برداشتى از: زبان را ببلعید مزمزه نكنيد! (كتاب راهنماى يادگيرى همه زبان ها)
نوشته مهدى اصغرى-١٣٨٨
Zaadnet.ir
_كَم يَوماً سَتُقيمُ؟
_ثلاثَةَ أسَابيعِ تَقريبَاً.
_چند روز اقامت خواهی کرد؟
_حدود ۳ هفته
@mahadalzaad
Zaadnet.ir
هُوَ يُريدُ أن يُبَلِّغَ الشُّرطَةَ عَن ضَياعِ جَوازِ سَفَرِهِ.
می خواد، به پلیس اعلام کند که گذرنامه ش گم شده است.
@mahadalzaad
Zaadnet.ir
عنوان: السَّفَرُ (مسافرت)
🔺تهیه شده در معهدالضاد
👇👇👇
▪️ https://zaadnet.ir/travel-in-arabic/
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
کل عام و أنتم بألف خیر و صحة و سعادة
🌞🌾🌷🌱🌹
@mahadalzaad
برداشتى از: زبان را ببلعید مزمزه نكنيد! (كتاب راهنماى يادگيرى همه زبان ها)
نوشته مهدى اصغرى-١٣٨٨
Zaadnet.ir
_هَل مَعَكَ الفاتُورةُ؟
_هَذه هي.
_فاکتور داری؟
_این فاکتور
@mahadalzaad
Zaadnet.ir
مَا رَأْيُكَ نَتْرُكُ القَريَةَ، وَ نَسْكُنُ في المَدينَةِ؟
نظرت چیه روستا رو ترک کنیم، و در شهر زندگی کنیم؟
@mahadalzaad
Zaadnet.ir
عنوان: النَّاسُ و الأماکِنُ (مردم و مکان ها)
🔺تهيه شده در معهدالضاد
👇👇👇
▪️https://zaadnet.ir/people-and-places-in-arabic-1/
عنوان: النَّاسُ و الأماکِنُ ( مردم و مکان ها)
🔺تهیه شده در معهدالضاد
👇👇👇
🔗 https://zaadnet.ir/people-and-places-in-arabic-2/