🔰گفتوگوی ایبنا با نازنین میهن، *مترجم نمایشنامههای وجدی معوض:
وجدی معوض جهانشمول و شاعرانه مینویسد/ او بسیار جلوتر از زمان خود است*
🔸نازنین میهن، مترجم برخی از آثار وجدی معوض معتقد است که سخت ترین آثاری که ترجمه کرده است مربوط به آثار وجدی معوض است، او همیشه در آثارش منابع و رفرنسهای مذهبی، عرفانی و تاریخی دارد و کسی که میخواهد آثار او را اجرا کند باید همه این دانشها را داشته باشد.
🔸زمانی که آدمها از خاکشان مهاجرت میکنند گویا یک هویت گمشده و از دست رفتهای دارند و بعد دوباره به میهن و خاک خودشان برمیگردند که آن هویت گمشده را باز یابند. در تمام نوشتههای معوض این موضوع وجود دارد و دقیقاً این موضوع برای خودم هم پیش آمد. من بعد از ۱۵ سال که در کانادا زندگی میکردم دوباره به ایران بازگشتم و گویا زندگی خود را دوباره از نو شروع کردم و خودم را از نو شناختم.
🔸معوض از جهان شمول بودن جنگ در آثارش میگوید. مهم نیست جنگ کجا باشد، فرقی نمیکند که زمان و مکان کجاست. همانطور که در «ساحلیها» زمان و مکان نداریم و از یک سری از المانهایی که خود نمایشنامه نشان میدهد میتوان فهمید که از خاورمیانه به کانادا بوده یا برعکس.
ibna.ir/x6D4G
@ibna_official
🔰سالروز شهادت مدافع حرم «سید اسماعیل سیرتنیا»؛
شهیدی که ارادتش به حضرت زهرا(س) با پهلوی شکافته پایان یافت
🔸در همان لحظات، فرمانده به سید نگاهی کرد و گفت: «سید دراز بکش، میزنن.» اما هنوز فرمانده فرصت نکرده بود سرش را برگرداند که یک تیر پهلوی سید را شکافت. فرمانده به سرعت نزدیک شد و دید صدایی از او بلند نمیشد؛ فقط زمزمهها و ذکرهای آرامشبخش از او به گوش میرسد.
🔸تحت تأثیر فضای مسجد، گوش اسماعیل با اخبار جبهه و جنگ آشنا شده بود. وقتی به خانه برمیگشت، گوشهوکنار خانه را با پشتیها سنگربندی میکرد و با اسلحه چوبی یا پلاستیکیاش، گرم نبرد با خواهر و برادرهایش میشد. همیشه نقش رزمنده ایرانی را بازی میکرد و در نهایت به خواسته دلش، یعنی شهادت، میرسید.
🔸سید اسماعیل همیشه از اوضاع سوریه میگفت؛ از محاصره روستاهای شیعهنشین نبل و الزهرا، از نوامیس شیعه که به خطر افتاده بودند و از گرفتاری اهل سنت. همه فکر و ذهنش رفتن به سوریه بود. سرانجام نام خود را برای اولین گروه اعزامی ثبت کرد و دوره تخصصی را با مهارتهای نظامی که داشت پشت سر گذاشت و به سرعت مهر اعزامش صادر شد.
ibna.ir/x6D48
@ibna_official
🔰کتاب «موزهی ما بِه را خوردیم» منتشر شد؛
وقتی میتوان با یک میوه به فضا رفت!
🔸کتاب «موزهی ما به را خوردیم» تلاش دارد ذیلِ مواجهه بچهها با پدیدههایی که به شکل معمول در اطراف ما وجود دارند و ممکن است فکرمان را مشغول نکنند، تخیل و خلاقیت آنها را پرورش دهد.
