شروع تعامل و معاشرت بر اساس اینکه افراد چه احساسی دارند
ممکن است به نظر برسد که دوستتان حال خوبی دارد یا مانند همیشه لبخند نمی زند . در این مورد، می خواهید ببینید که احساس آن ها چگونه است، بر اساس چیزهایی که از آن ها می دانید و می شناسید:
You seem ..in a great mood today بنظر می رسه امروز حالت خوب
Looks like you’ve.. had a good day انگار امروز روز خوبی داشتی
You seem a bit tired | stressed | distracted
کمی خسته / مضطرب / آشفته به نظر می رسی
@joinenglish
در شرایطی که روحیه دوستتان متناسب با آب و هوای ابری یا بارانی است، می توانید عبارات زیر را به کار ببرید:
Crappy day, isn’t it?
– یک واژه عامیانه است که به معنای “خیلی بد” است .crappy
روز خیلی بدیه، نه؟
Weather sucks, doesn’t it?
هوا دلگیره، نه؟
This weather sure does suck!
هوا واقعا خیلی دلگیره
Can’t believe this rain!
این بارون باورکردنی نیست
@joinenglish
بیان احساسی که دارید
Great! عالی
Couldn’t be better
بهتر از این نمی شم
Pretty good | tired
خیلی خوب / خیلی خسته
A bit tired
کمی خسته
Things are great | so-so | alright, I guess
همه چیز عالیه/ معمولی/ فکر کنم، خوبه
@joinenglish
سوال پرسیدن از دوست در مورد تیم مورد علاقه
معمولا در مکالمات بین دوستان در مورد ورزش سوال می شود:
Hey did you catch the game | match last night?
سلام بازی رو بردی/ مسابقه دیشب رو بردی؟
The Hawks are doing great, aren’t they?!
حمله خیلی عالی عمل می کنه، نه؟
They’re playing great | terribly this year
عالی بازی می کنن/ امسال خیلی بد بازی می کنن
Who do you think’ll win this weekend?
بنظرت این هفته چه کسی برنده می شه؟
@joinenglish
سوال پرسیدن از دوستتان در مورد چیزی که هر دو می دانید
So, how are things with..Marketa? اوضاع مارکتا چطوره؟
So, how’s it going with..Marketa | work | your boss?
اوضاع مارکتا /کارت/ رئیست چطوره؟
So, how did it go with that girl | guy ..?
اوضاع با اون دختره/ با اون آقا چطوری پیش میره؟
So, how did.. the conference | your job ..interview go?
کنفرانست/ شغلت/ مصاحبت چطور بود؟
Are you still working at Fonza's Shop?
آیا تو هنوز در مغازه فونزا کار می کنی؟
@joinenglish
می توانید از دوست تان در مورد اوضاع و حال اعضای خانواده سوال کنید:
How are the folks?
خانواده چطورن؟
How’s your dad | mum going?
مادر/ پدرت چطورن؟
Say ‘hi’ to your folks for me!
از طرف من به خانواده ات سلام برسون
@joinenglish
استفاده از “so” به جریان بهتر مکالمه کمک می کند
So, how have you been?!
خب، کجا بودی؟
So what’s new?
چه خبر؟
So do you fancy a drink?
پایه نوشیدنی هستی؟
So did you get the job?
در اون شغل مشغول شدی؟
@joinenglish
دادن خبر های غافلگیر کننده به دوستانتان
You’ll never guess – I’m marrying Tereza!
اصلا حدسم نمی زنی- من دارم با ترزا ازدواج می کنم
You won’t believe this
– I got the job!
باورت نمی شه- بالاخره شاغل شدم
Have you heard – Ralph’s marrying Premek!
تو هم شنیده ای- رالف با پرمک ازدواج کرده اند
@joinenglish
پاسخ به خبر های غافلگیرکننده
No way! اصلا
You’re kidding! شوخی می کنی
You’re joking! شوخی می کنی
Really?! واقعا؟!
That’s terrific | terrible | shocking! عالیه/ خیلی بده/ شوکه کننده است
I can’t believe that!
نمی تونم باورش کنم
@joinenglish
زمانی که در مورد یه موضوع خاصی احساس راحتی ندارید
به عنوان مثال؛ شاید شغلت را از دست داده باشی، و دوستت از تو بپرسد که اوضاع در محل کار چگونه است: خب موضوع همینه یا That’s the thing – من دنبال شغل جدید می گردم.
اگر نمی خواهید که هرگز راجع به موضوع صحبت کنید، می توانید از یک عبارت عمومی استفاده کنید و بعد ان را به دوستتان ارجاع دهید:
I’m not really sure what to say. What about you?
مطمئن نیستم که چی بگم. تو چی؟
Could be better, but not to worry. And you?
میتونست بهتر باشه، اما نگران نباش. تو چی؟
I’m sure things’ll get better soon. مطمئنم که همه چیز به زودی بهتر پیش میره
How are things at your end?
آخر سر چی شد؟
Not good. What about you?
خوب نیست، تو چی؟
@joinenglish
نکته: بعضی از افراد ممکن است در این شرایط بگن همه چی خوبه و بعد بحث را عوض کنند.
Things are fine.
اوضاع خوبه
I’m sure I’ll manage fine.
مطمئنم خوب مدیریت می کنم
Yeah, you know how it is.
بله، میدونی چجوری انجامش بدی
@joinenglish
پیشنهاد دادن
Let’s go out tonight.
بیا امشب بریم بیرون.
How about we go to the cinema? نظرت چیه بریم سینما
@joinenglish