eitaa logo
مدرسه علمیه تخصصی آیت الله میرزا یوسف ایروانی ره
2هزار دنبال‌کننده
9.8هزار عکس
2.5هزار ویدیو
612 فایل
آدرس: قم، پردیسان،انتهای بلوار 22 بهمن(نبش خیابان شهیدان اقلیمی)جنب بانک پاسارگاد تلفن: 025 3262 8023_25
مشاهده در ایتا
دانلود
گاهی تغییر یک حرکت در زبان عربی، معنای کلمه را به طور کلی تغییر می دهد؛ به این نمونه توجه بفرمایید:👇 البَرّ: خشکی، زمین صاف، بیابان البُرّ: گندم البِرّ: نیکی امام امیرالمومنین علیه السلام ضمن خطبه ای در فضیلت عید غدیر فرمودند: وَ البِرُّ فِيهِ يُثمِرُ المَالَ و َيَزِيدُ فِي العُمر... نیکی کردن در عید غدیر مال و ثروت را زیاد می کند و بر عمر می افزاید ... پ.ن: نکته: اگر این کلمه بدون حرکت گذاری در عبارتی به کار رفته باشد، از روی سیاق (فضای متن) باید بفهمیم کدامیک مد نظر است. = روز بیعت با امام زمان عجل الله تعالی فرجه😍😍😍🥳 این کارای قشنگ به نیت فرج و ظهور حضرت مهدی عجل الله تعالی فرجه اللهم عجل لولیک الفرج @iravanikh_qom
امام امیرالمومنین علیه السلام ضمن خطبه ای در فضیلت عید غدیر فرمودند: وَالتَّعَاطُفُ فِيهِ يَقتَضِى رَحمَةَ اللهِ وَعَطفِهِ.... مهربانی کردن در روز عید غدیر، رحمت و مهربانی خدا را جلب می کند... پ.ن: التعاطف، مصدر باب تفاعل، باب مشارکتی است، یعنی به همدیگر مهربانی کنید ...(نه اینکه یک طرفه کسی مهربانی کند و طرف مقابل سنگ باشد ...) 📚(۱)بحارالانوار، ج۹۴، ص۱۱۷ غدیر= روز بیعت با امام زمان عجل الله تعالی فرجه😍😍😍🥳 این کارای قشنگ به نیت فرج و ظهور حضرت مهدی عجل الله تعالی فرجه اللهم عجل لولیک الفرج @iravanikh_qom
⚠️بیشتر اوقات 《لِ》در جملات عربی به معنای داشتن، دارا بودن، از آنِ و مانند ان ترجمه می شود، و اینکه بعضی ها آن را، "برای اوست" ترجمه می کنند ترجمه قدیمی و تحت اللفظی است! به این مثال توجه بفرمایید👇 حضرت امام رضا علیه السلام فرمودند: ... الصيام والتقرب إلى الله عز وجل فيه باعمال الخير، قال: قلت: فما لمن صامه؟ قال: يحسب له بصيام ستين شهرا.(۱) (روز عید غدیر را با ) روزه و نزدیک شدن به درگاه خدای عز و جل با کارهای نیک [سپری کن]، راوی پرسید: 《کسی که روزه بگیرد چه پاداشی دارد؟》 امام رضا علیه السلام فرمودند: 《برایش روزه ی شصت ماه حساب می شود.》 (۱)📚اقبال الاعمال، ج۲، ۲۶۳ غدیر= روز بیعت با امام زمان عجل الله تعالی فرجه😍😍😍🥳 این کارای قشنگ به نیت فرج و ظهور حضرت مهدی عجل الله تعالی فرجه @iravanikh_qom
515.5K حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