🔸یک مادربزرگ دوستداشتنی که کارهای عجیب و غریبی انجام میدهد، در کتاب «موزهی ما به را خوردیم» چنین احوال و خصوصیاتی دارد. او ناگهان یک روز صبح از خواب بیدار میشود و فکر میکند باید بزرگترین آدامسفروش دنیا شود! او کنترل تلویزیونها را بهعنوان کلکسیون جمع میکند، درباره قاشقها کتاب مینویسد و یک روز هم تصمیم میگیرد که به سفر دور دنیا برود.
ibna.ir/x6D4r
@ibna_official
🔰ضرورت صیانت از حق بر دانایی کودکان در عصر فناوری
✍محمدمهدی سیدناصری، حقوقدان، مدرس دانشگاه و پژوهشگر حقوق بینالملل کودکان:
🔸حق بر کتاب، در عصر دیجیتال، تنها یک مطالبه فرهنگی نیست؛ سنگبنای عدالت دانایی و انسانیت در جهان فناوریزدهی امروز است. کتاب به کودک میآموزد چگونه در میان انبوه صداها، صدای درون خود را بشنود و چگونه در برابر دادههای بیپایان، معنا بیافریند. کودکی که کتاب نمیخواند، در آینده شهروندی نخواهد بود که توان تشخیص، نقد یا انتخاب داشته باشد.
🔸در نظام حقوقی و فرهنگی ایران، کتاب همواره بخشی از میراث تمدنی بوده است. اما در فضای بازارمحور امروز، کتاب در معرض تبدیلشدن به کالایی لوکس قرار گرفته است. کودکانی که در مناطق محروم زندگی میکنند یا دسترسی به کتابخانه ندارند، از ابتداییترین حق فرهنگی خود محروم میشوند؛ و این محرومیت، به شکل زنجیروار بر سایر حقوق آنان تأثیر میگذارد. در واقع، حق بر کتاب، زیربنای حق بر آموزش، رشد ذهنی، و حتی مشارکت اجتماعی است. جامعهای که کتاب در آن دسترسپذیر نباشد، جامعهای است که در آن کودکی به معنای واقعی شکل نمیگیرد.
ibna.ir/x6D2T
@ibna_official
🔰گفتوگو با مولف کتاب «تبعیدیها و تبعیدگاههای عصر پهلوی»؛
سیاستی برای خاموش کردن صداها که فریاد انقلاب را بلندتر کرد
🔸تبعید، نه مجازات بلکه مأموریتی فرهنگی و انقلابی
🔸رحیم روحبخش، پژوهشگر گفت: نظام پهلوی، تصور میکرد که با تبعید روحانیون، آنها در مناطق دورافتاده در حصر قرار میگیرند و نمیتوانند فعالیت مؤثری انجام دهند. اما در عمل، نتیجه کاملاً برعکس بود. روحانیون تبعیدی، با حضور در این مناطق، بهطور فعال به تبلیغ آموزههای انقلاب و ترویج پیامهای نهضت پرداختند و اثرگذاری قابل توجهی بر مردم محل داشتند.
🔸موضوع کتاب «تبعیدیها و تبعیدگاههای عصر پهلوی» از دل بررسی اسناد ساواک شکل گرفت. در جریان فهرستنویسی پروندههای مربوط به روحانیون مبارز، متوجه شدم که بخش مربوط به دوران تبعید آنان در منابع تاریخی و پژوهشی انقلاب اسلامی بسیار کمتوجه مانده است.
🔸رویکرد امام خمینی (ره) نسبت به انقلاب و مبارزه، رویکردی تند و خشونتآمیز نبود. ایشان معتقد بودند که مسیر نهضت نباید با اقدامات مسلحانه و خونریزی همراه باشد. به همین دلیل، روحانیون مبارز نیز در مجموع، شیوهای متفاوت از گروههای تندرو در پیش گرفتند و نحوه مبارزاتشان از جنس فعالیتهای فرهنگی، تبلیغی و آگاهیبخش بود، نه نظامی و مسلحانه. ساواک نسبت به این رویکرد آگاهی داشت.
ibna.ir/x6C7K
@ibna_official
🔰انتشار کتاب «چند سؤال درباره درختها»؛
عشقورزی به درختان در جهان کودکانه
🔸در کتاب «چند سؤال درباره درختها» سؤالاتی درباره دنیای درختان مطرح شده که همگی سؤالهای کودکانهای هستند و شاید پاسخ علمی مشخصی برای آنها وجود نداشته باشد.
ibna.ir/x6CRH
@ibna_official
🔰رونمایی از نسخه نادر قرآن از سوی ناشر ایرانی؛
نمایش نسخه هزار ساله قرآن در نمایشگاه کتاب شارجه
🔸در چهلمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب شارجه، نسخهای فکسیمیله از مصحف قرآنی متعلق به خوشنویس مشهور ابن البوّاب که حدود هزار سال پیش نگارش شده، در معرض دید عموم قرار گرفت و بازدیدکنندگان فرصت یافتند با زیبایی و ظرافت خوشنویسی عربی قرون گذشته آشنا شوند.
