eitaa logo
لرنیت | اپ آموزش زبان انگلیسی
917 دنبال‌کننده
168 عکس
62 ویدیو
35 فایل
لینک دانلود اپلیکیشن لرنیت👇 https://learnit.ir/download پشتیبانی کانال: @learnit_support
مشاهده در ایتا
دانلود
Relax!.mp3
زمان: حجم: 118.8K
👩🏻‍🏫وقتی کسی عصبانیه، مضطربه و...می‌خواین آرومش کنید چی میگین بهش؟🤔 تو فارسی میگین «آروم باش!/ نگران نباش!/آرامش خودتو حفظ کن! و...» ✅حالا تو انگلیسی اینجوری طرفمونو آروم می‌کنیم👇 1️⃣ Take it easy: Take it easy, you did your best. «آروم باش، تو همه تلاشتو کردی.» 2️⃣ Relax: Just relax. You’ve prepared well for this interview. «فقط آروم باش. خوب برای این مصاحبه آماده شدی.» 3️⃣ Settle down: Settle down! Yelling won’t solve anything. «آروم باش! داد زدن چیزی رو حل نمی‌کنه.» 4️⃣ Stay calm: Stay calm. The ambulance is on the way. «آرامشتو حفظ کن. آمبولانس داره میاد.» 5️⃣ Take a chill pill: Hey, take a chill pill! It’s just a game. «هی، آروم باش! این فقط یه بازیه.»
⁉️⁉️یه چالشی که زبان‌آموزا باهاش دست و پنجه نرم می‌کنن اینه که نمی‌دونن کی از حرف تعریف (a/an, the) استفاده کنن و کی نه... از اونجایی که این مبحث خیلی مفصله تو این مقاله بهش پرداختیم اما بیاین یه اشتباه رایجو براتون مثال بزنم: We can use internet to learn new skills.❌ این جمله به نظر درست میاد ولی اشتباهه. چرااا؟🧐 چون: We can use the internet to learn new skills.✅ درستشه😌 حالا چه فرقی کرد؟😕 ✅یه the قبل از internet اضافه شد. حالا چرا؟🤔(20 سوالیه مگه؟) چون internet یه چیز خاص و مشخصه و با چیزای خاص و مشخصم که می‌دونید باید the استفاده کنید😊 برید مقاله رو بخونید و یادداشت‌برداری کنید آفرین🙂‍↔️
✍️یه نکته ساده ولی مهم بگم و برم👩🏻‍🦯 حواستون باشه برای اینکه بگین چند سالتونه نباید از have استفاده کنید❌ مثلا نگین: I have 22 years old.❌ به جاش بگین: I'm 22 years old.✅
این عبارت the baby of the family هم شده بلای جون کاربرای لرنیت🙊 پس حواستون باشه که این عبارت یعنی «بچه آخر خانواده». به همین مناسبت بیاین چند تا عبارت دیگه تو همین زمینه یادتون بدم😎👇 🔷What's your birth order? فرزند چندم خانواده هستی؟ 🔷I'm an only child. من تک‌فرزندم. 🔷I'm the eldest child. من بچه اول هستم. 🔷I'm the second born. من بچه دوم هستم. 🔷I'm the middle child. من بچه وسط هستم.
حالا تو فارسی با یه پوشیدن و نهایت بستن سر و ته قضیه هم میاد😕 🔸Slip into (راحت و سریع) پوشیدن 🔸Pull up بالا کشیدن 🔸Fasten بستن (دکمه، زیپ، کمربند) 🔸Zip up زیپ رو بالا کشیدن یا بستن 🔸Slip وارد کردن 🔸Buckle سگک (کمربند) رو بستن
✍️یکی از مشکلات زبان‌آموزا اینه که نمی‌دونن با این حجم از «خیلی» تو انگلیسی چکار کنن😕 اگه شمام مشکل دارین بیاین تفاوتاشونو بهتون توضیح بدم😌 ✅Very = خیلی (شدت معمول) برای تأکید ساده روی صفت یا قید استفاده می‌شه. مثال: She is very tired. (اون خیلی خسته‌ست.) ✅So = خیلیییی! (تأکید احساسی بیشتر) شدت بیشتری نسبت به "very" داره؛ معمولاً برای بیان تأثیر بیشتر یا همراه با نتیجه به کار میره. مثال: She is so tired that she can’t move. (اون‌قدر خسته‌ست که نمی‌تونه تکون بخوره.) ✅Too = زیادی! (منفی / مشکل‌ساز) بار منفی داره؛ وقتی چیزی بیشتر از حد قابل‌قبوله و معمولاً باعث یه مشکل می‌شه. مثال: She is too tired to work. (اون برای کار کردن زیادی خسته‌ست.) سیو، یادداشت و تمرین فراموش نشه🥸
✍️بیاین یه نکته باحال و مهم بگم بهتون🤓 She told me the truth.✅ 🔴 He explained me the rules.❌ He explained the rules to me.✅ پس حواستون باشه explain با tell فرق داره و بلافاصله بعدش مخاطب رو نمیاریم. مخاطب همیشه بعد از مفعول (اینجا the rules) میاد اونم با to😊. همین دیگه👩🏻‍🦯
👩🏻‍🏫اگه شمام مثل خیلی از کاربرای لرنیت براتون سواله که تفاوت can و could دقیقا چیه این پستو از دست ندین☺️ ✅ 1. برای توانایی: Can → زمان حال مثال: 🔸 I can cook. (من می‌تونم آشپزی کنم) Could → can گذشته‌ی مثال: 🔸 I could cook when I was 10. (وقتی ۱۰ سالم بود می‌تونستم آشپزی کنم) ✅ 2. برای اجازه: Can → در موقعیت‌های غیررسمی 🔸 Can I go out? (می‌تونم برم بیرون؟) Could → مؤدب‌تر و رسمی‌تر 🔸 Could I go out, please? (ممکنه برم بیرون لطفاً؟) ✅ 3. برای درخواست مودبانه : فعل Could مودبانه‌تر از can هست: 🔸 Can you help me? (می‌تونی کمکم کنی؟) 🔸 Could you help me? (ممکنه کمکم کنید؟) → مودب‌تر ✅ به همین سادگی😌
خیلی از شما عزیزان این سوالو پرسیدین و حالا اومدم یه بار برای همیشه جوابتونو بدم😌 ✍️کلمه "country" مثل خیلی از کلمات دیگه معانی مختلفی داره که رایج‌ترین اونها «کشور» و «روستا» هستن. 1. Country به معنی کشور: - مثال: France is a beautiful country. - ترجمه: فرانسه یک کشور زیباست. 2. Country به معنی روستا یا ناحیه روستایی: - مثال: I love spending weekends in the country. - ترجمه: من عاشق گذراندن آخر هفته‌ها در روستا هستم. ⁉️حالا چجوری تشخیص بدیم که کدوم معنیش به کار رفته؟🧐 ✅باید به متنی که country توش به کار رفته توجه کنید. معمولاً در جملاتی که به جغرافیا یا سیاست اشاره دارن به معنی «کشور» هست و در جملاتی که به طبیعت یا زندگی روستایی اشاره دارن، به معنی «روستا» هست. ✅ضمنا country به معنی «روستا» همیشه با the به کار میره اما اگر به معنی «کشور» باشه فقط در موارد خاص با the به کار میره.
733.5K حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
وقتی میگن انگلیسی زبان راحتیه😶 یه نکته یاد می‌گیری همه جا استفاده‌ش می‌کنی و حس می‌کنی دیگه بچه ناف انگلیسی😎 غافل از اینکه اون نکته کلی ماده و تبصره و استثنا داره🤭