کرسی علمی و ترویجی «ریشههای قرآنی و روایی قاعده زرین در موضوع مهرورزی» برگزار شد
به همت بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس رضوی
کرسی علمی و ترویجی «ریشههای قرآنی و روایی قاعده زرین در موضوع مهرورزی» برگزار شد
به همت بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس رضوی، کرسی علمی و ترویجی «ریشههای قرآنی و روایی قاعده زرین در موضوع مهرورزی» برگزار شد.
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
❇️ رونمایی از کتاب «امام رضا علیه السلام، دانای خاندان محمد صلی الله علیه و آله» بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس رضوی در نمایشگاه بین المللی کتاب بلگراد
✅ در گفتوگو با مولف کتاب«امام رضا(ع) دانای خاندان» مطرح شد:
🔹 از مروری بر تاریخ و سیره رضوی تا تبیین ارکان و اساس زیارت در کتاب «امام رضا(ع) دانای خاندان»
📖 ترجمه کتاب «امام رضا(ع) دانای خاندان» به زبان صربی بهانهای شد برای همکلامی با مولف این اثر دکتر مرتضی انفرادی، مدیر گروه مطالعات اعتاب مقدس بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس رضوی تا بیشتر با این اثر آشنا شویم.
📍 جناب انفرادی مطلع شدیم کتاب «امام رضا(ع) دانای خاندان» به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در صربستان به زبان صربی ترجمه شده است، لطفا در این خصوص توصیح دهید.
🏷 خدا را شاکرم این خبر مسرتبخش هم باعت خوشحالی و هم موجب انگیزه بیشتر برای تلاش و سعی در ترویج فرهنگ و سیره رضوی و انجام پژوهشهای امام رضایی(ع) شد.
🏷 با توجه به اینکه منزلت علمی، اجتماعی، معنوی و رهنمودهای هشتمین ستاره پرفروغ آسمان ولایت و امامت به عنوان یگانه امامی که ایرانیان مفتخر به حضور نورانی و پرذبرکت ایشان در سرزمینشان هستند و نماد گفتگو در فرهنگ اسلامی بشمار میروند میتواند برای مخاطبان صرب به ویژه پژوهشگران آزاداندیش و علاقهمند به اسلام شیعی سودمند باشد و شناخت بهتری نسبت به میراث و آموزههای تشیع بدست آورند.
🔸 ظاهرا این کتاب به زبانهای دیگر اروپایی نیز ترجمه شده است در این مورد نیز اگر نکاتی لازم است بفرمائید.
🏷 بله. این کتاب تا کنون به زبانهای انگلیسی و فرانسه نیز ترجمه شده که خوشبختانه با استقبال فراوانی مواجه شده است و به گونهای که هم اکنون نسخههای انگلیسی این کتاب که توسط بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس رضوی انتشار یافته به کلی نایاب شده است.
🏷 یکی از اهداف تولید آثاری از این دست و بازتولید آثار پژوهش شده به زبانهای دیگر، برقراری ارتباط با خارج از کشور از سوی مرکز امور بینالملل است، چرا که همواره این تمایل و احساس نیاز به برقراری تعامل با خارج از کشور مشاهده می شود، مردم در دیگر کشورها متاسفانه با منابعی صحیح برای آشنایی و شناخت تاریخ امام رضا(ع) روبه رو نیستند.
📍 لطفا در خصوص نحوه تالیف این اثر نیز توضیحاتی بفرمائید.
🏷 این کتاب در سال 1395 که شهر مشهد از سوی آیسکو isesco به عنوان پایتخت فرهنگ اسلامی معرفی شده بود تدوین شد، در آن سال به بنیاد پژوهشهای اسلامی پیشنهاد شد تا اثری مختصر برای شرکتکنندگان در اجلاسیه نهایی، تدوین شود و این موضوع سبب شد تا از بین آثار انتشار یافته بنیاد در موضوع مباحث رضوی، کتاب «امام رضا(ع) دانای خاندان» گردآوری شود.
📘 کتاب «امام رضا(ع) دانای خاندان» دربردارنده چه مباحثی است؟
🏷 محتوای این کتاب همانطور که پیشتر گفته شد از آثار رضوی بنیاد، گردآوری شده است. این کتاب به نام مبارک امام هشتم(ع) دارای 8 فصل است که موضوعاتی همچون، زندگینامه، شخصیت معنوی، سیره، شخصیت علمی، زندگی سیاسی، شهادت، احادیث زیارت را در بردارد.
