شاید ندونی، ولی see فقط معنی «دیدن» نمیده!
یکی از معنیهای مهمش 👈 «فهمیدن»ه!
🔹 I see.
فهمیدم، گرفتم و...
📌 مثال:
— She was upset.
— اون ناراحت بود.
— Oh, I see...
— اوه، فهمیدم......
🔸 گرچه با I بیشتر استفاده میشه، اما همیشه اینطور نیست:
— Do you see what I mean?
— میفهمی چی میگم؟
— She sees the problem now.
— الان دیگه مشکل رو فهمیده.
— Can you see why this is wrong?
— میتونی بفهمی چرا این اشتباهه؟
✅ پس وقتی شنیدی "Oh, I see!" بدون داره میگه: «فهمیدم»، نه «دیدم» 😎
⁉️⁉️یکی از شما کاربرای عزیز پرسیده بود که چرا اینجا قبل از it is از there استفاده شده؟🧐
⁉️مگه نمیگیم there is یا it is پس there it is دیگه چه صیغهایه؟😕
✅خب چون there it is یه اصطلاحه و اینجا معنیش «اوناهاش» هست😁
✅وقتی چیزی که دنبالش میگشتیم رو پیدا میکنیم میتونیم ازش استفاده کنیم تا خبر از پیدا شدنش بدیم😊
193.1K حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
👨💼: I swear this watch is real gold — only $10!
به جون خودم این ساعت از جنس طلاست - فقطم 10 دلاره!
👩🦱: Come on! I wasn’t born yesterday.
بیخیال بابا! فکر کردی با بچه طرفی؟
✅اصطلاح
I wasn't born yesterday.
یعنی
بچه نیستم.
خنگ و سادهلوح نیستم.
و از این چیزا👩🏻🦯
سیو و یادداشت کنید به دردتون میخوره😌
#اصطلاح
Summer Fruits.mp3
زمان:
حجم:
178.3K
امروز یه پست خوشمزه آوردم براتون😌
حالا درسته تابستون عذاب الهیه (الان به تابستون فنا برمیخوره🙄) ولی عوضش میوههای جذابی داره😋👇
🍉 Watermelon
هندوانه
🥭 Mango
انبه
🍇 Grape
انگور
🍑 Peach
هلو
🍑 Nectarine
شلیل (هلوی کچل)
🟡 Apricot
زردآلو
🟣 Plum
آلو
🟣 Fig
انجیر
🍓 Strawberry
توتفرنگی
🍈 Melon
طالبی، خربزه و...
🍒 Cherry
گیلاس
🍒Sour cherry
آلبالو
🍈 Honeydew / Honeydew melon
طالبی
🍈 Cantaloupe
طالبی، گرمک
🟣Black mulberry
شاتوت
🍐Pear
گلابی
#لغت
uncle - aunt.mp3
زمان:
حجم:
54.3K
✍️احتمالا میدونید که انگلیسیا دایی و عمو و از اون طرفم خاله و عمه رو یکی میکنن و معمولا از متن مشخص میشه منظور کدومشونه.
مگر اینکه به این صورت بگن:
maternal uncle
دایی
paternal uncle
عمو
maternal aunt
خاله
paternal aunt
عمه
اینم بدونید👇
maternal: مادری، از طرف مادر
paternal: پدری، از طرف پدر
#نکات_کاربردی
#لغت
حواستون باشه وقتی میخواین بگین فلانی فلان چیزو پوشیده باید از dressed in استفاده کنید نه dressed with❌
اگه از dressed with استفاده کنید انگار طرفو غذایی چیزی فرض کردین🤭
🔸She was dressed in red.
او لباس قرمز پوشیده بود.
🔹 The salad was dressed with olive oil.
سالاد با روغن زیتون مزهدار شده بود.
✅عبارت Dressed in برای لباس و ظاهر انسانه.
✅عبارت Dressed with بیشتر برای غذاهایی به کار میره که با سس یا چاشنی مزهدار شدن.
