eitaa logo
روشنای نور ( من و دانشجوهام )
482 دنبال‌کننده
1.2هزار عکس
743 ویدیو
209 فایل
اینجا کانالی عمومی است محفلی بی تکلف و صمیمی برای رسیدن به روشنای نور که شما هم دعوتید راه ارتباطی @Ostadi1998 لطفا مطالب با لینک منتقل شود @Manodaneshjooham لینک در ایتا @Manodaneshjooha لینک در تلگرام
مشاهده در ایتا
دانلود
امن ترین بانک جهان...😁 باور کنید اگر اقتصاد و همین مادرهای قدیمیمون مدیریت میکردن شاید بهتر از الان بود🤦 مبارک🌷🌷😂
📸 اگر در این روزهای سرد تهران بی‌سرپناهی دیدید، با ۱۳۷ تماس بگیرید. 🌍 @Manodaneshjooham
هدایت شده از دستیار پژوهش
در ادامه بیان شیوه ارجاع دهی(رفرنس دهی) پس از بیان نحوره ارجاع دهی به صورت پاورقی اکنون شیوه دیگری معرفی می شود با عنوان رفرنس دهی یا دو جزوه زیر برای این منظور مناسب هستند. @dastyarpazhoohesh لطفا فقط با لینک ارسال شود 👇👇👇
هدایت شده از دستیار پژوهش
شیوه ارجاع به منابع.pdf
367.6K
جزوه شیوه ارجاع درون متنی در مقالات و پایان نامه ها @dastyarpazhoohesh
هدایت شده از گنج فارسی
6⃣ معطوف‌کردن ترکیب‌های اضافی در زبان محاوره، گاه پاره‌ای ترکیب‌های اضافی و وصفی به‌صورت معطوف تلفظ می‌شوند و این غلط فاحش گاه وارد زبان مکتوب نیز شده است و باید از آن پرهیز کرد:  ترکیب غلط معطوف: باقیات‌وصالحات ترکیب اضافی صحیح: باقیات صالحات غلط: خواروبار صحیح: خواربار غلط: قوس‌وقُزَح صحیح: قوس قزح غلط: سهل‌وممتنع صحیح: سهل ممتنع غلط: جرّوبحث صحیح: جرّبحث غلط: حیص‌وبیص صحیح: حیصِ‌بیص (گیرودار) غلط: زادوبوم صحیح: زادبوم غلط: سازوکار صحیح: سازکار (سامان‌دادن به‌کار) غلط: یدوبیضا صحیح: ید بیضا غلط: اضغاث‌واحلام صحیح: اضغاث احلام (خواب‌های آشفته) غلط: غیروذلک صحیح: غیر ذلک (غیر آن) غلط: دوروزمانه صحیح: دور زمانه (گردش روزگار) غلط: دردودل صحیح: درد دل به‌علاوه، در فارسی امروز پاره‌ای از افعال معطوف را بدون واو عطف تلفظ می‌کنند که به زبان معیار شفاهی نزدیک‌تر است:  ترکیب غلط معطوف: خواه‌وناخواه ترکیب صحیح معطوف: خواه‌ناخواه غلط: بده‌وبستان صحیح: بده‌بستان غلط: بزن‌وبکوب صحیح: بزن‌بکوب غلط: بگیروببند صحیح: بگیرببند منبع: ناصر نیکوبخت، مبانی درست‌نویسی زبان معیار، چ۴، تهران: چشمه، ۱۳۹۳، ص۶۳. @ganjefarsi
هدایت شده از قاصدک
احسنت به هموطنان همدل و دلسوز منتظر پیامهای همراهی شما هستیم @ghasedaknoor
✅اطلاعیه✅ از دوستان حقوق خوانده (دانشجوی حقوق، فارغ التحصیل حقوق، کارآموز وکالت، وکیل) دعوت می‌شود در گروه مهارت افزایی و تعاملی خانم کرباسی عضویت داشته باشن. 👈در این گروه‌ها ضمن تعامل با سایر حقوق خوانده ها، هر روزه با پرونده های واقعی و رویه عملی محاکم آشنا خواهید شد. ❇️عضویت رایگان هست و میتونید ضمن ارسال مشخصات(نام و نام خانوادگی/رشته و مقطع تحصیلی/شماره ایتا) از طریق ادمین لینک گروه رو دریافت کنید. ادمین: @admin_law
روشنای نور ( من و دانشجوهام )
✅اطلاعیه✅ از دوستان حقوق خوانده (دانشجوی حقوق، فارغ التحصیل حقوق، کارآموز وکالت، وکیل) دعوت می‌شود
خانم کرباسی از دوستان و وکلای زبده و متعهد هستند که اکیدا عضویت در گروه و کانال ایشان را به دانشجویان خصوصا دانشجویان حقوق توصیه میکنم
✅فعال‌سازی اینترنت و مکالمه رایگان همراه اول همراه اولی‌ها می‌توانند جهت شرکت در طرح فراگیر و استفاده از بسته های اینترنت رایگان یک روزه، امروز دوشنبه با شماره گیری کد «ستاره ١٠٠ ستاره ۶۴ مربع» از ۵۰۰ مگابایت تا ۱۰۰ گیگابایت اینترنت (رایگان) «دوشنبه سوری» بهره‌مند شوند. زمان استفاده از بسته اینترنت هدیه، از ساعت ۵ صبح تا ۵ عصر می‌باشد.