اشلونك: در اصل بوده: أي شئ لونك؟ (اصطلاحی به لهجه عامیانه، مثل اینکه ما ایرانیا میگیم دماغت چاقه؟ اونها میگن رنگت چطوره؟ چون از روی رنگ صورت معلوم میشه که آدم چه حالی داره خوبه سر خوشه یا از شدت غم، ناراحتی یا درد، رنگ از رخسارش پریده !!) شاعر، امام زمان عجل الله تعالی فرجه را خطاب قرار می دهد و می گوید: ای حضرت مهدی ! اشلونك بشهر المحرم (باء در اینجا به معنای في است) حال و احوالت در ماه محرم چطوره ؟ تجري عينك دمعة لو دم از چشمانت اشک می بارد یا خون ؟ (لو در اینجا به لهجه عراقی به معنای 《أو= یا》می باشد) حالتك الله أعلم : خدا داند که چه بر حال و احوال تو می گذرد ... آه امام زمانم 💔😭 آجرك الله يا بقية الله @iravanikh_qom
10.86M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
اشمحله: در لهجه ی عراقی مخفف اشلون حلوه: چه زیبا العُمُر: عمر انسان یِگضي: همان یقضی در فصیح است یعنی سپری شود کلما: همان کلَّما در فصیح است ادات شرطیه، یعنی هرگاه رَفَّ: تکان خوردن پرچم، پر زدن پرنده الرایه: پرچم یدگ: یدقّ، در زدن ضربه زدن یدگ نبضي: نبضم مي زند، قلبم می تپد بالصحن: یعنی فی الصحن تأدیت: همان تأديتُ ، ادا کردم، انجام دادم فرضي: فریضه ی نماز بالطف: در سرزمین کربلا اموتن: بمیرم همان أموت در فصیح است یا کبر : معادل: ما أكبر افعل تعجب است حظي: شانس ، اقبال ، بخت چقدر زیباست اگر عمر در کربلا سپری شود... با تکانهای پرچم گنبد، نبضم می زند... در صحن امام حسین علیه السلام نماز واجب خواندم ... اگر در کربلا بمیرم چه خوش شانس بوده ام ... @iravanikh_qom
خطبه ی امام حسین علیه السلام صبح عاشورا (قسمت اول): 《ای بندگان خدا! تقوای خدا پیشه سازید و از دنیا بترسید و بر حذر باشید که اگر دنیا برای کسی می ماند و یا کسی در دنیا ماندگار می شد پیامبران شایسته تر بودند که بمانند و آنان بیش از همه سزاوار خشنودی و بیش از همه به قضای خدا خرسندند؛ جز این که خدای متعال دنیا را برای آزمون و بلا و اهل آن را برای فنا آفرید؛ پس [هرچیز] جدیدی در این دنیا کهنه مندرس می شود و آسودگی دنیا نابود شدنی و شادمانیش غمبار است و سرای آخرت، فرا رسیدنی و خانه دنیا از بین رفتنی است؛ پس توشه برگیرید که بهترین توشه تقوی است و تقوای خدا را پیشه کنید تا رستگار شوید...》 📚موسوعة كلمات الإمام الحسين عليه السلام، ص٥٠٦ کونوا علی حذر: یک اصلاح است یعنی مراقب باشید، مواظب باشید، در یک کلمه: ❌❌خطرناک بال: در اصل از ریشه (بَلِيَ) الثوبُ، و مصدر آن: بِلََی و بَلاءََ و خود (بال) در اصل (بالِي) اسم فاعل بوده یعنی لباس کهنه و ژِنده مُضمَحِلّ: اسم فاعل از اِضمَحلَّ، گویی از ادغام دو کلمه ی ضَلَّ و حَلّ به صورت فعل رباعی در آمده، اضْمَحَلَّ : ضَعُف. و اضْمَحَلَّ انحلَّ شيئًا فشيئًا حتى تلاشى یعنی چیزی که لاغر و نحیف شود و کم کم از بین برود. @iravanikh_qom
