🔰نگاهی به کتاب «خاطرات امجهاد»؛
زنان در خط مقدم؛ روایت ناگفته از روزهای نخست جنبش فتح
🔸ترور در نیمهشب؛ پایان زندگی، آغاز افسانه ابوجهاد
🔸در ژوئیه ۱۹۵۸، خلیل ابراهیم الوزیر همراه با یکی از دوستانش، ابوعمار، به ایده اولیه تشکیل جنبش رسیدند و تصمیم گرفتند جنبش فتح را آغاز کنند. آنها به مردم فلسطین فکر میکردند که بدون آنکه خودشان بخواهند و آغازگر جنگی باشند، خانه و کشورشان تصاحب شده است.
🔸کتاب حاضر روایت زندگی و فعالیتهای سیاسی و اجتماعی زنی است که از کودکی با خلیل ابراهیم الوزیر (ابوجهاد) آشنا شد و در کنار او مسیر فعالیتهای مقاومت فلسطین را دنبال کرد. امجهاد، نخستین زن عضو جنبش فتح، در این خاطرات به سالهای تبعید، روند شکلگیری جنبش فتح، نقش زنان در فعالیتهای سیاسی و نظامی فلسطین و وقایع مرتبط با ترور همسرش میپردازد.
🔸انتصار الوزیر (امجهاد)، همسر خلیل ابراهیم الوزیر، در این کتاب شرح زندگی و فعالیتهای سیاسی و اجتماعی خود را در کنار همسرش خلیل ابراهیم الوزیر روایت میکند. انتصار الوزیر نخستین زن عضو جنبش فتح بود و در مقطعی مسئولیت نیروهای «طوفان» را بر عهده داشت.
ibna.ir/x6CLJ
@ibna_official
🔰برگزیده جایزه مهرگان ادب:
«هورمسگه گان ژنیک»؛ روایتی از تجربههای زیسته زنان کردستان
🔸 رمان «هورمسهگه گان ژنیگ» نوشته فوزیه بشارت، نویسنده و رماننویس کردستانی، چند روز گذشته موفق به دریافت جایزه مهرگان ادب شد؛ جایزهای که توجهها را بار دیگر به ادبیات بومی و روایت زنانه در کردستان جلب کرد. بشارت در آثار خود با تکیه بر زبان گروسی و تجربههای زیسته زنان، جهانی میسازد که هم ریشه در فرهنگ محلی دارد و هم بیانگر پیچیدگیهای زندگی معاصر است.
🔸ادبیات بشارت از همان نخستین آثارش بر محور تجربه زیسته زنان و بافت اجتماعی منطقه گروس شکل گرفته است؛ تجربههایی که در لایههای زبانی، تصویری و عاطفی روایتهای او جریان دارد. آنچه آثار او را متمایز میکند، ترکیب نگاه زنانه با روایتپردازی ریشهدار در فرهنگ بومی است؛ روایتی که نه در نقش قربانی متوقف میشود و نه در قالبهای کلیشهای ادبیات زنان گرفتار میماند. بشارت با اتکا به زبان مادری، جهانی خلق میکند که در آن هم زندگی جاری است و هم تاریخ پنهان یک اقلیم.
🔸وی درباره زبان مادریاش افزود: نوشتن به زبان گروسی برای من نه انتخاب، بلکه ضرورت است. زبان مادری تنها زبانیست که در آن واژهها جان دارند، حس دارند. وقتی مینویسم، کلمات از فاصلهی من عبور میکنند و به جهان درونم میرسند. در زبان مادری، نویسنده پنهان نمیشود، بلکه آشکار میشود.
ibna.ir/x6CVx
@ibna_official
🔰در جلسه هیئت علمی هجدهمین دوره جایزه ادبی جلال آلاحمد مطرح شد؛
لزوم تقویت پیوند دانشگاه و ادبیات معاصر / نقد ادبی ستون پویایی فرهنگ است
🔸در جلسه هیئت علمی هجدهمین دوره جایزه ادبی جلال آلاحمد بر لزوم تقویت پیوند میان نظام آکادمیک و ادبیات معاصر تاکید شد.
