = و زنده می داشتند (۳) نِسَاءَكُمْ ۚ = زنان شما را وَفِي ذَ‌ٰلِكُم = و در آن برای شما بَلَاءٌ = آزمايش مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ = بزرگی از طرف پروردگارتان بود """""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- يَسُومُونَ = آزار می دهند ۲- يُذَبِّحُونَ = ذبح می کنند ۳- يَسْتَحْيُونَ = زنده نگه می دارند
1_1610796857.mp3
2.11M
وَإِذْ = و هنگامي كه وَاعَدْنَا = وعده گذارديم مُوسَىٰ = با موسي أَرْبَعِينَ لَيْلَةً = چهل شب ثُمَّ = سپس اتَّخَذْتُمُ = گرفتيد شما   ( به پرستش ) الْعِجْلَ = گوساله را مِن بَعْدِهِ = از بعد او (در نبود او) وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ = در حالی كه شما ستم پيشگان بوديد
1_1621716340.mp3
1.76M
وَإِذْ = و هنگامی كه قَالَ = گفت مُوسَىٰ = موسی لِقَوْمِهِ = به قومش يَا قَوْمِ  = ای قوم من إِنَّكُمْ = همانا شما ظَلَمْتُمْ = ظلم كرديد أَنفُسَكُم = به خودتان بِاتِّخَاذِكُمُ = با انتخاب شما الْعِجْلَ = گو ساله را فَتُوبُوا = پس توبه كنيد إِلَىٰ بَارِئِكُمْ = به درگاه خالقتان فَاقْتُلُوا =  پس به قتل برسانيد أَنفُسَكُمْ = خودتان را ذَ‌ٰلِكُمْ = اين كار شما خَيْرٌ = بهتر است لَّكُمْ = برای شما عِندَ = نزد بَارِئِكُمْ = پرودگارتان فَتَابَ = پس پذيرفت عَلَيْكُمْ ۚ = بر شما إِنَّهُ = همانا او هُوَ = اوست التَّوَّابُ = توبه پذیر الرَّحِيمُ = مهربان
1_1617595847
830.5K
وَإِذْ = و هنگامی كه فَرَقْنَا = شكافتيم ما بِكُمُ الْبَحْرَ = برای شما دريا را فَأَنجَيْنَاكُمْ  = پس نجات داديم شما را وَأَغْرَقْنَا = و غرق ساختيم آلَ فِرْعَوْنَ  = قوم فرعون را وَأَنتُمْ = در حالی که شما تَنظُرُونَ. = تماشا مي كرديد (تماشا می کنید)
1_1622878593.mp3
890.6K
تفسیر اقای قرائتی همراه با معنی لغات روزی یک آیه ثُمَّ تَوَلَّيْتُم = سپس روي گردانديد مِّن بَعْدِ = از بعد ذَ‌ٰلِكَ ۖ = آن فَلَوْلَا = پس اگر نبود فَضْلُ اللَّهِ = فضل خداوند عَلَيْكُمْ  = بر شما وَرَحْمَتُهُ = و رحمتش لَكُنتُم = هر آينه بوديد مِّنَ الْخَاسِرِينَ = از زيانكاران..
1_1652969857.mp3
1.91M
وَمَنْ = چه كسی أَظْلَمُ = ستمكارتر است مِمَّن مَّنَعَ = از كسی كه منع كند مَسَاجِدَ اللَّه = مساجد خدا را أَن يُذْكَرَ = از اين كه یاد شود فِيهَااسْمُهُ = در آن اسمش وَسَعَىٰ = و تلاش كند فِي خَرَابِهَا = در ويران كردنش ؟ ۚ أُولَٰئِكَ = آنان مَا كَانَلَهُمْ = شايسته نباشد برایشان أَن يَدْخُلُوهَا = كه داخل آن شوند إِلَّا خَائِفِينَ ۚ= مگر با ترس و وحشت لَهُمْ = برای آنهاست فِي الدُّنْيَاخِزْيٌ = در دنيا خواری وَلَهُمْ = و برای آنهاست فِي الْآخِرَةِ = در آخرت عَذَابٌ = عذابی عَظِيمٌ = بزرگ.