🎁 مادران دانشجو، بسته حمایتی سیسمونی دریافت می‌کنند 🔹نهاد نمایندگی رهبری در دانشگاه‌ها با همکاری بنیاد ۱۵ خرداد، در یک طرح به زوج‌های دانشجوی دارای فرزند متولد ۱۴۰۱، تسهیلات و هدایایی از جمله کارت هدیه برای مادر، سپرده مخصوص فرزند و وام قرض الحسنه اعطا می‌کند. 🔹دانشجویان واجد شرایط می‌توانند جهت اطلاع از جزئیات بیشتر طرح و شرایط ثبت نام به سامانه ezdevaj.nahad.ir بخش دردانه مراجعه کنند. ‌ @Manodaneshjooham
15.49M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
رابطه مهدکودک و خانه سالمندان از زبان استاد جوادی آملی @Manodaneshjooham
ابرهای رحمت خدا در ماه رجب ۲۴ ساعته ثانیه به ثانیه درحال بارشند! لطفا هرگونه "چترگناه" را از روی سرخود بردارید، تا دل وجانتان خیس باران لطف و رحمت الهی شود. 🌺 حلول ماه رحمت و برکات الهی مبارک باد.🌺 🍃🌸🌺🍃🌹🍃🌺🌸🍃
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
سلام ونور🌱 امشب شب لیله الرغائب است. التماس دعا
هدایت شده از گنج فارسی
8⃣ غلط ننویسیم داوود/ داود : املای این گونه واژه ها را در املای زبان فارسی  با دو ( واو ) سفارش کرده اند. به همین ترتیب واژه هایی  مانند طاوس و کیکاوس را نیز  باید با دو ( واو ) نوشـت: طاووس، کـیکاووس. ذِ لت / ز َ لّت:  معـنای ذلت خواری ( متضاد عزت)  است، اما زلت یه معنای سـهو و خطا اسـت. رُتیل / رطیل:  نوعی عنکبوت زهر دار را به عربی رتیل می گویند و رطیل وجود ندارد. زغال / ذغال: املای درسـت این واژه زغال اسـت. زکام / ذکام: این واژه را بایـد با ز نوشـت. سـؤال / سـئوال:  شـکل درسـت آن این واژه سـؤال است. سـوک/ سـوگ: املای این واژه هم با ک وهم با گ درست اسـت. صفحه/ صحیفه : صفحه به هر کدام  از دو  روی کاغذ و صحیفه به خود ورق کاغذ ( که دارای دو روی ) اسـت گفته می شـود. البته  ورق را در سـال های پسـین  برگ نیز می گویند. مسأله / مسئله: این واژه عربی اسـت و در خط عربی به صورت مسـألة نوشـته می شـود و در زبان فارسی هم بسـیاری این اصل را رعایت نموده و آن را به صورت مسأله می نویسـند، نه مسئله. مسـئوول/ مسـئول: املای این واژه به هردو شـکل آن درسـت اسـت. در عربی البته مسـئوول می نویسـند، اما در فارسی همیشه آن را با یک واو نوشـته اند. مُعتـَنی به/ متنابه: این واژه عربی اسـت و معنی آن، هـنگفت، مهم و قابل اعتنا اسـت و املای آن نیز به صورت معتنی به درسـت اسـت. منتها / منتهی: این دو واژه را در فارسی بهتر اسـت برحسـب تلفظ شـان بنویسـیم مانند: سـاختمان های این ناحیه هـمه بلند اسـت، منتها محکم نیسـت یا « این خیال باطل به جنون منتهی خواهد شـد» . وهله/ وحله: این کلمه را که به خط عربی وهـله می نویسـند ومعنای آن