🔸پیشنهاد ایجاد شبکهای از برگزیدگان جایزه ادبی جلال آلاحمد
🔸ضرورت گسترش دامنه جایزه به نویسندگان ایرانی خارج از کشور
🔸مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران : نقد ستون فقرات رشد ادبیات است. بدون نقد، ادبیات به روایتهای یکسویه تبدیل میشود. بنابراین ضروری است این پیوند علمی و پژوهشی را تقویت کنیم و از ظرفیت دانشگاهها و منتقدان جوان بیش از پیش بهره ببریم. پیشنهاد میکنم کمیتهای برای واکاوی این موضوع تشکیل شود تا ریشهیابی دقیقی از این فاصله صورت گیرد.
ibna.ir/x6D3Y
@ibna_official
🔰بازخوانی یکی از رمانهای دهه ۸۰ ادبیات ایران؛
«آداب بیقراری»؛ داستان انسان معاصری که آرامش را گم کرده است
🔸 در هشتاد و پنجمین نشست باشگاه کتابخوانی مؤسسه فرهنگی و هنری «بخوان با ما»، رمان آداب بیقراری نوشته یعقوب یادعلی مورد بررسی قرار میگیرد؛ اثری که در زمان انتشار خود به دلیل نگاه خاصش به زندگی و روابط انسانی، یکی از بحثبرانگیزترین رمانهای دهه هشتاد بود.
🔸این رمان با تصویری از مردی سیگاری آغاز میشود که ذهنش درگیر مرگ مهندس کامران خسروی است؛ شخصیتی که بهتدریج درمییابیم خود او نیز در مرز میان واقعیت و خیال قرار دارد. خسروی، مردی است خسته از مناسبات خانوادگی و اجتماعی، در جستوجوی معنایی گمشده در میان روزمرگیها. یادعلی با زبانی دقیق و درونی، پوچی، میل و بیقراری انسان معاصر را در قالب داستانی موجز و تأملبرانگیز ترسیم میکند.
ibna.ir/x6D3T
@ibna_official
🔰در بازدید سفیر نروژ از شهرکتاب مرکزی مطرح شد:
گشودن پنجرهای نو به چشمانداز همکاریهای فرهنگی ایران و نروژ
🔸پال بیورنستاد، سفیر پادشاهی نروژ در ایران، در دیدار خود از شهرکتاب مرکزی در روز سهشنبه ۱۳ آبان ۱۴۰۴، بر ضرورت ایجاد یک «شاهراه فرهنگی دوطرفه» بین دو کشور تأکید کرد. در این نشست که با حضور مدیران ارشد شهرکتاب و با هدف ترسیم نقشه راه همکاریهای آینده برگزار شد، طرفین ضمن بررسی چهار دهه روابط ادبی و فرهنگی، بر ایجاد ارتباط مستقیم میان نهادهای نشر ایران و نروژ و معرفی چهرههای فرهنگی معاصر ایران به مخاطبان اسکاندیناوی بهعنوان اولویتهای اصلی تأکید کردند.
این برنامه که با هدف آشنایی مخاطبان اسکاندیناوی با یکی از مهمترین نهادهای فرهنگی بخش خصوصی ایران برنامهریزی شده بود، با بازدید از بخشهای مختلف شهرکتاب مرکزی آغاز شد. پدرام الوندی، مدیر فروشگاه، ضمن ارائه توضیحاتی درباره بخشهای مختلف فروشگاه، سفیر نروژ را با گستره فعالیتهای این مجموعه آشنا کرد.
ibna.ir/x6D3S
@ibna_official
🔰در انجمن ادبی کهگیلویه و بویراحمد مطرح شد؛
تاریخ بیهقی؛ بنیانگذار مستندسازی در نثر تاریخی ایران
🔸 دبیر انجمن علمی ادبی کهگیلویه و بویراحمد، تاریخ بیهقی را اثری خواند که همچون شاهنامه فردوسی در نظم، پایههای نثر فاخر و دقیق تاریخی در زبان فارسی را بنا نهاد و با رعایت اصول مشاهده یا استناد مستقیم، به متنی همزمان ادبی، تاریخی و پژوهشی تبدیل شد.
🔸بیهقی تاریخ را صرفاً گزارش رخدادها نمیداند، بلکه آن را به شیوهای جذاب و زنده روایت میکند؛ گویی خواننده در حال تماشای یک فیلمنامه تاریخی است. جزئینگری، دقت در روایت و مستند بودن گفتار از ویژگیهای بارز این مورخ بزرگ است.