🏷 این کتاب درصدد ترسیم و نمادسازی سیره قدسی و معنوی حضرت رضا(ع) است، طبیعتاً تبیین ویژگیها و شخصیت آن حضرت کمک میکنند تا ارادتمندان به سبک و سیاق زندگی حضرت نزدیکتر شوند. درواقع در این اثر علاوه بر این که گوشهای از تاریخ و سیره رضوی ترسیم شده ارتباطی میان مخاطبان و جامعه از طریق معرفی فضای حرم مطهر و تبیین ارکان و اساس زیارت برقرار شده است.
🏷 با تبیین زیارت به عنوان یک نماد در این اثر، سعی شده تا دلهای عاشقان امام رضا(ع) در سراسر دنیا به حریم قدسی نزدیکتر شود.
📍 از ویژگیهای این اثر بگوئید.
🏷 متن این اثر روان، حجم مختصر، ارجاع به منابع معتبر و متعدد، صفحه آرایی زیبا و طراجی جلد از ویژگیهای این اثر است.
🏷 طرح جلد کتاب مزین به گنبد طلایی حرم رضوی است که همچون خورشیدی میدرخشد و تصویرکبوتر به عنوان نماد صلح نشان داده شده است.
📘 این کتاب از سوی نهاد کتابخانههای عمومی استان خراسان به عنوان کتاب برگزیده معرفی شده است و در نمایشگاه بینالمللی کتاب بلگراد که از تاریخ ۲۸ مهر تا ۶ آبان1403 برگزار میشود با حضور سفیر جمهوری اسلامی ایران، رایزن فرهنگی کشورمان، مترجم کتاب و علاقمندان رونمایی خواهد شد.
✅ به همت بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس رضوی،
🔹 باز نمایی مکان «رویداد قرائت حدیث فاخر سلسلهالذهب در نیشابور» بازنمایی شد
🔸 طی نشستی علمی به همت بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس رضوی، مکان رویداد قرائت حدیث فاخر «سلسلهالذهب» در نیشابور بازنمایی شد.
📍 مدیر گروه فرهنگ و هنر اسلامی و دبیر علمی این نشست در ابتدای جلسه، با معرفی تاریخچه شهر نیشابور و اهمیت این شهر، گفت: نیشابور از مراکز فرهنگی، تمدنی ایران است و تاثیر انکار ناپذیری در فرهنگ و تمدن ایران دارد.
👤 دکتر رضا نقدی ابراز کرد: اولین مدارس جهان اسلامی و نخستین خانقاهها در نیشابور ایجاد شده است و در قرون اولیه هجری اولین حکومت نیمه مستقل ایران توسط طاهریان در نیشابور شکل گرفت و در گذشته این شهر مرکز سپه سالاران شناخته میشد و مراکز فرهنگی متعددی در این شهر شکل گرفته است.
🏷 وی ادامه داد: این شهر در قبل از اسلام شامل کهن دژ بود و طاهریان، سامانیان، غزنویان و سلجوقیان به گسترس اسلام در این شهر کمک کردند، اما متاسفانه پس از حمله غزها و مغولها این شهر به کلی از بین رفت و هرگز نتوانست قد راست کند.
🏷 این پژوهشگر تصریح کرد: منابع رجالی متعددی در مورد نیشابور سخن گفتهاند که کتاب «تاریخ دمشق» ابن عساکر و «تاریخ بغداد» و «عیون اخبارالرضا» از جمله آنهاست که میتوان تا اندازهای ساختار نیشابور قدیم را بازسازی کرد.
🏷 وی با بیان اینکه امام رضا(ع) درسال 200 هجری وارد نیشابور شدند و مدتی در این شهر اقامت کردند، خاطر نشان کرد: امام(ع) حدیث مهم و فاخر سلسلهالذهب که اشاره به حقانیت شیعه و امامان معصوم(ع) و امام رضا(ع) دارد را در این شهر بیان کردند و از همین رو برای ما شیعیان و مسلمانان و همچنین برای ما خراسانیها افتخار بزرگی است از همین رو باید این حدیث بازسازی شود.
