eitaa logo
آموزش انگلیسی Learning English
1.8هزار دنبال‌کننده
370 عکس
593 ویدیو
44 فایل
پکیج آموزش زبان انگلیسی از مقدماتی تا پیشرفته همراه فیلم تدریس ، مناسب تمام سنین ، کپی فقط با ذکر منبع تبلیغات در کانال نه تایید نه رد می‌شود کانون تبلیغاتی هوشمند 🆔️ @Houshyarmasoume قوانین و قیمت تبلیغ لینک زیر https://eitaa.com/houshmandad
مشاهده در ایتا
دانلود
مرتبط با در زبان انگلیسی 1.  exercise  /ˈeksərsɑɪz / ورزش 2.  exercise  /ˈeksərsɑɪz / تمرین کردن 3.  able-bodied  /ˌeɪbl ˈbɑːdid / سالم 4.  health club  /hɛlθ klʌb / باشگاه تندرستی 5.  stamina  /ˈstæmɪnə / استقامت 6.  weight  /weɪt / وزنه 7.  spinning  /ˈspɪnɪŋ / اسپینینگ (دوچرخه‌سواری با دوچرخه ثابت) 8.  aerobic  /ɛˈroʊbɪk / هوازی 9.  jogging  /ˈʤɑgɪŋ / دو آهسته 10.  pant after  /pænt ˈæftər / نفس نفس زدن 11.  step  /step / قدم 12.  aerobics  /əˈroʊbɪks / تمرین های بدنی 13.  punching bag  /ˈpʌntʃɪŋ bæɡ / کیسه بوکس 14.  air  /er / هوا 15.  cardio  /ˈkɑːrdioʊ / نرمش هوازی 16.  PE  /ˌpiː ˈiː / تربیت بدنی 17.  keep-fit  /ˌkiːp ˈfɪt / تناسب اندام 18.  strengthen  /ˈstreŋ.θən / تقویت کردن 19.  exercise bike  /ˈeksərsaɪz baɪk / دوچرخه ثابت 20.  tone  /toʊn / خوش فرم کردن 21.  strenuous  /ˈstrɛnjuəs / دشوار 22.  muscular  /ˈmʌs.kjə.lər / هیکلی 23.  trim  /trɪm / خوش‌هیکل 24.  fit  /fɪt / متناسب 25.  stretch  /stretʃ / کش و قوس دادن 26.  push-up  /ˈpʊʃ ʌp / شنای سوئدی 27.  regimen  /ˈredʒɪmən / رژیم 28.  strong  /strɔːŋ / نیرومند 29.  work off  /wɜrk ɔf / غلبه کردن (بر احساسات منفی) 30.  unfit  /ʌnˈfɪt / نامناسب 31.  fitness  /ˈfɪt.nəs / تناسب‌اندام 32.  shape  /ʃeɪp / خوش‌هیکلی 33.  personal trainer  /ˌpɜːrsənl ˈtreɪnər / مربی ورزشی شخصی 34.  sweat  /swet / عرق کردن 35.  anaerobic  /ˌæneˈroʊbɪk / بی هوازی 36.  walk  /wɔːk / راه رفتن 37.  health spa  /ˈhelθ spɑː / مرکز تن‌آسایی و سلامت 38.  run  /rʌn / دویدن 39.  work out  /wɜrk aʊt / بدنسازی کردن 40.  short-winded  /ˌʃɔːrt ˈwɪndɪd / از نفس افتاده 41.  play  /pleɪ / بازی کردن 42.  pant  /pænt / نفس نفس زدن 43.  puffed  /pʌft / از نفس افتاده 44.  fitness center  /ˈfɪtnəs sentər / باشگاه تناسب اندام 45.  athlete  /ˈæθˌliːt / ورزشکار 46.  walking  /ˈwɔː.kɪŋ / پیاده‌روی 47.  tonify  /ˈtoʊnɪfaɪ / سفت کردن عضلات 48.  squat thrust  /ˈskwɑːt θrʌst / (حرکت ورزشی) اسکوات 49.  athletic  /æˈθlɛtɪk / ورزشی 50.  iron  /ˈɑɪərn / وزنه زدن 51.  workout  /ˈwɜr.kɑʊt / ورزش 52.  pump  /pʌmp / کفش پاشنه‌دار زنانه 53.  sit-up  /ˈsɪt ʌp / دراز - نشست 54.  train  /treɪn / تمرین کردن 55.  jog  /dʒɑːɡ / (آهسته) دویدن (به منظور ورزش کردن) 56.  breath  /breθ / نفس 57.  form  /fɔːrm / خوش‌هیکلی 58.  cross-training  /ˈkrɔːs treɪnɪŋ / ورزش جنبی (برای کسب آمادگی در ورزش اصلی) 59.  burn  /bɜrn / (چربی) سوختن 60.  power walking  /ˈpaʊər wɔːkɪŋ / پیاده روی تند 61.  treadmill  /ˈtrɛdˌmɪl / تردمیل 62.  gym  /dʒɪm / باشگاه 63.  warm-up  /ˈwɔːrm ʌp / گرم کردن بدن (قبل از ورزش) 64.  jog  /dʒɑːɡ / دوی آهسته @joinenglish
