-holic.mp3
زمان:
حجم:
37.4K
یه پسوند داریم تو انگلیسی به اسم holic-
که یعنی «معتاد به چیزی / عاشق یه چیزی بودن»✅
هر جا به آخر یه کلمه بچسبه، یعنی طرف دیوونهی اون چیزه و نمیتونه ولش کنه🫡
🔹 مثالها:
Shopaholic 🛍 → کسی که هی خرید میکنه و نمیتونه جلوی خودش رو بگیره (معتاد به خرید)
Workaholic 💼 → کسی که همیشه داره کار میکنه و استراحت سرش نمیشه (معتاد به کار)
Chocoholic 🍫 → کسی که بدون شکلات نمیتونه زندگی کنه (معتاد به شکلات)
⚡️ نکته: holic- فقط برای چیزای منفی نیست، هر علاقهی شدید و افراطی رو میتونه نشون بده.
✍️ کی باید حرف اول کلمه رو بزرگ بنویسیم؟
✅ اول جمله
👉 The sun is shining. 🌞
✅ اسم خاص (آدم، کشور، برند)
👉 Sara – Iran – Nike 🌍
✅ روزها و ماهها
👉 Monday – June 📅
✅ ملیتها و زبانها
👉 Persian – French 🌐
✅ ضمیر I
👉 I love learning English. 💡
✅ عنوانها و اسمها
👉 Dr. Brown – Harry Potter – Pacific Ocean 📚🌊
🎯یه وقتایی اضافه کردن s' به اسم قلق داره. بیا تا بهت بگم چه قلقی😌👇
✅ اسامی جمعی که با s یا es جمع بسته میشن => فقط آپاستروف میگیرن:
👉 the teachers’ room (اتاق معلمها)
👉 the buses’ seats (صندلیهای اتوبوسها)
✅ اسامی مفردی که آخرشون s دارن => هم میتونن s' بگیرن هم آپاستروف:
👉 James’s car / James’ car (ماشین جیمز)
یه سری قلق دیگم داره بعدا میگم براتون🤓
میدونی پریروز اینا به انگلیسی چی میشه؟🤔
بفرمایید👇
📅پریروز
The day before yesterday
📅پسفردا
The day after tomorrow
🌙پریشب
The night before last
#عبارات_کاربردی
📚 فرق teacher, tutor, instructor 🤓✏️
گاهی همه رو میگیم «معلم»؛ ولی هرکدوم تو موقعیت خاص خودشون استفاده میشن👇
👩🏫 Teacher
معلم مدرسه یا کلاس رسمی.
🔹 My teacher gave us homework.
(معلمم بهمون تکلیف داد.)
👨🎓 Tutor
معلم خصوصی یا کسی که تکبهتک درس میده.
🔹 I have an English tutor.
(من یه معلم خصوصی انگلیسی دارم.)
👨💻 Instructor
کسی که مهارت خاصی یاد میده (ورزش، رانندگی، دورهها).
🔹 She’s a driving instructor.
(اون مربی رانندگیه.)
#لغت
🎃میدونستین قدیما معنی یه سری کلمات انگلیسی یه چیز دیگه بوده و با گذر زمان معنیشون عوض شده؟🫣
نمونهش این واژهها👇
🔷Nice
قدیم: احمق/نادان
الان: خوب، دوستداشتنی و...
🔷Silly
قدیم: خوشحال
الان: احمق
🔷Meat
قدیم: هر نوع غذا
الان: گوشت
🔷Awful
قدیم: ترسی آمیخته با احترام و شگفتی
الان: افتضاح
میدونستی تو بعضی کلمههای انگلیسی، حرف P هست ولی اصلاً خونده نمیشه؟😮
✨ چندتا مثال مهم:
📖 psychology /saɪˈkɒlədʒi/ → روانشناسی
🤒 pneumonia /nuːˈmoʊniə/ → ذاتالریه
🧾 receipt /rɪˈsiːt/ → رسید
⚡️ coup /kuː/ → کودتا
🍓 raspberry /ˈræz.bəri/ → تمشک
🔑 نکته طلایی:
بیشتر وقتا Silent P توی واژههای یونانیالاصل (psychology, pneumonia) یا فرانسویالاصل (receipt, coup) دیده میشه.
#تلفظ
🚀 خیلی از زبانآموزا فکر میکنن هر وقت verb + ing دیدن، یعنی زمان حال استمراری.
ولی حقیقت اینه که همیشه اینطور نیست… بعضی وقتا اونی که میبینید فعل نیست و اسمه!🤯
چه اسمی؟
✔️ اسم مصدر یا Gerund
📌اسم مصدر یا Gerund چیه؟
اسم مصدر همون verb + ing هست که نقش فعل نداره، بلکه مثل اسم تو جمله استفاده میشه.
🛠مهمترین کاربردهای Gerund
1. فاعل جمله (Subject)
👉 Swimming relaxes me.
«شنا کردن منو آروم میکنه.»
2. مفعول جمله (Object)
👉They enjoy playing football.
«اونا از فوتبال بازی کردن لذت میبرن.»
3. بعد از بعضی حروف اضافه (Prepositions)
👉 She is good at singing.
«اون تو آواز خوندن خوبه.»
4. بعد از بعضی افعال خاص
مثل: enjoy, suggest, avoid, finish, keep, mind
👉 He avoided talking to me.
«اون از حرف زدن با من اجتناب کرد.»
📱اگه میخوای بیشتر بدونی و تمریناشو حل کنی درس 7 و 8 سطح A2 رو از دست نده
#گرامر
🔥 New یا Brand new?
شاید فکر کنی دوتاش یعنی «جدید»🙄
ولی نه! یه فرق ریز ولی مهم دارن 👇
New
یعنی «جدید» برای خودت؛ ممکنه دست دوم باشه، ولی چون قبلاً نداشتیش، برات جدیده
📌 We got a new car. 🚗
یه ماشین جدید خریدیم (ممکنه کارکرده باشه).
Brand new
یعنی «کاملاً نو»، دستنخورده، همین الان از جعبه دراومده! 🤩
📌 We got a brand new car. 🚗✨
یه ماشین صفر کیلومتر خریدیم (مستقیم از نمایشگاه اومده).
خلاصه:
هر brand new یه new هست، ولی هر new الزاماً brand new نیست! 😉
#لغت
دیدی یه وقتایی میخوای یه کاری کنی ولی بعد شیطون گولت میزنه و با ذکر «ولش کن حسش نیست» بیخیال میشی؟😬
این «حسش نیست» رو انگلیسیا اینجوری میگن👇
🍵 I don’t feel like it.
حسشو ندارم.
✅ I don’t feel like going out tonight.
امشب حس بیرون رفتن ندارم.
🎧I’m not in the mood.
رو مودش نیستم / حالشو ندارم.
✅ I’m not in the mood to talk.
رو مود حرف زدن نیستم.
🇬🇧Can’t be bothered.
حوصلهشو ندارم.
✅ I can’t be bothered to cook.
حوصله آشپزی ندارم.
#عبارات_کاربردی
🟣دیدین یکی با ملچ ملوچ غذا میخوره چقدر رو مخ میره؟😤
✅این رو مخ/اعصاب رفتنه رو تو انگلیسی اینطوری میگن👇
😫get under someone's skin
Chewing loudly during a movie always gets under my skin.
ملچملوچ غذا خوردن وسط فیلم دیدن همیشه میره رو اعصابم.😩
#اصطلاح
⚠️سیو یادتون نره😌