فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🔵#کلیپ_حدیث_انگلیسی
حضرت محمد (صلیاللهعلیهوآلهوسلم)
مَن أصبَحَ وأمسى والآخِرهُ أكبرُ هَمِّهِ جَعلَ اللّهُ الغِنى في قلبِهِ، وجَمَع لَه أمرَهُ، ولَم يَخرُج مِن الدُّنيا حتّى يَستكمِلَ رزقَهُ. ومَن أصبحَ وأمسَى والدُّنيا أكبرُ هَمِّهِ جَعَلَ اللّهُ الفَقْرَ بينَ عينَيهِ، وشتَّتَ علَيهِ أمْرَه، ولَم يَنَلْ مِن الدُّنيا إلّا ما قُسِمَ لَهُ.
هر آن كس كه در شب و روز، بزرگترين دغدغهاش آخرت باشد، خداوند بىنيازى را در دل او جاى مى دهد و كارش را سامان مى بخشد و از دنيا نمى رود مگر وقتى كه روزى اش را كامل دريافت كرده باشد. و هر آن كس كه شب و روز، بزرگترين دغدغهاش دنيا باشد، خداوند، فقر را در بين دو چشم او قرار مى دهد (هميشه چشمش گرسنهی دنياست) و كارش را پريشان مى سازد و از دنيا به چيزى بيش از قسمت خود نمى رسد.
ISLAMPLUS.NET
@islamplusen
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🟡#کلیپ_حدیثی
#ID:
امام علی(ع)
إنْ أرَدْتَ قَطِيعةَ أخيكَ فاستَبْقِ لَهُ مِن نفسِكَ بَقيّةً يَرجِعُ إليها إن بَدا لَه ذلكَ يوما مّا .
اگر خواستى از برادرت ببرى، ته مانده اى از دوستى خود براى او باقى گذار كه اگر روزى
به فكرش رسيد كه آشتى كند به آن بازگردد.
If you want to cut off relations with your brother, make sure to leave a place for him in your heart, so he can return to it one day when he so wishes.
ISLAMPLUS.NET
@islamplusen
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🔵#کلیپ_حدیث_انگلیسی
حضرت محمد (صلیاللهعلیهوآلهوسلم)
إذا أحبَّ أحدُكُم صاحِبَهُ أو أخاهُ فليُعْلِمْهُ.
هرگاه يكى از شما رفيق يا برادر خود را دوست دارد، آن را به او اظهار كند.
When one of you likes his companion or brother, he should let him know.
ISLAMPLUS.NET
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🟡#کلیپ_حدیثی
#ID:99
امام جعفر صادق (علیه السلام)
مَن وضَعَ حُبَّهُ في غيرِ موضعِهِ فقد تَعرَّضَ للقَطيعةِ .
هر كس دوستى و محبت خود را در جايگاه مناسبش قرار ندهد، [خود را] در معرض
قطع رابطه قرار داده است.
Imam al-Sadiq (AS) said, 'Someone who places his amity in the wrong place is bound to suffer abandonment.
ISLAMPLUS.NET
@islamplusen