میخوام بگم «رژیم دارم/رژیمم»🤔
چجوری بگم؟🤔
I have a diet❓
I have diet❓
I'm on a diet❓
کدوم بالاخره؟🧐
درسته تو فارسی ما میگیم «رژیم دارم» ولی تو انگلیسی اینجوری نمیگن
بلکه میگن👇
✅I'm on a diet.
🍰🍰🍰🍰🍰
A: Do you want some chocolate cake?
(کیک شکلاتی میخوای؟)
B: No thanks, I'm on a diet.
(نه مرسی، رژیمم.)
✍️ میدونستی بهجز wish با hope هم میتونی جملهی آرزویی بسازی؟ ✨
💬 وقتی یه چیزی رو واقعاً میخوای و احتمال داره اتفاق بیفته، از hope استفاده کن 🤓
🧠 ساختارش:
🔸 hope + زمان حال ساده → برای آینده یا حال
🔸 hope + گذشته ساده → برای گذشتهای که نمیدونی چی شده
🧪 مثالهای کاربردی:
🔹 I hope you feel better soon.
امیدوارم زودتر حالت بهتر بشه. 🌼
🔹 I hope it doesn’t rain tomorrow.
امیدوارم فردا بارون نیاد. 🌨
🔹 I hope she is okay.
امیدوارم حالش خوب باشه. 🤍
🔹 I hope you had a great trip.
امیدوارم از سفرت لذت برده باشی. ✈️😊
حالا فرق hope و wish چیه❓
💫 hope یعنی آرزویی که احتمال داره برآورده شه.
💭 wish یعنی آرزویی که بعیده یا غیرممکنه که اتفاق بیفته.
🧠 چرا نیتیوها میگن "im bed" به جای "in bed"؟ 🤔
اگه تو فیلما یا سریالا شنیدی که میگن:
🗣 “I was im bed all day.”
و با خودت گفتی: "نکنه اشتباه شنیدم؟!" 😵💫
نه! درست شنیدی...
✅ این یه پدیدهی تلفظیه به اسم Assimilation
وقتی کلمهای با /n/ تموم شه و بعدش کلمهای با /b/ یا /p/ بیاد،
نیتیوها برای راحتتر حرف زدن، صدای /n/ رو به /m/ تبدیل میکنن.
🎧مثال:
🔹 in bed → im bed
🔹 in pain → im pain
🔹 in public → im public
#تلفظ
🟣 For me یا To me فرقشون چیه؟ 🤔
دو تا عبارت ساده، ولی کاربردشون فرق داره! بیا با مثال یاد بگیریم:
🔹 ✅ for me یعنی: برای من / به نفع من
وقتی کسی کاری رو به خاطر تو یا برای کمک به تو انجام میده 👇
📌 مثالها:
– She made coffee for me. ☕️
اون برام قهوه درست کرد.
– Can you do this for me? 🧠
میتونی اینو برام انجام بدی؟
🔹 ✅ to me یعنی: از نظر من / به نظر من
وقتی داری نظر شخصی خودتو میگی 👇
📌 مثالها:
– To me, this song is beautiful. 🎵
از نظر من این آهنگ قشنگه.
– That seems rude to me. 😕
اون به نظر من بیادبانهست.
هروقت تو جمله واژهی منفی مثل nothing, nobody و... رو دیدی یادت باشه که نباید از not استفاده کنی چون منفی در منفی میشه مثبت➕
پس اونجوری جمله دیگه منفی نیست🤥
مثلا اینا اشتباهن🥴👇
❌ I don’t know nothing.
❌ She didn’t see nobody.
❌ We can’t find nowhere.
✅به جاش از اینا استفاده کن😌👇
✔️ I don’t know anything.
(من هیچی نمیدونم)
✔️ She didn’t see anybody.
(اون هیچکسی رو ندید)
✔️ We can’t find anywhere.
(هیچ جا رو پیدا نمیکنیم)
یا اینکه:
✔️ I know nothing.
✔️ She saw nobody.
✔️ We found nowhere.