نوبت و دفعه اسـت، نباید وحله نوشـت، زیـرا که وحله در عربی و در فارسی معنایی ندارد. هیئت / هیأت: واژه ی هیئت عربی و به معنی شـکل و صورت چیزی و نیز به معنی عـده ودسـته ای از مردم است. جمع هیئت نیز هیأت اسـت و نباید یکی را به جای دیگری به کار برد. طوفان/ توفان:  اصل این کلمه یونانی اسـت و شکل های دیگر این واژه ی یونانی در بسـیاری از زبان های ارو پایی هم به کار می رود، چون آن که در زبان انگلیسی  Typhoon و در زبان فرانسوی Typhon به همین معنای طوفان به کار می رود.  در فرهـنگ معین  واژه ی طوفان  را که اسم و  معرب از کلمه یونانی اسـت به معنای باران بسـیار سـخت و شـدید و آب بسـیار که همه را بپـوشد وغرق کند و باد شـدید وناگهانی که موجب خسـارت و خرابی بناها و سـاختمانها شـود و سـبب تشـکیل امواج سـهمگین و مخرب گردد، و همچنان به معنای هر چیز بسـیار است که فراگیر باشـد مانند طوفان آتش یا  طوفان باد. اما در همان فرهنگ،  یک « توفان » هم  درفارسی هست که صفت فاعلی و از مصدر توفـیدن اسـت و به معنی شور و غوغا کننده، فریاد کننده و غُران  می باشد. پس برای تفکیک طوفان از توفان باید معنا های لغوی این واژه ها را  مد نظر قرار داد. @ganjefarsi
یا صاحب الزمان عج ! غیر آهی در بساطم نیست آه آورده ام هرچه دارم را به امید نگاه آورده ام  سال های سال غفلت کردن من را ببخش سستی وقت عبادت کردن من را ببخش  با همه جز تو رفاقت کردن من را ببخش جای شکرش،کفر نعمت کردن من را ببخش   درد من دنیا شده از درد دین رفته کنار حرف حق محض رضای آن و این رفته کنار یا مَنْ اَرْجُوهُ لِکُلِّ خَیْر، سائل آمده توبه کرده با پشیمانیِ کامل آمده  وقتِ درد و دل شده حال دعایم رابده من گدای روز جمعه ام، کربلایم را بده کربلا گفتم از کرب و بلایش سوختم بازشد حرف حسین و با عزایش سوختم  از غم گودال و ذبح از قفایش سوختم مادری تا ناله زد از ناله هایش سوختم @Manodaneshjooham
✍چالش تربیت فرزند در دنیای امروز 🔘نسل هتل نشین! 🌺امروزه با نسلی مواجهیم که صبح که بیدار می شوند انگار از هتل خانه شان خارج میشوند! 🌺چون که والدینش به عنوان مستخدمین "هتل خانه " همه جا را رفت و روب خواهند کرد. و با يک تلفن همه چيز درب خانه مهياست. 🌺نسلی که در برابر اتاقی که در آن میخوابد و خانه ای که در آن زندگی میکند و ظرفی که در آن غذا میخورد احساس ندارد، آیا در آینده برای خانواده اش و یا در برابر سرزمینی که از آب و خاک آن بهره مند است حس مسؤولیت خواهد داشت! 🌺این نسل را چه کسی و چه کسانی چنین تربیت کردند؟!!! کی بود؟ کی بود؟! 🌺اتفاقاً این دفعه ، من بودم، تو بودی، ما بودیم و...همه بودند. کمی به خود بیاییم و تکانی به خودمان و این نسل هتل نشین بدهیم...