amateur به ورزشکار آماتور  و غیر حرفه ای گفته می شود It's not like I'm an amateur at this sleuthing business anthem سرود ملی The concert began with the National Anthem banned محروم شدن You were banned from national games broadcaster گزارشگر  A well - known broadcaster has been asked to commentate on the opening ceremony of the national games compete رقابت کردن Though she's almost 40, she still plans to compete contestant شرکت کننده The contestant who catches the most fish wins controversy بحث بر انگیز The decision aroused much controversy among the students doping استفاده از دارو های غیر مجاز- دوپینگ dopefael Nadal has reacted angrily to being linked to the doping scandal which has rocked the Tour de France facilities مکان اقامت ورزشکارها یا محل برگزاری برخی از رقابت ها He had a great facility for writing fanfare موسیقی ورود ورزشکارها here was no fanfare to herald her arrival or proclaim her "the next big thing" host میزبان رقابت ها A host of musicians will perform at the festival humanity بشریت – به نوعی نماد رقابت ها نیز می باشد We appealed to his sense of humanity medal در طی رقابت ها سه مدال طلا ، نقره و برنز به برندگان اهدا خواهد شد He won a medal for gallantry motto شعار شرکت کنندگان  The Boy Scout motto is “Be prepared.” nationality ملیت Her national costume showed her nationality oath سوگند You know I will not break my oath to you participant شرکت کنندگان رقابت ها You sure seemed like a willing participant for a while there. postpone تاخیر تا اطلاع بعدی She released her breath, satisfied on more than one level, to postpone her return to the human world. preliminaries رقابت های مقدماتی Once the social preliminaries were over, the two sides got down to serious discussion purity صداقت Man flows at once to God when the channel of purity is open. qualify مجاز شدن برای ادامه ی رقابت ها qualify for the promotion play-offs. representative نماینده ی گروه یا تیمی شدن The decision of the representative of the United States was given in April 1899. security امنیت The security system didn't recognize her thumbprint spectator تماشاچیان He was a spectator rather than an actor on the stage of the world sponsor(n) شرکتی که حامی مالی رقابت ها باشد You want me to find her a sponsor and bring her in spokesman سخنگو- در المپیک معمولا ورزشکاران سخنگوی کشور خود هستند The spokesman held out his hand for the fifty sportsmanship جوانمردی – روحیه ی ورزشکاری sportsmanship displayed by both sides stamina استقامت They can run up to 35 mph and they have more stamina than a horse standings رکورد عملکرد ورزشکار contestants standings thru NFL week 11 @joinenglish struggle سخت تلاش کردن Every struggle is a victory substitute تعویض کردن ورزشکاران These nuts, as far as they went, were a good substitute for bread swifter
swifter سریع تر- سرعتی تر But the Sawhorse was swifter than the wind symbol سمبل یا نشان چیزی Her hand went to the symbol around her neck venue محل همایش She asked Elisabeth if she had a date and venue in mind yet victory پیروزی Victory depends on you @joinenglish  