🔖 نیشابور موزهای از میرات ملموس و ناملموس است
🔸 دانشیار دانشگاه شهید بهشتی، نیز در ادامه این نشست به پروژه «مکان رویداد قرائت حدیث فاخر سلسلهالذهب در نیشابور» اشاره کرد و گفت:این پروژه در دستور کار شهردار نیشابور قرار گرفته است و از اولویتهای این طرح بحث جانمایی مکان رویداد حدیث، میراث رضوی در نیشابور، مسیر هجرت تمدنساز حضرت و سیره رضوی و اقدامات ایشان و همچنین قرائت حدیث است.
🔹دکتر مرجانالسادات نعمتی مهر، با طرح این سوال که با شاره به اشاره بزرگان در مورد اهمیت نیشابور، افزود: یکی از شگرفتترین جملاتی که در این خصوص گفته شده این است که نیشابور چکیدهای از ایران بزرگ است و ما از آن غفلت کرده بودیم.
🏷 وی ادامه داد: بخش عظیمی از تاریخ نیشابور را در حملات مغول از دست دادهایم و از همین رو روایتهای متعددی در این خصوص مطرح است.در واقع نیشابور موزهای از میرات ملموس و ناملموس است. میراث ملموس از جنس سایتهای بازسازی و میراث ناملموس نیز همان روایتهاست.
👤 نعمتی در ادامه با اشاره به اینکه نیشابور در دوره ساسانی کاملا خارج از شهر قرار گرفته و تپههای آلبارسلان هستههای شهر در دوره ساسانی است، گفت: بعد از آن شهر دوره اسلامی در محدوده شهر دوره ساسانی ساخته شده که گسترش یافته و به سمت مجموعه مقبره عطار شادیاخ را شکل داده و پس از زلزله نیشابورکنونی پایهگذاری شده که مسجد جامع پس از زلزله احداث شده است. در واقع در محدوده شهر ساسانی که شهر اسلامی در آن ادامه می یابد شهری فوق العاده منحصر به فردی داشتیم.
🏷 وی خاطر نشان کرد: در بحث یادمان فضایی مطالعاتی صورت گرفت که یادمانها باید به چه صورت طراحی شوند، اولین قدرت تاثیرگذاری، قابلیت تفسیر اثر در عین گویا بودن است که امروز به عنوان یک هنر مفهومی مطرح است و از دیگر مباحث مهم که در بحث مکان رویدادها مهم است حفظ اصالت و مخاطب و ادغام آن در مکان شهری همچنین کاربرد زمان مناسب است.
🏷 به گفته این پژوهشگر، شاید در مورد مکان رویداد و قرائت حدیث مهمترین قسمت بحث مکانیابی و حفظ اصالت است. یکی از اسنادی که به موضوع مکان قرائت حدیث سلسله الذهب اشاره کرده است، کتاب عیون اخبارالرضا در باب 37 است، که از فضایی به نام «مُربعه» یاد میکند چیزی که امروزه به آن چهارسو میگویند، در نیشابور دو مربعه بزرگ و کوچک موجود بوده که این حدیث در مربعه بزرگ قرائت شده است.
🏷 وی خاطر نشان کرد: یکی از درخشانترین افرادی که در مورد نیشابور کار تاریخی انجام داده است «ریچارد بولیت»، استاد دانشگاه کلمبیا است که برخی از عناصر مهمی همچون مسجد جامع و مربعه را مشخص کرده است. ما این عناصر را شناسایی و موقعیت بازار مربعه، ریل راهآهن موقعیت مسجد جامع، کهن دژ و سایر عناصر را مشخص کردیم.
✅ به همت بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس رضوی،
🔹 کتاب «نیکوکاری از اندیشهپردازی تا کارسازی» به زبان فرانسه ترجمه و منتشر شد
🔸به همت بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس رضوی، کتاب «نیکوکاری از اندیشهپردازی تا کارسازی» به زبان فرانسه ترجمه و منتشر شد.
👤 عیسی اشکنانی نویسنده کویتی این کتاب متن اصلی را به زبان عربی با عنوان «العمل خیری» نگاشته شده و تجربیات فراوانی در زمینه امور خیریه در کشورهای گوناگون همچون ایران، عراق، هند، یمن و کشورهای خلیج فارس و برخی از کشورهای آفریقایی به اشتراک گذاشته شد.
