🍂جدی گرفتن🍂
take seriously✅
take serious❌
He claims he can talk to animals. I don’t take him seriously.
او ادعا میکند میتواند با حیوانات صحبت کند. من جدیاش نمیگیرم.🌝
#اشتباهات_رایج
emigrate, immigrate, migrate.mp3
زمان:
حجم:
97.8K
🕊emigrate, immigrate, migrate🕊
همهاش به نظر «مهاجرت» میاد… اما مهاجرت داریم تا مهاجرت🤑
🟢 Emigrate → ترک یه کشور 🌏
Ali emigrated from Iran to study abroad.
علی ایران را ترک کرد تا در خارج تحصیل کند.
🔵 Immigrate → وارد شدن به یه کشور 🇨🇦
Sara immigrated to Canada to start a new life.
سارا به کانادا مهاجرت کرد تا زندگی جدیدی شروع کند.
🟣 Migrate → کوچ کردن/مهاجرت کردن (لزوما دائمی نیست) 🕊
1. Every year, birds migrate south to escape the cold.
پرندگان هر سال به جنوب کوچ میکنند تا از سرما فرار کنند.
2. People often migrate to big cities for work.👷
مردم اغلب برای کار به شهرهای بزرگ کوچ میکنند.
#لغت
🟢تو انگلیسی چجوری میگن «سبز روشن» یا «سبز تیره»؟🧐
👉light green
👉dark green
به همین راحتی☺️
🔴فقط یادتون باشه light و dark با رنگای دیگه هم استفاده میشن👩🏻🦯
🍂خب دیگه پادشاه فصلا اومده و وقتشه که معادل انگلیسی میوههاشو یاد بگیرین😋
خودم فن میوههای تابستونیم ولی خب پاییزم میوههای جذاب خودشو داره🤩
🍊 نارنگی
Mandarin / Tangerine
🍋 لیمو شیرین
Sweet lemon / Sweet lime
🍊 پرتقال
Orange
🥝 کیوی
Kiwi
🍎 سیب
Apple
🍐 گلابی
Pear
🍇 انگور
Grapes
🍑 خرمالو
Persimmon
🍏 به
Quince
🍉 انار
Pomegranate
🍒 زالزالک
Hawthorn/Hawthorn berry
🍓 کرنبری
Cranberry
🍑 انجیر
Fig
🍊 گریپفروت
Grapefruit
🎃 کدو تنبل
Pumpkin
🍊 کامکوات
Kumquat
پ.ن: تلگرامم کم کاری میکنه ها الان چرا من به جای انار باید هندونه بذارم به جای انجیر هلو؟😕
#لغت
🔊تلفظشونم گوش بدین👇
🌸spring🌸
نگاه به ظاهر سادهش نکنید... به ظاهر یعنی «بهار» ولی ماجرا به اینجا ختم نمیشه 🤫
1. 🌱 بهار
Spring is warm and beautiful.
بهار گرم و زیباست.
2. 💧 چشمه
They found a fresh water spring in the mountains.
اونها یه چشمه آب شیرین توی کوهها پیدا کردن.
3. 🌀 فنر
The sofa has strong springs.
این مبل فنرهای محکمی داره.
4. 🏃 جهش / پرش ناگهانی
🐈With one big spring, the cat reached the top of the wall.
گربه با یک پرش بزرگ به بالای دیوار رسید.
پ.ن: اینا فقط معنی اسمیشه...فعلم میتونه باشه👩🏻🦯
#لغت
🏫go to school or go to the school🏫
بالاخره کدوم؟🤔
✅دوتاش😌
اما با تفاوتی نه چندان ریز👀
🟠go to school مدرسه رفتن به طور کلی و برای درس خوندن
🟡go to the school رفتن به ساختمون مدرسه برای کاری خاص
🎯مثلا:
یه دانشآموز که میره مدرسه درس بخونه باید بگه👇
I go to school every day.
اما معلمی که برای تدریس میره مدرسه باید بگه👇
I go to the school every day.
#گرامر
دیدی یه وقتایی دوست داری همه رو لت و پار کنی😡🔪🪚 بعد که غذا میخوری آروم میشی؟😬
✍️به این حالتی که از گرسنگی عصبی میشی میگن hangry
🍔hungry+ angry= hangry
آره خلاصه همیشه یه خوراکی تو جیبی کیفی جایی داشته باشید کار دست خودتون ندین🙊
#لغت
🚨توجه توجه📣
از امروز میخوام یه چالش راه بندازم که سیو که هیچی نوتبرداری لازمه😎
✅چالش 30 روز 30 لغت چالشبرانگیز
📆خب بریم سراغ روز اول
🔊واژهی hear که خیلیا با listen اشتباهش میگیرن❌
-وا مگه اینا یکی نیستن؟🫤
—نه «شنیدن» کی بود مانند «گوش کردن»؟🤭
👂 hear = شنیدن (اتفاقی)
یعنی صدا به گوش میرسه، حتی اگه حواست نباشه.
I can hear the birds. → صدای پرندهها رو میشنوم.
🎧 listen = گوش دادن (با دقت)
یعنی عمداً توجه میکنی به صدا.
I listen to music every day. → هر روز به موسیقی گوش میدم.
#چالش
#لغت
time.mp3
زمان:
حجم:
75.2K
⏰برخی از عبارات و اصطلاحات انگلیسی با time
Time is money
وقت طلاست
Time is short
وقت کمه
Time after time
بارها و بارها
Time is up
وقت تمومه
Kill time
وقت کشی کردن
Time flies
زمان زود میگذره
📆روز دوم چالش 30 روز 30 لغت چالشبرانگیز🧩
2️⃣لغت امروز👇
🏠ceiling
VS
🏠roof
⁉️بگیم سقف (ceiling) یا سقف (roof)؟🧐
بستگی داره از کجا نگاه کنید🤭
✅اگه از تو خونه بالا رو نگاه کنید ceiling رو میبینید
✅اگه از بیرون بالا رو نگاه کنید roof رو میبینید
✍️پس ceiling سقف داخلی خونه و roof سقف خارجی خونهست👩🏻🦯
#چالش
#لغت