این خارجکیای ادایی حتی واسه آشغالاشونم چندتا اسم گذاشتن😒👇
💧 Garbage⬇️
زباله تر؛ چیزی که خراب میشه یا باقیماندهی غذاست.
Take out the garbage before it smells.
«زبالهها رو قبل از اینکه بو بگیرند بیرون ببر.»
🪵 Trash⬇️
زباله خشک؛ وسایل شکسته یا وسایلی که دیگه لازم نیستن.
The broken toy is trash, throw it away.
«اسباببازی شکسته زباله است، دورش بنداز.»
🇬🇧 Rubbish⬇️
هر نوع زباله
Put the rubbish in the bin.
«زبالهها رو تو سطل بنداز.»
#لغت
Live.mp3
زمان:
حجم:
48.8K
⁉️میدونی که live دوتا تلفظ داره؟ حواست باشه اشتباه تلفظش نکنی😶🌫️
🎤 فعل (to live)
تلفظ: لیو
معنی: زندگی کردن
I live in Germany.
«من در آلمان زندگی میکنم.»
🎤صفت یا قید (live)
تلفظ: لایو
معنی: زنده، سرزنده و…
I watched a live concert.
«یک کنسرت زنده دیدم.»
She has a live personality.
«او شخصیت سرزندهای دارد.»
#تلفظ
مگه turn فعل نیست پس چرا اینجا بعد از فعل take اومده؟ اصلا چرا s گرفته؟😕
چون اینجا turn اسمه🤗
تا الان احتمالا در نقش فعل (چرخیدن و اینا) دیده بودینش ولی میتونه اسمم باشه و معنی «نوبت» بده✅
It’s your turn to speak.
«نوبت توئه که صحبت کنی.»
We take turns playing the game.
«ما نوبتی بازی میکنیم.»
البته take turns یه اصطلاحه و به معنی «نوبتی کاری رو انجام دادن» هست🫡
Get up or Wake up⁉️
بیدار شدن یا بیدار شدن؟🤔
مسئله اینست😬
⏰ Wake up
بیدار شدن از خواب
I usually wake up at 7 a.m.
«من معمولاً ساعت ۷ از خواب بیدار میشم.»
💡 فقط چشم باز میکنیم، لزوماً از رختخواب بلند نمیشیم.
🛏 Get up
بلند شدن از رختخواب بعد از بیدار شدن
I get up at 7:15 a.m. after waking up.
«بعد از بیدار شدن، ساعت ۷:۱۵ از تخت بلند میشم.»
💡 یعنی واقعا از رختخواب بیرون میایم.
#لغت
فکر نکنم بدونی که صفت فقط با یه کلمه تبدیل به اسم میشه🤯
🔥 وقتی صفت با "the" بیاد = اسم جمع میشه!
یعنی به یه گروه آدم با اون ویژگی اشاره میکنیم👀
👴 the old = پیرها، سالمندان
We should respect the old.
«باید به سالمندان احترام بذاریم.»
💀 the dead = مردگان
Candles were lit for the dead.
«برای مردگان شمع روشن شد.»
🏃 the poor = فقرا
The poor need more help.
«فقرا به کمک بیشتری نیاز دارن.»
💡 نکته:
این ساختار فقط برای آدما استفاده میشه، نه برای اشیا.
#گرامر
بچه فامیلو میبینی یه نقاشی خفن کشیده بهش میگی تو نقاش خوبی میشی👩🏻🎨🎨
به انگلیسی اینو چطوری میگن؟
You would make a good painter.
اینا رو هم ببین🤓👇
تو دکتر خوبی میشی.👩🏻⚕️
You would make a good doctor.
تو مهندس خوبی میشی.👨🏻🔧
You would make a good engineer.
#عبارات_کاربردی
ما تو فارسی با یه «بفرمایید» کارو درمیاریم ولی انگلیسیا طبق معمول شلوغش کردن و شونصد تا معادل براش گذاشتن😒👇
🍽 (مثلا) سر سفره / تعارف خوراکی
🥄 Help yourself → بفرمایید میل کنید
🍰 Have some → بفرمایید، بردارید
🚪 موقع راه دادن / اجازه عبور دادن
🚶♂️ After you → بفرمایید، اول شما
🪑 موقع نشستن
💺 Take a seat → بفرمایید بشینید
🛋 Make yourself comfortable → بفرمایید، راحت باشید
🎁 موقع دادن چیزی
✋ Here you are → بفرمایید
👌 There you go → بفرمایید
🙌 موقع تعارف کردن چیزی/ اجازه دادن به کسی برای انجام کاری
😄 Be my guest → بفرمایید، راحت باشید
💳 موقع حساب کردن / مهمون کردن کسی
💰 It’s on me → بفرمایید، مهمون منید
10 صفت کاربردی با حرف اضافه😎
1️⃣ afraid 😨
afraid of → She is afraid of spiders.