✍️ نویسنده در این اثر تجربیات خود را از کارهای نیکوکارانه و خداپسندانه و تاثیرات مثبت نیکوکاری بر پیوندههای اجتماعی، به مخاطب عرضه داشته است.
📖 این اثر تا کنون به 3 زبان انگلیسی، فارسی و عربی ترجمه شده است و آئین رونمایی از سه ترجمه این اثر سال گذشته در قالب همایشی بینالمللی در بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس رضوی با حضور مهمانانی از سه کشور عراق، لبنان و کویت برگزار شد.
🔖 بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس رضوی به تازگی این کتاب را به زبان فرانسه و در شمارگان 500 نسخه، منتشر شده است که ترجمه آن به زبان ترکی استانبولی نیز در آستانه چاپ است.
🏷 در این کتاب بیش و پیش از آنکه درباره طرحهای نیکوکارانه صحبت شود، درباره روش انجام کار خیر و نیکوکاری سخن گفته شده و شیوه نیکوکاری به زبان آیات و روایات به سه شیوه فردی، گروهی و مؤسساتی آموزش داده شده است.
📍 شایان ذکر است، این نیکوکار و نویسنده در سطح جهانی و در کشورهای مختلف به ویژه آفریقا فعال بوده است. او در سطح گسترده و جهانی در حوزههای زیرسازی، مسجدسازی، کارآفرینی و... در سطح گسترده و جهانی در بیش از 15 کشور فعالیت نظام مندی داشته و توانسته است صدها خانواده را از فقر به درآمدهای خوب کارآفرینانه برساند و از صدها فعالیت فرهنگی و علمی در نشر معارف اهل بیت(ع) کمک بگیرد.
36.79M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
❇️ نشست علمی تخصصی بازنمایی مکان-رویداد
قرائت حدیث فاخر سلسلة الذهب در نیشابور
💠 بهمة مؤسسة البحوث الإسلامية التابعة للعتبة الرضویة المقدسة، تم عقد ندوة علمية متخصصة حول "إعادة تمثيل مكان-حدث قراءة حديث السلسلة الذهبية في نيشابور".
في بداية الجلسة، قدّم الدكتور رضا نقدي، رئيس قسم الثقافة والفنون الإسلامية وأمين الندوة العلمية، لمحة عن تاريخ مدينة نيشابور وأهميتها، وقال: "إن نيشابور تُعدّ من المراكز الثقافية والحضارية في إيران، ولها تأثير لا يُنكر في الثقافة والحضارة الإيرانية".
ثم أشارت الدكتورة مرجان السادات نعمتي مهر، الأستاذة المشاركة في جامعة الشهيد بهشتي، في متابعة هذه الندوة إلى مشروع "مكان حدث قراءة حديث السلسلة الذهبية في نيشابور"، وقالت: "ربما من أهم جوانب النقاش حول مكان الحدث وقراءة الحديث هو تحديد الموقع والمحافظة على أصالته. ومن الوثائق التي أشارت إلى مكان قراءة حديث السلسلة الذهبية كتاب 'عيون أخبار الرضا' في الباب السابع والثلاثين، حيث يذكر فضاءً يُسمى 'المربعة'، وهو ما يُعرف اليوم بـ'التقاطع' أو 'الدوار'. وقد وُجد في نيشابور مربعتان، كبيرة وصغيرة، وقُرئ هذا الحديث في المربعة الكبيرة".
عُقدت هذه الندوة يوم الخميس، 26 من شهر مهر 1403 هـ.ش، في قاعة الشيخ الطوسي التابعة لمؤسسة البحوث الإسلامية في العتبة الرضوية المقدسة، بحضور الباحثين والمحققين.
🌐 With the efforts of the Islamic Research Foundation of Astan Quds Razavi, a specialized scientific session titled "Re-enacting the Location and Event of the Recitation of the Sacred Hadith of the Golden Chain in Nishapur" was held.
At the beginning of the session, Dr. Reza Naqdi, Head of the Islamic Culture and Art Group and Scientific Secretary of the session, introduced the history of Nishapur and its importance. He said: "Nishapur is one of the cultural and civilizational centers of Iran and has an undeniable impact on Iranian culture and civilization."