🔸آثار بیهقی نمادی از پیوند ژرف میان تاریخ و ادبیاتاند؛ میراثی که از فردوسی تا شاملو ادامه یافته و نشان میدهد زبان فارسی نهفقط ابزار بیان، بلکه حامل فرهنگ، اندیشه و هویت ایرانی است.
ibna.ir/x6D3N
@ibna_official
🔰در آیین رونمایی از یک کتاب مطرح شد؛
ترجمه به مثابه زیستن با اسطوره؛ ۴۵۱ روز همراهی سمیه سمساریلر با ویلیام جی. دوتی
🔸 مترجم کتاب «اسطورهنگاری و مطالعه اساطیر و آیینها» گفت: در طول ۴۵۱ روز ترجمه کتاب ویلیام جی. دوتی، هر روز با ذهن و نثر وی زندگی کردم.
🔸برخلاف تصور عمومی، این کتاب درباره اسطورهشناسی نیست، بلکه درباره اسطورهنگاری است؛ یعنی مطالعه و نقد روشهای پژوهش در اسطوره، نه تحلیل خود اسطورهها. دوتی در این کتاب از رویکردهای تاریخی، روانشناختی، اجتماعی و ادبی برای فهم اسطوره بهره میگیرد.
🔸شناخت اسطوره برای نویسندگان امری حیاتی است. زیرساخت بسیاری از متون ادبی و روایی بر پایه الگوهای اسطورهای شکل گرفته است. بدون شناخت آنها، درک عمق روایت ممکن نیست.
ibna.ir/x6D3M
@ibna_official
🔰از مجموعه مشاهیر نشر ایران بازخوانی شد
زندگی و زمانه مسیح ثقفی؛ از پیشخوان کتاب تا پناهِ فکر و فرهنگ
🔸نوجوانی که درس را نیمهتمام گذاشت، اما در کتابفروشی «تأیید» درس بزرگتری آموخت؛ مسیح ثقفی با علاقه و ادب، پایههای آینده فرهنگی خود را در همان قفسههای کوچک کتاب زد.
🔸نقطۀ عزیمت مسیح ثقفی به جهان کتاب و فرهنگ، سال ۱۳۱۶ بود؛زمانی که نوجوانی حدوداً سیزدهساله و تازه ازمدرسه فاصلهگرفته، پا به کتابفروشی «تأیید» دراصفهان گذاشت. آن روزها کتابفروشی نهفقط محلی برای خرید و فروش کتاب، که مجمعی فرهنگی بود؛جایی برای گفتوگو، معاشرت ومبادله اندیشه میان اهل قلم، معلمان، دانشجویان و دلدادگان دانایی.ثقفی جوان با دنیایی از اشتیاق، پشت پیشخوان و
میان قفسهها ایستاد و بهجای کلاس درس،درس دیگری آغاز کرد: درس زندگی، ادب، گفتوگووشناخت انسانها از مسیر کتاب.
🔸سال ۱۳۳۰ نقطۀ عطف شد؛ زمانی که، بعد از سالها ممارست، تجربه، و جلب اعتماد اهالی کتاب، کتابفروشی «ثقفی» را بنیان نهاد؛ مکانی کوچک اما پرشور در دل اصفهان که خیلی زود بدل شد به پناه کتابخوانان و آغازی برای دوره تازهای در تاریخ فرهنگی شهر.
ibna.ir/x6D4b
@ibna_official
🔰مروری بر رمان «نفرت نوبهاران» بختیار علی؛
بازنویسی تاریخ از طریق زنان
🔸شخصیتهای زن در رمان «نفرت نوبهاران» بختیار علی گرچه در حاشیهاند، نقشی حیاتی دارند. آنها حامل حافظه و استمرارند، آنگونه که در آثار دیگر نویسنده نیز زنان نگهبان معنا هستند. یکی از منتقدان عرب درباره آثار بختیار علی نوشته است: «او از طریق زنان، تاریخ را بازمینویسد؛ زیرا مردان همواره درگیر قدرتاند و زنان حامل روایتهای پنهان.».
🔸 بختیار علی نشان میدهد که چگونه قدرت نهفقط نظامی یا دولتی، بلکه درون روابط انسانی رسوخ میکند: در عشق، در خانواده، در خاطره.
🔸خشونت در این اثر تنها فیزیکی نیست؛ خشونتِ زبان، سکوت و نگاه نیز حضور دارد. در جهانی که حقیقت سانسور میشود، عکس (نماد حقیقت) به عامل مرگ بدل میگردد. این همان تراژدی اصلی است: هر تلاش برای دیدن حقیقت، هزینه دارد.