🔸حامد دهدشتی، نماینده غرفه سفیر اردهال از تهران، گفت: «این یکی از قدیمیترین مصاحف کامل است که توسط یک دست مشخص نوشته شده است. نسخه فکسیمیلهای که در شارجه به نمایش درآمده، بازتولید همان مصحف اصلی است که ابن البوّاب در سال ۳۹۱ هجری قمری، حدود سال ۱۰۰۰ میلادی نگارش کرده است. نسخه اصلی در کتابخانه Chester Beatty در دوبلین بهطور ایمن نگهداری میشود. ابن البوّاب نه تنها خوشنویس بود، بلکه نوشتار عربی را به هنری با تناسب کامل و زیبایی معنوی تبدیل کرد».
ibna.ir/x6D4L
@ibna_official
🔰دیدگاه ملاعبدالله یزدی در منطق تفتازانی؛
گذار در منطق اسلامی
🔸دیدگاه ملاعبدالله بهابادی یزدی در منطق، نمایانگر یک گذار مهم در سنت منطق اسلامی است: گذر از یک ساختار صرفاً فلسفی و کلامی به یک ساختار نظاممند و آموزشی که برای تدریس در مدارس طراحی شده است.
🔸از دیدگاه سنت آموزشی، یزدی فراتر از یک مفسر ساده عمل کرد؛ او توانست ابهامات و نقاط ضعف موجود در متون پیشین را با دقتهای منطقی نوین برطرف سازد. این امر سبب شد تا عمدهٔ توجه شارحان بعدی، از جمله ملاخسرو و دیگران، ناگزیر به ارجاع به دیدگاههای یزدی باشد. اهمیت این اثر تا حدی است که فراگیری منطق در این سنت، غالباً مترادف با فهم دقیق شارحاتی چون یزدی بر متن تفتازانی است.
🔸یزدی استدلال میکند که برای شکلگیری یک استلزام صحیح با دخالت ضرورت، باید حداقل یکی از مقدمات دارای قید «ضرورت ازلی» باشد، به این معنا که ضرورت آن ذاتی و غیرقابل انحلال باشد، و دیگری دارای «فعلیت» باشد. این تحلیل فنی نشان میدهد که یزدی تفاوتهای ظریفی میان انواع مختلف ضرورت قائل است.
ibna.ir/x6D5n
@ibna_official
🔰شماره سی و پنجم مجله سیاستنامه منتشر شد؛
ترجمان آزادی
🔸داستان جلد سیاستنامه به مناسبت نودمین سالروز تولد استاد دکتر عزتالله فولادوند، به این استاد مسلم ترجمه آثار اندیشه سیاسی و فلسفه اختصاص داده شده است.
🔸ویژه سیاستنامه ۳۵ به بهانه جنگ تحمیلی دوازده روزه اسرائیل علیه ایران، به ترجمه آثاری درباره نهاد جنگ در سیاست پرداخته است.
🔸سرمقالهای با عنوان «بایستههای اندیشهورزی» آمده که به این پرسش میپردازد که غرب و ایران چگونه به آزادی اندیشیده و میاندیشند و به قلم احمد نقیبزاده رئیس شورای علمی مجله به رشته تحریر درآمده است.
ibna.ir/x6D5m
@ibna_official
🔰اولینهای داستاننویسی/ کرمانشاه؛
ردپای ادبیات داستانی کرمانشاه از مشروطه/ «شمس و طغرا»؛ آغازگر داستاننویسی مدرن
🔸داستاننویسی نوین در کرمانشاه از دوران مشروطه با محمدباقر میرزا خسروی و رمان «شمس و طغرا» آغاز شد؛ اثری که برای نخستین بار نثر مدرن را با روایت تاریخی و عاشقانه پیوند زد.