دیدی بعضی وقتا یکی که بهت میگه «هرطور راحتی» انگار بهت فحش داده و دوست داری کلهشو بکنی؟😤
حالا انگلیسیا اینو اینجوری میگن👇
🟡Suit yourself
مثلا:
☕️ A: I made you some tea.
B: I don’t drink tea.
A: Suit yourself.
-برات چایی درست کردم.
-من چایی نمیخورم.
-هرطور راحتی.
✅وقتی استفاده میشه که مثلا به یکی یه پیشنهادی میدی بعد ردش میکنه و بعد با ناراحتی و دلخوری بیانش میکنی.
📌 فرق Close و Near چیه؟
🔹Close
1. یعنی *خیلی نزدیک، تقریباً چسبیده* 🫰
2. برای رابطهها هم میاد: *We are close friends* (ما دوستای صمیمی هستیم) ❤️
🔹Near
1. یعنی *در حوالی، نزدیک ولی نه چسبیده* 🗺️
2. بیشتر برای مکان و فاصله فیزیکی استفاده میشه، نه رابطه.
📍 مثالها:
🏪 *The shop is close to my house.*
فروشگاه نزدیک خونهٔ منه (فاصله دقیق و کم)
🌳 *There’s a park near my school.*
یه پارک نزدیک مدرسهٔ من هست (در محدوده نزدیک)
💡 خلاصه:
Close = نزدیک دقیق + صمیمیت 🎯
Near = نزدیک کلی (مکان) 🌀
#لغت
میخوام بگم «رژیم دارم/رژیمم»🤔
چجوری بگم؟🤔
I have a diet❓
I have diet❓
I'm on a diet❓
کدوم بالاخره؟🧐
درسته تو فارسی ما میگیم «رژیم دارم» ولی تو انگلیسی اینجوری نمیگن
بلکه میگن👇
✅I'm on a diet.
🍰🍰🍰🍰🍰
A: Do you want some chocolate cake?
(کیک شکلاتی میخوای؟)
B: No thanks, I'm on a diet.
(نه مرسی، رژیمم.)
✍️ میدونستی بهجز wish با hope هم میتونی جملهی آرزویی بسازی؟ ✨
💬 وقتی یه چیزی رو واقعاً میخوای و احتمال داره اتفاق بیفته، از hope استفاده کن 🤓
🧠 ساختارش:
🔸 hope + زمان حال ساده → برای آینده یا حال
🔸 hope + گذشته ساده → برای گذشتهای که نمیدونی چی شده
🧪 مثالهای کاربردی:
🔹 I hope you feel better soon.
امیدوارم زودتر حالت بهتر بشه. 🌼
🔹 I hope it doesn’t rain tomorrow.
امیدوارم فردا بارون نیاد. 🌨
🔹 I hope she is okay.
امیدوارم حالش خوب باشه. 🤍
🔹 I hope you had a great trip.
امیدوارم از سفرت لذت برده باشی. ✈️😊
حالا فرق hope و wish چیه❓
💫 hope یعنی آرزویی که احتمال داره برآورده شه.
💭 wish یعنی آرزویی که بعیده یا غیرممکنه که اتفاق بیفته.
🧠 چرا نیتیوها میگن "im bed" به جای "in bed"؟ 🤔
اگه تو فیلما یا سریالا شنیدی که میگن:
🗣 “I was im bed all day.”
و با خودت گفتی: "نکنه اشتباه شنیدم؟!" 😵💫
نه! درست شنیدی...
✅ این یه پدیدهی تلفظیه به اسم Assimilation
وقتی کلمهای با /n/ تموم شه و بعدش کلمهای با /b/ یا /p/ بیاد،
نیتیوها برای راحتتر حرف زدن، صدای /n/ رو به /m/ تبدیل میکنن.
🎧مثال:
🔹 in bed → im bed
🔹 in pain → im pain
🔹 in public → im public
#تلفظ