🔸در این رمان، انسانها تنهایند؛ میان آرمان و واقعیت گرفتار و میان عشق و ترس سرگردان. تنهایی در «نفرت نوبهاران» نه فقط احساسی شخصی بلکه وضعیتی فلسفی است؛ انسانِ مدرن کرد، پس از جنگ و ایدئولوژی، تنها مانده است با ویرانهای از باورها.
ibna.ir/x6CZP
@ibna_official
🔰سالروز تولد خالق «طاعون» در گفتوگو با مریم شیرازی؛
کامو؛ منتقد مصمم، فیلسوف مدرن
🔸کامو تفکر نظاممندی ندارد. با اینحال، برخی منتقدین معتقدند ادعای کامو مبنی بر اگزیستانسیالیست نبودن، در اثر لجولجبازی با سارتر بوده است.
🔸به گفتهی خود کامو، او بیشتر یک نویسنده فلسفی است تا فیلسوف. البته منظور این نیست که کامو صاحب هیچ ایدهای نبوده و نمیتوان افکارش را فلسفه شخصی به حساب آورد.
🔸اغلب کامو را نویسندهای اگزیستانسیالیست میدانند که علت آن شباهت آثارش به سارتر و کییرکگور است. علاقه کامو به روح و روان انسان و بانشاط زیستن، وجه اشتراک کامو با این فلاسفه است. اما خودش بارها و بارها اگزیستانسیالیست بودن را انکار کرده است .
ibna.ir/x6D4c
@ibna_official
🔰آخرین فیلم کارگردان مطرح آمریکایی و اقتباسی از رمان پیتر کامرون؛
سینمای اسکورسیزی در آینه ادبیات؛ روایت ایمان، خشونت و رستگاری
🔸اسکورسیزی بار دیگر برای فیلم جدیدش به سراغ اقتباس رفته و میخواهد از رمان گوتیک نویسنده آمریکایی، پیتر کامرون، فیلمی سینمایی بسازد. او که ابتدا به عنوان تهیه کننده به این پروژه پیوسته بود، در سپتامبر ۲۰۲۵ اعلام کرد خودش کارگردانی را به عهده خواهد گرفت.
🔸اسکورسیزی بار دیگر برای فیلم جدیدش به سراغ اقتباس رفته و میخواهد از رمان گوتیک نویسنده آمریکایی، پیتر کامرون، فیلمی سینمایی بسازد.
🔸این اقتباس با فیلمنامه پاتریک مابر (نامزد اسکار برای «یادداشت هایی درباره یک رسوایی») و زوج اصلی لئوناردو دیکاپریو و جنیفر لارنس میتواند بازگشت هیجانانگیز اسکورسیزی به ژانر ترسناک باشد.
🔸مارتین اسکورسیزی به عنوان یکی از برجستهترین کارگردانان هالیوود، در اقتباسهای سینمایی خود رویکردی منعطف و خلاقانه به آثار ادبی، تاریخی و غیر داستانی دارد. یکی از ویژگی های اصلی سبک اقتباسی او، توانایی تطبیق زبان بصری با ماهیت منبع است
ibna.ir/x6D3P
@ibna_official
🔰«شکرنامه» اثر سید ابراهیم یزدی (افصحالملک)؛
سرایندهای که به دربار مظفرالدینشاه راه یافت
🔸«شکرنامه» منظومه تمثیلی در موضوع پند و اندرز و در قالب مثنوی و در بحر متقارب مقصور یا محذوف و بر وزن شاهنامه فردوسی سروده شده است. این کتاب بر پایه نسخه خطی به خط خوش افصحالملک به تاریخ ۱۲۳۵ ق سامان داده شده است.
🔸...اهمیّت مجموعه مذکور که درواقع باید آن را به «شکر نامه» موسوم دانست، این است که افصح الملک در یکی دو سال آخر عمر اوقاتی که ملازم بستر بیماری بود، به سرودن منظومهای تمثیلی دست زد که بهراستی زیبا، شیوا و بلیغ میباشد. شکرنامه شامل ۴۵۷ بیت و ۲۰ حکایت است که با جوهر سرخرنگ به خط خوش و دلپسند شاعر، استنساخ شده است. افسوس که گردش زمان اندکی از رنگ او را فرو سترده است.
🔸افصح الملک بخشی از اشعارش را که مرتبط با قاجاریان بوده به دلیل ترس از روی کار آمدن رضاشاه پهلوی، از بین برده است و بخش موجود از مجموعهای است که از بین رفته است. گویا پشت آن مثنوی شعری بوده که افصح الملک دوست نداشته باشد. کاتب نسخۀ دکتر وزیری هم از این نسخۀ موجود رونویسی کرده است.
ibna.ir/x6D3h
@ibna_official