🔸اسماعیل زرعی، نویسنده برجسته و صاحب سبک کرمانشاهی سالهاست که در عرصه داستاننویسی فعالیت میکند و آثارش بهویژه در حوزه رمان و داستان کوتاه، بازتابدهنده فرهنگ، زندگی و دغدغههای مردم ایران است. زرعی از دهه ۱۳۶۰ با نگارش داستانهایی اجتماعی در سبک وسیاقهای متنوع فعالیت خود را آغاز کرد و در طول چهار دهه، رمانها و مجموعههای داستانی متعددی منتشر کرده است. وی در برخی آثارش با بهرهگیری از زبان محلی و روایتهای بومی، توانسته است هویت فرهنگی استان را در آثار خود حفظ کند و نسلهای جدید داستاننویسان کرمانشاهی را متاثر از تجربهها و سبک خود کند.
🔸موضوع برخی داستانهای نوشتهشده در کرمانشاه، بازتابی از زندگی مردم همین شهر و مناطق اطراف آن بوده است. نویسندگان بیش از هر چیز به دغدغههای اجتماعی از جمله فقر، روابط انسانی و گاه باورها و سنتهای بومی میپرداختند و تلاش میکردند بخشی از واقعیتهای روزمره مردم را در قالب داستان روایت کنند؛ این آثاربیانی ساده اما نگاهی انسانی و واقعگرایانه داشتند و از دل نحوه زیست و تجربهی نویسندگان برمیآمدند.
ibna.ir/x6CSc
@ibna_official
🔰کارنامه ادبی مهدی سحابی در گفتوگو با اصغر نوری؛
مهدی سحابی؛ مترجمی که زبان را به هنر تبدیل کرد
🔸اصغر نوری، مترجم ادبی، گفت: اگر ترجمه را نیز نوعی بازآفرینی هنری بدانیم، سحابی در این زمینه هنرمند تمامعیار بود. ترجمههایش تنها انتقال معنا نیستند؛ بلکه اجرا و بازآفرینی دوباره اثرند. او در همه ترجمههایش بر یکدستی زبان و لحن اثر پافشاری میکرد و مراقب بود هیچجا این هماهنگی از بین نرود.
🔸آقای مهدی سحابی یکی از قلههای ترجمه ادبی در ایران است. این جایگاه، هم بهخاطر کارنامه درخشان و ترجمه رمانهای بسیار مهمی است که به فارسی برگرداندهاند، از جمله ترجمه هفتجلدی «در جستجوی زمان از دسترفته» اثر مارسل پروست، و هم بهخاطر ترجمههای برجستهشان از آثار نویسندگانی مانند سلین.
🔸از نظر تبار فکری، مهدی سحابی دنبالهرو نسل مترجمانی بود که در کنار دقت زبانی، رویکردی پژوهشگرانه و مسئولانه نسبت به ترجمه داشتند. پیش از او چنین ویژگیهایی را در کارهای نجف دریابندری میتوان دید.
ibna.ir/x6D2M
@ibna_official
🔰وقتی رسانههای تصویری برای جذب مخاطب از تحقیر کتاب مایه میگذارند
فیروز کریمی و دشمنی همیشگیاش با کتاب
🔸تازهترین شیرینکاری این حوزه در برنامه «رباط صلیبی» با اجرای امیرحسین قیاسی رقم خورده است. فیروز کریمی در این برنامه به عنوان مهمان، همچون همیشه شروع به صحبت میکند و در خلال حرفهایش، سخنان عجیبی درباره کتاب و کتابخوانی میزند که با خندههای میزبانش روبهرو میشود.
🔸کریمی در این برنامه باادبیاتی زننده در مورد کتاب و کتابخوانی میگوید که مگر از این درد و رنج و جرم و محنت و خفت و بدبختیای از کتاب بالاتر داریم؟ او در ادامه با حالتی ناخوشایند کتاب خواندن همسرش را به سخره میگیرد و میگوید که یک بار کتابهای او را به لبویی داده و گفته کتاب بدترین رنج است.
🔸اما حرفهای کریمی جایی عجیبتر میشود که میگوید دانش ربطی به کتاب ندارد و انسان از طریق دیدن و شنیدن میتواند کسب دانش کند! همین یک جمله فیروز کریمی کافی است تا به میزان سطحی بودن و درک او درباره دانشاندوزی پی برد. اگر در هر کشوری کسی بگوید دانش از طریق کتاب حاصل نمیشود و دیدن و شنیدن برای دانشاندوزی کافی است، پزشکان دستور به بستری کردن آن شخص میدهند.
ibna.ir/x6D5Q
@ibna_officia