و مرتبط با ها  Every so often, a new martial art arrives from the East هنرهای رزمی martial art Four years later, she would be winning the gold medal for Great Britain in the modern pentathlon at the Sydney Olympics ورزش های پنج گانه pentathlon He was wearing running shoes, sans socks کفش دو running shoe She got into water polo through her family, as some of her uncles and cousins played the sport واترپلو water polo I am talking about the loss of a velodrome, which is definitely a sports and recrational facility میدان دوچرخه سواری سرپوشیده velodrome He loves to play table tennis تنیس روی میز (پینگ پونگ) table tennis You won't see results from weightlifting overnight وزنه برداری weightlifting He has hung up a new record for shot put پرتاب وزنه shot put Ike only entered the long jump as a second event intending to concentrate on the triple jump پرش بلند long jump He excels in the show ring and dressage arena. سوارکاری dressage He was a champion fencer , horseman and marksman, and did all the things expected of a man of his lineage شمشیرزنی fencer They set out to win the decathlon of automotive performance ورزش های دهگانه ی دو میدانی decathlon The girls went through their gymnastic routine ژیمناستیک gymnastic There's archery on-site too as well as a simulated parachute jump تیراندازی archery She was about the best equestrian he had ever seen اسب سواری زینتی equestrian The modern hippodrome is more for equestrian and other displays than for horse racing میدان اسب دوانی hippodrome The Olympic Games always has an official mascot حیوانی که نماد یک گروه می باشد mascot Prince Charles is a keen polo player چوگان polo Harriet came second in the javelin پرتاب نیزه javelin We were running/cycling two abreast دوچرخه سواری cycling Last night I played softball for the first time @joinenglish بیس بال دارای توپ نرم softball freestyle swimmers ever assembled under one flag شنای کرال freestyle They raced to a thrilling victory in the relay شنا یا دوی امدادی relay We were rowing against the current قایق سواری rowing The men's A 100m sprint was a fast one دوی سرعت sprint How many sports will be contested in these Olympic Games   رقابت دادن contested threw kicked will skate will attempt اسکیت skate Several little boats escorted the sailing ship into the harbour قایق بادبانی sailing As a child, she was involved in dance, track and field, gymnastics, diving and cheerleading دو و میدانی  track and field
امریکن از آن به عنوان Field استفاده می کنند.  حالا نگاهی به نقش بازیکنان در زمین فوتبال بیاندازیم و مشاهده کنیم هر یک از این بازیکنان در بازی چه نقشی دارند.    Goalkeeper (دروازه بان): هر تیم دارای یک دروازه بان است و تنها پست بازی محسوب می شود که تحت هر شرایطی یک بازیکن باید در آن بازی کند.    For a goalkeeper, it's a great advantage to have big hands   برای یک دروازه بان ، داشتن دست های بلند یک مزیت محسوب می شود.   Defender (دفاع): یکی از پست های بازی که جلو تر از دروازه می ایستند تا از حمله ی مهاجمین جلوگیری کنند.    Rio Ferdinand is the best defender in football history   ریو فردیناند بهترین مدافع تاریخ فوتبال است.    Midfielder (هافبک): یکی از پست های فوتبال که ما بین مهاجم و دفاع تیم قرار می گیرند.    The team has signed two new midfielders   تیم با دو هافبک جدید قرارداد امضا کرد.   