بِنَفسِي أَنتَ مِن عَقِيد ِعِزِِّ لا يُسَامَى عقید عز: عرب گوید: عَقیدُ کَرَمِِ أو عَقیدُ لؤمِِ یعنی سرشت نیک یا سرشت پلید و پست، لذا عقید عز یعنی شما از سرشت عزت هستید و جالبه که عزت در لغت به معنای عزت شرافت، بزرگی، قدرت و شکست ناپذیری تمام همه ی این معانی را در خود دارد. سامَی: عالاه و باراه، بر او برتری یافت (عَالَاه: بر او برتری یافت، باراه: با او مقايسه شد و رقابت کرد) لايُسَامَى: یعنی کسی رقیب ایشان نیست و کسی با ایشان مقایسه نمیشود و کسی بر ایشان برتری نمی یابد. 《تو آن سرشت عزت و شرافتی که کسی با شما مقایسه نمی شود.》 @iravanikh_qom
🔷خطبه امام حسین علیه السلام در روز عاشورا فَأَخَذُوا لَا يُكَلِّمُونَهُ، فَنَادَى: يَا شَبثُ بنُ ربعي، يا حَجَّارُ بنُ أَبجَر، يا قَيسُ بنُ الأَشعثِ، يا يَزيدُ بنُ الحَارِثِ، أَلَم تَكتُبَوا إِليَّ أَن قَد أَينَعَتِ الثِّمارُ و إِخضَرَّ الجَنابُ، وَإنَّمَا تَقدُمُ عَلَى جُندِِ لَكَ مُجَنَّدُُ؟! " فَقَال لَه قَيسُ بنُ الأَشعَثِ: مَا نَدرِي مَا تَقُولُ، وَلكن أَنزِل عَلَى حُكمِ بَنِي عَمِّكَ، فَإِنَّهُم لَن يَرَوكَ إلّا مَا تُحِبُّ فَقَالَ لَه الحُسَينُ " لَا وَاللهِ لَا أُعطِيكُم بِيَدِي إِعطاءَ الذَّليلِ، وَلَا أَفِرُّ فِرارَ العَبيدِ" [آن قوم پلید] به سکوت مبادرت ورزیدند و پاسخی ندادند. امام حسین علیه السلام صدا زد: 《ای شبث بن ربعی ای حجار بن أبجر ! اى قيس بن أشعث و ای يزيد بن حارث آیا شما نبودید که برای من نامه نوشتید که میوه ها رسیده و محله ها سرسبز شده است و تو به سوی سپاهی می آیی که برای تو آراسته شده؟! قیس بن اشعث پاسخ داد: نمی دانیم تو چه می گویی! ولی تسلیم دستور پسر عموهایت شو که [اگر تسلیم شوی] آنها هم طبق خوشایند تو عمل می کنند و ضرر نمی کنی. امام حسین علیه السلام فرمود: 《نه، به خدا قسم، دست ذلت به شما نمی دهم و مانند بردگان فرار نمی کنم》 📚الارشاد شیخ مفید، ج ۲ ص ۹۸ پ.ن: أخذ+ فعل مضارع: شروع کردن به کاری و مبادرت ورزیدن به امری أينع: میوه رسیده شد الجناب: محله ، حیاط، دور و بَر خانه تقدم: قدم می گذاری @iravanikh_qom
پیش از آنکه چشمانت را بر هم نهی، این کلمات را زمزمه کن، بگو: سلام بر شما ای صاحب الزمان ، اگر امروز شما را با گناه یا با غفلتی آزردم مرا ببخش؛ فرصت دوباره ای به من عطا فرما که آنچه را خراب کردم درستش کنم، نمی خواهم در حالی بخوابم که از من ناراضی باشید... سپس بخواب به امید آنکه او را در خواب ببینی حتی اگر به خیالی گذرا به تو سری زند و به دیدارت آید... شبتان بخیر مولای من پ.ن: أن تُغمِضَ عَينَيكَ: اینکه چشمانت را ببندی تَمتِم: زمزمه کن سامِحنِي: مرا ببخش طَیف: خیال گذرا طابَت لَیلَتُك: شبت بخیر @iravanikh_qom