→ او از عنکبوت میترسد.
afraid to → He is afraid to speak in public.
→ او از صحبت کردن جلوی جمع میترسد.
2️⃣ angry 😡
angry at → I am angry at him.
→ من از او عصبانیام.
angry with → She is angry with her brother.
→ او از برادرش عصبانی است.
angry about → They are angry about the delay.
→ آنها از تأخیر عصبانی هستند.
3️⃣ good 👍
good at → He is good at math.
→ او در ریاضیات ماهر است.
good for → This exercise is good for health.
→ این ورزش برای سلامتی مفید است.
good with → She is good with children.
→ او با بچهها خوب رفتار میکند.
4️⃣ bad 👎
bad at → I’m bad at cooking.
→ من در آشپزی ضعیفم.
bad for → Smoking is bad for your lungs.
→ سیگار برای ریهها مضر است.
bad to → Don’t be bad to your friends.
→ با دوستانت بدرفتاری نکن.
5️⃣ interested 🤓
interested in → She is interested in history.
→ او به تاریخ علاقهمند است.
interested to → I’m interested to join the club.
→ من مشتاقم به باشگاه بپیوندم.
6️⃣ bored 😴
bored with → He is bored with this book.
→ او از این کتاب خسته شده است.
bored of → I’m bored of waiting.
→ من از انتظار کشیدن خسته شدهام.
7️⃣ excited 😃
excited about → They are excited about the trip.
→ آنها از سفر هیجانزده هستند.
excited for → I’m excited for you.
→ من برای تو هیجانزدهام.
8️⃣ famous 🌟
famous for → Paris is famous for its museums.
→ پاریس به خاطر موزههایش مشهور است.
famous as → He is famous as a singer.
→ او به عنوان یک خواننده مشهور است.
9️⃣ responsible 🛡
responsible for → She is responsible for the project.
→ او مسئول پروژه است.
responsible to → Employees are responsible to their manager.
→ کارکنان در برابر مدیرشان مسئول هستند.
🔟 worried 😟
worried about → I’m worried about the test.
→ من نگران امتحان هستم.
worried for → She is worried for her brother.
→ او نگران برادرش است.
worried by → He was worried by the news.
→ او از آن خبر نگران شد.
🍂جدی گرفتن🍂
take seriously✅
take serious❌
He claims he can talk to animals. I don’t take him seriously.
او ادعا میکند میتواند با حیوانات صحبت کند. من جدیاش نمیگیرم.🌝
#اشتباهات_رایج
emigrate, immigrate, migrate.mp3
زمان:
حجم:
97.8K
🕊emigrate, immigrate, migrate🕊
همهاش به نظر «مهاجرت» میاد… اما مهاجرت داریم تا مهاجرت🤑
🟢 Emigrate → ترک یه کشور 🌏
Ali emigrated from Iran to study abroad.
علی ایران را ترک کرد تا در خارج تحصیل کند.
🔵 Immigrate → وارد شدن به یه کشور 🇨🇦
Sara immigrated to Canada to start a new life.
سارا به کانادا مهاجرت کرد تا زندگی جدیدی شروع کند.
🟣 Migrate → کوچ کردن/مهاجرت کردن (لزوما دائمی نیست) 🕊
1. Every year, birds migrate south to escape the cold.
پرندگان هر سال به جنوب کوچ میکنند تا از سرما فرار کنند.
2. People often migrate to big cities for work.👷
مردم اغلب برای کار به شهرهای بزرگ کوچ میکنند.
#لغت
🟢تو انگلیسی چجوری میگن «سبز روشن» یا «سبز تیره»؟🧐
👉light green
👉dark green
به همین راحتی☺️
🔴فقط یادتون باشه light و dark با رنگای دیگه هم استفاده میشن👩🏻🦯