27.44M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
مرد افغان 65 ساله دختردوست داشته ولی دختر دار نمی شده چهار تا زن گرفته.....
از زن اولش 18 تا پسر داره
از زن دومش 16تا پسر داره
از زن سومش 14 تا پسر داره
و از زن چهارمش 12 تا پسر داره جمعا 60 تا پسر داره
ولی هنوز خدا بهش دختر نداده 😳😳😳😂😂😂😂
✾࿐༅🍃🌸🍃༅࿐✾👇
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
دستگیری سارق مسلح توسط صاحب موتور، و فرار کردن همدست سارق
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
ماله کشی صعودیها بر معجزه و حجت خدا
وقتی تو آمدی همه آسمان شنید
فریاد دیو را که سرا پا سیاه بود
یک کعبه در شکاف تمنای دوست بود
یک قبله در سکوت سجود اله بود
40.34M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
هر وقت این مرد رو تو خیابونای کاشون وبازار میبینم که سرما و گرما پابرهنه با یک چوبدستی تردد میکنه با خودم میگم یعنی این کیه و کجا زندگی میکنه
امروز دیدم پیرمرد همسایه مون برا خودش بستنی خریده داره میخوره، داشت امید به زندگیم ۷۰ درصد بیشتر میشد که چندتا لیس بزرگ زد بعد به نوه اش گفت بیا برات باز کردم باباجان😂
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
ولی من منتظر بودم یه بلایی سر خودش بیاد😂😂
😂 😂
🔹️ اهمیت زبان وفسی در چیست؟ و چرا ما باید به آن توجه داشته باشیم؟
این سوال را پروفسور دونالد استیلو در کتاب "حکایت های عامیانهی وفسی" چنین توضیح میدهد:
🔸 وفسی و بسیاری دیگر از زبانها و گویشهای کوچک در ایران، به ما کمک میکنند تا منشأ، تاریخ و رشد زبانهای ایرانی را درک نماییم.
🔸️ همچنین وفسی و دیگر زبانها، نشاندهنده دامنه وسیعی از ویژگیهای دستوری کهن در برخی از زبانهای ایرانی میباشند که در فارسی مهجور شدهاند. از آنجایی که وفسی شاخهای از پارسیح باستان نبوده بلکه شاخهای از مادی میباشد، اینگونه زبانها منشأ وسیع وازگانی دارند که فارسی دارا نمیباشد و حتی ممکن است در تاریخچهاش تا دوران پارسی باستان، هرگز دارای چنین ویژگیهایی نبوده باشد.
🔸️ برخی اقلام واژگانی وفسی به دوران ایرانی میانه و حتی دوران ایرانی باستان باز میگردد. مثلا واژه aervesazom «باز میکنم» دقیقا دارای یک ریشه مشترک با واژه فارسی رسمی «میگشایم» میباشد. یعنی، «میگشایم» تنها ترجمه واژه وفسی نمیباشد بلکه به طور تاریخی هر دو واژه بیانگر ریشه مشترک هستند که امروز در دو مسیر مختلف به ما رسیدهاند. در نتیجه اکنون گونههای فارسی و وفسی متفاوت به نظر میرسند.
🔸 یا به عنوان مثال می دانیم که واژه فارسی «کندن» دارای دو معنای متفاوت میباشد؛ مثلا چاه میکنم و یا
لباس میکنم.
در حالی که در وفسی دو واژه مجزا برای این دو مفهوم دارد:
(چاه اَرکَینوم) cah aerkeynom
اما (لباس اَروَزوم) laebas aervaezom.
🔸️ در زمینه تاریخی واژگان وفسی، واژه غیرمعمول " تا " را مییابیم. به احتمال قوی، این