eitaa logo
لرنیت | اپ آموزش زبان انگلیسی
910 دنبال‌کننده
167 عکس
59 ویدیو
35 فایل
لینک دانلود اپلیکیشن لرنیت👇 https://learnit.ir/download پشتیبانی کانال: @learnit_support
مشاهده در ایتا
دانلود
🚶🏻‍♀️دیروز داشتم از پله‌ها می‌رفتم پایین نزدیک بود بیفتم😵 ⁉️اگه بخوام به انگلیسی بگم «نزدیک بود بیفتم زمین» باید چجوری بگم؟🤔 1️⃣I almost fell... 2️⃣I nearly fell... 3️⃣I was about to fall...
Silent Letters.mp3
زمان: حجم: 75.3K
نکنه توام از اونایی هستی که calm رو «کالم» میگن؟🫣 انگلیسی بعضی جاها خیلی موذیه؛ همیشه هرچی می‌بینی رو نباید تلفظ کنی که🥸 🔇مثلا حرف L در شرایط زیر تلفظ نمیشه👇❌ 1️⃣قبل از K walk, talk, chalk 2️⃣قبل از M calm, palm, balm 3️⃣قبل از F half, calf, salve 4️⃣در بعضی کلمات خاص could, should, would, yolk
"Success is stumbling from failure to failure with no loss of enthusiasm."✍️ موفقیت یعنی تلوتلو خوردن از شکستی به شکستی دیگر، بی‌آنکه آتش اشتیاقت خاموش گردد.🔥
🟢 especially یعنی بیشتر از همه / به‌خصوص. 👈تاکید روی یه چیز خاص بین چندتا چیز. مثال: I like music, especially jazz. (موسیقی رو دوست دارم، به‌خصوص جَز رو.) 🟢 specially یعنی به‌طور ویژه / برای یک هدف خاص. 👈 تاکید روی دلیل یا روش خاص. مثال: This gift was made specially for you. (این هدیه ویژه برای تو ساخته شده.)
Bicycle یا Bike⁉️ بالاخره کدوم؟🤔 Bicycle 🚲 «دوچرخه» Bike 🏍🚲 مخفف bicycle و motorcycle پس به معنی «دوچرخه» و «موتور سیکلت» ✍️بعد اینکه bicycle رسمیه و bike غیررسمیه و تو زبان روزمره کاربرد بیشتری داره.
مگه wearing به معنی «پوشیدن» نیست؟ پس این دیگه چیه؟😕حتما اشتباه شده😕 اما نههه قضیه از این قراره👇 1. وقتی فعل باشه👈 معنی: پوشیدن 👕 نشونه: معمولا بعدش اسم لباس یا چیزی که میشه پوشید میاد. مثال: She is wearing a coat. 🧥 (او پالتو پوشیده.) He kept wearing the same shoes. 👟 (او همیشه همان کفش‌ها را می‌پوشید.) 2. وقتی صفت باشه👈معنی: خسته‌کننده/طاقت‌فرسا 😩 نشونه: قبل از یک اسم مثل day, job, journey میاد و یا اگه بعد از فعل بیاد بعدش اسم نمیاد. مثال: It was a wearing day. 📅 (روز خسته‌کننده‌ای بود.) The job is really wearing.💼 (این کار واقعا طاقت‌فرساست.)
📺تا حالا شده یه سریال رو شروع کنی و یهو ببینی صبح شده؟ 😅 به این کار توی انگلیسی می‌گن: binge-watch ✅ 👈معنی: پشت سر هم و بدون توقف چند قسمت (یا حتی کل فصل) یه سریال رو دیدن. ✍️ We binge-watched the whole season in one day. «ما کل فصل رو تو یه روز پشت سر هم دیدیم.»
👩🏻‍🏫احتمالا می‌دونی که night با at استفاده میشه🤓 اما ماجرا به اینجا ختم نمیشه🤫 🎺حرف اضافه‌ی in هم اینجا حرفی واسه گفتن داره ولی با the night نه night. پس فرقش با at night چیه؟🌚 🌃at night⬇️ وقتی می‌خوایم درباره‌ی شب به طور کلی حرف بزنیم، معمولاً با فعالیت‌های روزمره یا عادت‌ها. مثال: We usually watch TV at night. «ما معمولاً شب‌ها تلویزیون نگاه می‌کنیم.» 🌃in the night⬇️ وقتی می‌خوایم به لحظه یا بخش خاصی از شب اشاره کنیم، مثلاً یک اتفاق یا رویداد غیرعادی. I woke up once in the night. «یک بار وسط شب از خواب بیدار شدم.»
4.1M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
از سری چالش‌های تلفظ انگلیسی😵‍💫 - بابا از کجا بفهمیم خب؟😩 — واقعا هیچ جا😶فقط تمرین و تمرین و تمرین👩🏻‍🦯
این خارجکیای ادایی حتی واسه آشغالاشونم چندتا اسم گذاشتن😒👇 💧 Garbage⬇️ زباله تر؛ چیزی که خراب میشه یا باقی‌مانده‌ی غذاست. Take out the garbage before it smells. «زباله‌ها رو قبل از اینکه بو بگیرند بیرون ببر.» 🪵 Trash⬇️ زباله خشک؛ وسایل شکسته یا وسایلی که دیگه لازم نیستن. The broken toy is trash, throw it away. «اسباب‌بازی شکسته زباله است، دورش بنداز.» 🇬🇧 Rubbish⬇️ هر نوع زباله Put the rubbish in the bin. «زباله‌ها رو تو سطل بنداز.»
Live.mp3
زمان: حجم: 48.8K
⁉️می‌دونی که live دوتا تلفظ داره؟ حواست باشه اشتباه تلفظش نکنی😶‍🌫️ 🎤 فعل (to live) تلفظ: لیو معنی: زندگی کردن I live in Germany. «من در آلمان زندگی می‌کنم.» 🎤صفت یا قید (live) تلفظ: لایو معنی: زنده، سرزنده و… I watched a live concert. «یک کنسرت زنده دیدم.» She has a live personality. «او شخصیت سرزنده‌ای دارد.»
مگه turn فعل نیست پس چرا اینجا بعد از فعل take اومده؟ اصلا چرا s گرفته؟😕 چون اینجا turn اسمه🤗 تا الان احتمالا در نقش فعل (چرخیدن و اینا) دیده بودینش ولی می‌تونه اسمم باشه و معنی «نوبت» بده✅ It’s your turn to speak. «نوبت توئه که صحبت کنی.» We take turns playing the game. «ما نوبتی بازی می‌کنیم.» البته take turns یه اصطلاحه و به معنی «نوبتی کاری رو انجام دادن» هست🫡