با دو عبارت دور می زنم (افتَّر) و دور می زدم (چنت افتر) تفاوت قواعدی را توضیح دهید وجمله سازی کنید
می خواند ...یقرا
می خواند ...چان یقره
چه تفاوتی باهم دارند در صورتی در زبان فارسی هردو یکی است
گروه چت
لهجه عراقی(خانم ملکشاهی )
جواب
می خوانَد مضارع
می خواند استمراری ( نون ساکنه)
تلفظشون هم متفاوته
داماد خنگول
العريس الأَثْوَل
یه شخص متأهلی با خانواده ی همسرش زندگی می کرد
واحِد مُتِزوّجْ وُ چان يعيش وِيَّه عائله زَوجتِه
مادرش بهش گفت: مادر، حالا که تو پیششون نشستی باهاشون غذا نخور، بیرون غذا بخور، چون سحرو جادوت می کنن، من خیلی خوب می شناسمشون این مادر زنت و خواهرای زنت
أُمه گالتله : يُمَّه مادام اِنتَ گعِدْت يَمْهُمْ لا تاكُل وِيّاهُم , أكل بَرَّه لان يِسوّون لَك سِحر آنِی اَعْرفْهُن كلش زين هاي عمتك و اخوات مَرتَك
به مادرش گفت: مادر برای من نترس، دلواپس من نباش بدون اینکه منو نصحیت کنی من خودم احتیاطهای لازم را انجام دادم و با این صحبت ها آشنا هستم
گال لامه : لَتْخافِين عليه يُمّه, لا يضل بالچ عليه بدون ما تُوصِين آنِي آخُذت إِحتِياطاتِي وُ اَعْرِف بِها لسُوالِفْ..
اصلاً من بهشون فرصت ندادم من براشون غذا می پزم، من ظرف ها و لباس ها رو می شورم، حتی تمیز کردن با خودمه، چون می ترسم تو رختخواب یا زیر فرش واسم سحر و جادو بزارن
أَصلآ آنِی ما نأطِيهم مَجال آنِی اِطْبَخْلَهُمْ وُ آنِی اغسل المَواعين و الهدوم حتى التَنْظِيف عليه , لان اَخاف يحطولي سِحر بالفَراش لو جَوّه الزُولِيَه.
اصلاً حتی زباله ها رو خودم میاندازم یعنی اصلاً نمی تونن واسم سحر و جادو کنن
اَصلآ حتى الزُّبالَه آني اَذِبْهَابنفسي , يعني مَيَگدِرون يسوولِي سِحر أبد.
تمرین امروز شما
به این صورت
فعل های زبان فارسی رو پیدا کنید و بنویسید برای تبدیل کردنش به لهجه عراقی به چه صورت عمل کردید به مثال زیر توجه کنید
زندگی می کرد .... ماضی استمراری =چان یعیش
تمرین مکالمه ۶🌺.mp3
2.06M
سیو کنید برای دوستان بفرستین
نیاز فرستادن گروه چت نیست