🗣بیاین براتون بیرجند بجنورد بروجرد انگلیسی آوردم🤭
👉 Accept = پذیرفتن
👉 Aspect= جنبه
👉 Except = بجز
👉 Expect= انتظار داشتن
👉 Access = دسترسی
👉 Excess = اضافی
حواستون باشه اینا رو اشتباه نگیریدا🤫
Ways to Ask for Help.mp3
زمان:
حجم:
72.9K
💬 ۵ جمله حرفهای برای درخواست کمک به انگلیسی 🤩
همیشه که نباید بگی Help me! 🙃
با این جملهها، هم مؤدبانهتر حرف میزنی، هم شبیه نیتیوها به نظر میای 😎👇
1️⃣ I need a little help.
یکم کمک لازم دارم.
2️⃣ Could you help me out?
میشه کمکم کنی؟
3️⃣ Could you give me a hand? 🛠 (برای کارهای فیزیکی)
میشه یه کمکی بهم بدی؟
4️⃣ Could you spare a couple minutes? ⏳
چند دقیقه وقت داری بهم بدی؟
5️⃣ Could you do me a favor? 🙏
میشه یه لطفی در حقم بکنی؟
#عبارات_کاربردی
✨ Every day vs Everyday!
کافیه یه فاصله کم بذاری تا کلا every day رو از این رو به اون رو کنی🫣
1️⃣ Every day (دو کلمه – قید زمان)
یعنی «هر روز» و معمولاً اول یا آخر جمله میاد.
I go for a walk every day. 🚶♂️ → هر روز پیادهروی میکنم.
Every day, she drinks coffee. ☕️ → اون هر روز قهوه مینوشه.
2️⃣ Everyday (یک کلمه – صفت)
یعنی «روزانه / روزمره/ معمولی/ عادی» و قبل از اسم میاد.
These are my everyday clothes. 👕 → اینا لباسهای روزمره منه.
Stress is an everyday problem. 😵 → استرس یک مشکل عادیه.
حواست باشه بیدقتی کار دستت نده😬
🔴شاید باورتون نشه ولی این اجنبیا هم بلدن بگن «چشم»👀
«چِشم» نه ها «چَشم»
ولی چجوری؟🧐
اینجوری☺️👇
👤 A: Don’t forget to call me when you arrive.
👤 B: I will!
(- یادت نره وقتی رسیدی زنگ بزنی.
– چشم!)
👤 A: Please send me the file before noon.
👤 B: I will.
(- لطفاً قبل از ظهر فایل رو بفرست.
– باشه.)
👤 A: Take care of yourself.
👤 B: I will.
(- مراقب خودت باش.
– حتماً.)
✅پس یادت باشه هروقت خواستی بگی «چشم» از I will استفاده کن. البته این عبارت به معنی «باشه» و «حتما» هم هست.🤓
🟣میخوای بگی «یکی دو تا»
چجوری باید بگی؟🧐
بیا تا بهت بگم😌👇
⭐️ One or so → یکی دو تا
⭐️ A week or so → یکی دو هفته
⭐️ A month or so → یکی دو ماه
⭐️ A year or so → یکی دو سال
سیو کنید که به کارتون میاد😇
🔴این روزا واژهی apply رو زیاد میشنوی، ولی اگه فکر کردی فقط به معنی «درخواست شغل یا ویزا» هست، باید بگم سخت در اشتباهی 🤕
اینجا مهمترین کاربردهای apply رو برات گفتم 😎👇
1️⃣ درخواست دادن (شغل، ویزا، وام و …)
apply for
I applied for a job. → برای یک شغل درخواست دادم.
2️⃣ درخواست دادن به یک سازمان یا شامل/مربوط بودن
apply to
I applied to Harvard University. → به دانشگاه هاروارد درخواست دادم.
The rules apply to everyone. → این قوانین شامل همه میشه.
3️⃣ استفاده کردن/مالیدن روی چیزی (کرم، رنگ و …)
apply something to
Apply the cream to your skin. → کرم رو به پوستت بزن.
#لغت