Dr. Marjan al-Sadat Na'mati Mehr, Associate Professor at Shahid Beheshti University, continued by addressing the project of "The Location and Event of the Recitation of the Sacred Hadith of the Golden Chain in Nishapur." She stated: "Perhaps the most critical aspect of the discussion regarding the location of the event and the recitation of the Hadith is site identification and preserving its authenticity. One of the documents that mentions the place where the Hadith of the Golden Chain was recited is the book 'Uyūn Akhbār al-Riḍā,' in Chapter 37, which refers to a space called 'Murabba,' what we know today as a 'square' or 'intersection.' In Nishapur, there were two squares, large and small, and this Hadith was recited in the large square."
This session was held on Thursday, 26th of Mehr 1403 (October 17, 2024), at Sheikh Tusi Hall in the Islamic Research Foundation of Astan Quds Razavi, with the presence of researchers and scholars.
هو الباقی
إِنَّا للهِ وإِنّا إِلَیهِ رَاجِعُونَ
و هر از گاه در گذر زمان در گذر بی صدای ثانیه های دنیای فانی
جرس کاروان از رحیل مسافری خبر میدهد که در سکونی آغازی بی پایان را می سراید...
بدین وسیله درگذشت ناباورانه و جانسوز همکار گرانقدر و فرهیخته و دانشمندمان
جناب آقای سید محسن حسینی
پژوهشگر گروه فرهنگ و هنر رضوی
را تسلیت عرض میکنیم.
بی شک خدمات شایسته و تحقیقات آن بزرگ مرد عرصه دانش، به ویژه در پرتو عنایات هشتمین خورشید آسمان ولایت، امام رضا(علیه السلام) توشه راهش خواهد بود و خداوند بهشت جاودان را عطایش فرماید.
به خاندان معززش به ویژه همسر و دختر عزیزش این مصیبت را تسلیت گفته و برایشان صبر و اجر از درگاه خالق مهربان خواستاریم.
خداوندش رحمت کناد 🖤💐
📣 بنیاد پژوهشهای اسلامی برگزار میکند:
🔰 نشست تخصصی
📋 با موضوع
▪️ تعالی خانواده رضوی
▫️ تبیین الگوهای معطوف به خانواده تراز اسلامی
🎙 با حضور:
▪️دکتر محمود حکمت نیا
▫️موضوع: ثبات خانواده در دنیای متحول و متغیر (الگوی دینامیک خانواده)
▪️دکتر محمدتقی کرمی
▫️ موضوع: تأملاتی در گفتمان انقلاب اسلامی درباره خانواده
▪️دکتر فریبا علاسوند
▫️ موضوع: امکانسنجی خانواده تراز اسلامی
▪️دکتر رضا آذریان
▫️ موضوع: تبیین الگوی خانواده دانشبنیان مبتنی بر آموزههای دینی
▪️دبیر علمی: دکتر حلیمه شیخعلیشاهی
🗓 زمان: پنجشنبه ۳ آبان، ساعت ۸ الی ۱۲
📍 مکان: مشهد مقدس، حرم مطهر، دوربرگردان طبرسی، بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس رضوی، سالن شیخ طوسی
سیره رضوی- علم و دانش از منظر امام رضا.mp3
700.4K
🎧 پادکست سیره رضوی
🔹 موضوع برنامه اهمیت علم و دانش منظر امام رضا(علیه السلام)
🎤 کارشناس برنامه: دکتر مرتضی انفرادی
مدیر گروه مطالعات اجتماعی اعتاب مقدس بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس رضوی
🔹 ای بلندای ایوان سرکشیده بر کیوان!
ای شمسه ها و ترنج های سینه رواق!
ای پشت خمیده تاق!
اینک غمی نشسته بر دل اتاق.
این جا همه دلتنگ اویند؛
مناره ها، سردرها، نقش های اسلیمی نشسته بر درها،
و حتی کوفیان بی وفای نقش بر دیوار
از تیموریان تا قاجار!
ای گوهر ناشاد شبستان ها!
راستی، فردا که گلبانگ نقاره ها ز سر شوق، به هوا خاست،
تو نیز ز سر شور ز زمین خیز،
این بار کتیبه ها تو را می خوانند!
🏴 برای دوست دانشورم، روانشاد سید محسن حسینی.
✍ محمد تقدمی صابری، گروه احیای تراث و ترویج معارف اسلامی.