Forward (مهاجم) : بازیکنانی که در نزدیک ترین منقطه به دروازه ی تیم حریف قرار می گیرند و برای گل زدن به تیم حریف تلاش می کنند. لغت دیگری که برای این پست استفاده می کنند Striker است.  The striker (forward) knows how to score goals مهاجم می داند چطور توپ را گل کند.    Substitute (بازیکن تعویضی): بازیکنانی که از ابتدا وارد بازی نمی شوند و جایگزین بازیکنان اصلی می شوند هر تیم می تواند 3 بازیکن را تعویض کند ولی از سال 2020 در برخی از موارد به 5 تعویضی تغییر یافت.  Cristiano Ronaldo has been substituted at 90th minutes کریستیانو رونالدو در دقیقه 90 تعویض شد.    Manager (مربی): سر مربی یا مربی که عهده دار تیم است او تاکتیک تیم را مشخص می کند و بازیکنان را بر اساس نیاز در ترکیب تیم قرار می دهد Sir Alex Ferguson is the greatest manager of all time    سر الکس فرگوسن بهترین مربی تاریخ است.    Referee (داور): داور کسی است قانون بازی را اجرا می کند و به بازیکنان تذکر می دهد.    "the referee sent off two French players"   داور دو بازیکن فرانسه را اخراج کرد.    Linesman (کمک داور یا خط نگه دار): هر داور 3 کمک داور دارد که 2 تا تن از آن ها خط نگهدار و یکی نیز به عنوان داور چهارم است. یکی دیگر از لغاتی که برای آن ها به کار می رود referee’s assistant است.    We have watched every foul, and every dispute between the linesman and the referee   ما تمامی خطاها، و مشاجره ها بین کمک داور و داور را مشاهده کردیم.    @joinenglish
Bench (نیمکت): جایی که بازیکنان ذخیره و تعویضی در آنجا می نشینند.   Centre Circle (دایره وسط زمین): دایره ی 9.15 متری که دقیقا در بخش وسط زمین و روبروی نیمکت ذخیره ها قرار گرفته است.   Centre Spot (نقطه ی وسط): در وسط دایره ی  زمین قرار دارد و بازی دقیقا از این نقطه شروع می شود.   Corner (کرنر): چهار گوشه ی زمین که پرچمی بر روی آن گذاشته شده و اگر توپ با پای بازیکنان حریف به خارج از خط دروازه رفته باشد تیم حریف حق یک ضربه ی کرنر دارد.    Crossbar (تیر دروازه افقی): تیر فلزی بالای دروازه را می گویند که 2.44 متر طول آن است.   Goal (دروازه)   Goal line (خط دروازه): خط پشت دروازه که دو خط کناری را می برد    Goal post (تیر عمودی): دو تیر فلزی عمودی کنار دروازه   Halfway line (خط وسط زمین): خطی که زمین بازی را به دو بخش مساوی تقسیم می کند   @joinenglish
Penalty area (محوطه جریمه):  محوطه ی جریمه که هر گونه خطایی در آن باعث یک ضربه ی پنالتی می شود.   Penalty Spot (نقطه پنالتی): نقطه ی پنالتی که در فاصله ی 11 متری قرار دارد.   Stands (جایگاه تماشاچیان): جایی که تماشاچی ها در آن برای دیدن بازی می نشینند.    Touchline  (خط کناری زمین): خط کناری که در طول زمین ادامه دارد و اگر توپ از آن عبور کند شما یک پرتاب با دست خواهید داشت.   افعالی که در بازی فوتبال از آن استفاده می شوند To concede (a goal): گل خوردن یا دریافت گل  To cross: سانتر کردن از کناره های زمین To dribble: دریبل زدن و کنار گذاشتن بازیکن حریف  To head: با سر ضربه زدن  To kick: با پا به توپ ضربه زدن  To mark: مارک کردن یا تن به تن با بازیکن حریف حرکت کردن  To pass: پاس دادن توپ به بازیکن خودی  To score (a goal): گل زدن  To shoot: شوت کردن توپ یا ضربه ی محکم به توپ  To substitute: تعویض کردن بازیکن یا داور در حین بازی  To tackle: تکل زدن و گرفتن توپ  To volley: ضربه زدن به توپ قبل از اینکه توپ به زمین بخورد    @joinenglish