☘سلام علی آل یس آل: ریشه ی آن دقیق مشخص نیست، برخی گفته اند ریشه ی آن 《اَول》 است (با فتح همزه و سکون واو)، به معنای برگردان چیزی[1] برخی معتقدند از ریشه ی 《اهل》 بوده و بعدا منقلب شده است. (ولی این سخن پذیرفته نیست زیرا اهل از شمول بیشتری برخوردار است هم می توان برای خویشاندی از آن استفاده کرد هم غیر آن مثلا می گوییم: اهل بصره، اهل علم و... اما آل فقط به خویشاوندی اختصاص دارد و نمی توان گفت آل بصره و آل علم ) آل در زبان عربی به معنای خانواده، دودمان و فرزندان است که مآل و سرانجام کار خاندان به بزرگ آنان بر می گردد. برخی هم گفته اند: 《آل: ستون ها و چوب های خیمه است برای همین آل یک شخص[خانواده و فرزندان]، تکیه گاه اویند.》[2] یاسین: طبق روایت امام صادق علیه السلام: لقب محمد صلی الله علیه وآله و نحن آل یاسین لقب خاص پیامبر اکرم صلی الله علیه و آله است.[3] 📚[1]معجم مقاییس اللغه، ج۱، ص۱۶۰ 📚 [2] ر. ک. میثاق منتظران(شرح زیارت آل یاسین)، دفتر اول، ص ۴۰ _ ۴۳ 📚[3]معانی الاخبار، ص ۱۲۲ @iravanikh_qom
های زبان عربی 😍 تا بحال به کلمه ی 《ناغی》 دقت کردید؟ در لغتنامه برای ناغی سه معنا ذکر شده: 1- نَاغَى الوَلَدَ : كَلَّمَهُ بِمَا يُحِبُّ مُلاَطِفاً. 2- نَاغَى الفَتَاةَ : غَازَلَهَا. يَا نَازِحَ الدَّارِ نَاغِ، العُودَ ثَاِنِيَةً ... ... وَجُسَّ أَوْتَارَهُ بِالرِّفْقِ وَاللِّينِ (م. م. الجواهري). 3- جَبَلٌ يُنَاغِي السَّمَاءَ : يُدَاِنِيهَا. (ر.ک، معجم الغنی) همچنین در المعجم الوسیط درباره این کلمه چنین آمده: نَاغَى الصَّبيَّ: لاطَفَه بالمحادثة والملاعبة. نَاغَى فلاِنًا: حادثَه نَغْيًا. يقال: هذا الجبل يُناغي ذاك: يُداِنيه كأَنه يحادثة. وكاد الموج يُناغي السَّحابَ: اشتدَّ ارتفاعه. به نظرتون پیوند بین معنای دوم و سوم به معنای اول چی می تونه باشه؟🤔 📝ادامه در پست بعدی👇
های زبان عربی 《بررسی معنایی واژه ی أناغى》 ۱_ یعنی از سر مهرورزی با کلمات محبت آمیز با وی سخن گفت ۲_ برایش غزل سرایی کرد ۳_کوهی که به آسمان نزدیک شد [و از شدت نزدیک بودن گویی دارد در گوشی برایش عاشقانه می سراید] حالا شما بگید این عبارت یعنی چه؟🤓 کاد الموج یناغی السحاب🌊 👈همه اینها یجورایی همون قربون صدقه رفتن و نازکشی با الفاظ محبت آمیز هست...‌👌 در دعای ندبه می خوانیم: عَزِیزٌ عَلَیَّ أَنْ أُجَابَ دُونَکَ وَ أُنَاغَى یعنی، برایم سخت است مشغول هم صحبتی با غیر شما باشم، به دیگران پاسخ گویم و مشغول محبت کردن به این و آن و نازکشی دیگران باشم... این عبارت از دعای ندبه یعنی من اجازه دارم با امام مهربان خود با الفاظ محبت آمیز سخن گویم و ایشان را مورد نوازش قرار دهم ... اما هیهات که چه زمانهایی را برای نازکشی و سخنان پر رنگ و لعاب با دور و بری هایمان سپری کردیم و از امام خود غافل بودیم ... پس این عبارت به ما می آموزد با امام خود مهربان باشیم و بر او مهر بورزیم ..‌.. السلام علیک یا ربیع الأنام و نضرة الأيام🌸🌿 عجل الله فرجك و سهل مخرجك 🤲 @iravanikh_qom