موسی کاظمی،روضه حضرت معصومه سلام الله علیها ،جمعه۵ آبان ۱۴۰۲ ،شهر مقدس قم.mp3
13.59M
🇮🇷🏴🏴۞﴾﷽﴿۞🏴🏴🇮🇷
❤️مجلس سوگواری حضرت معصومه سلام الله علیها ❤️
⚫️⚫️شهادت جانسوز حضرت معصومه سلام الله علیها را خدمت امام زمان علیه السلام و شما همراهان عزیز و همه شیعیان تسلیت عرض می کنیم.
❇️ امام رضا علیه السلام:
هر کسی که در مجلسی بنشیند که امر ما احیا می شود، در روزی که دلها می میرد ، دلش زنده خواهد بود.
🎤 روضه خوان اهلبیت علیهم السلام: سید رضا موسی کاظمی
⚫️ #روضه
⏰ جمعه
۵ آبان۱۴۰۲/ یازدهم ربیع الثانی ۱۴۴۵
🕋 مسجد المهدی علیه السلام، قم
ᘜ⋆⃟݊🌼ᘜ⋆⃟݊🌼ᘜ⋆⃟݊🌼ᘜ⋆⃟݊🌼ᘜ⋆⃟݊🌼ᘜ⋆⃟݊
🔸پایگاه اطلاع رسانی🔸
سید رضا موسی کاظمی(مستجیر)
🖌آثار📢جلسات📒تألیفات
🔵برای عضویت آدرس زیر را لمس کنید.
https://eitaa.com/Dr_R_Mousakazemi
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۰)
إِنَّ الَّذِينَ = همان کسانی که
يَكْفُرُونَ = کفر می ورزند
بِاللَّهِ = به خدا
وَرُسُلِهِ = و پیامبرانش
وَيُرِيدُونَ = و می خواهند
أَنْ يُفَرِّقُوا = که تفرقه بیندازند
بَيْنَ اللَّهِ = بین خدا
وَرُسُلِهِ = و فرستادگانش
وَيَقُولُونَ = و می گویند
نُؤْمِنُ = ایمان می آوریم
بِبَعْضٍ = به بعضی
وَنَكْفُرُ = و کافر می شویم
بِبَعْضٍ = به بعضی
وَيُرِيدُونَ = ومی خواهند
أَنْ يَتَّخِذُوا = که بگیرند ، انتخاب کنند
بَيْنَ ذَلِكَ = بین آن
سَبِيلًا = راهی را
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۱)
أُولَئِكَ = آنان
هُمُ الْكَافِرُونَ = ایشانند کافران
حَقًّا = حقیقی
وَأَعْتَدْنَا = و آماده کرده ایم
لِلْكَافِرِينَ = برای کافران
عَذَابًا = عذابی
مُهِينًا = خوار کننده
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۲)
وَالَّذِينَ = و کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردند
بِاللَّهِ = به خداوند
وَرُسُلِهِ = و فرستادگانش
وَلَمْ يُفَرِّقُوا = و فرق نگذاشتند
بَيْنَ أَحَدٍ = بین احدی
مِنْهُمْ = از ایشان ، از آنها
أُولَئِكَ = آنان
سَوْفَ = به زودی
يُؤْتِيهِمْ = می دهد به ایشان
أُجُورَهُمْ = پاداش هایشان را
وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند
غَفُورًا = آمرزنده
رَحِيمًا = مهربان
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۳)
يَسْأَلُكَ = سئوال می کنند ،می خواهند ازتو
أَهْلُ الْكِتَابِ = اهل کتاب
أَنْ تُنَزِّلَ = که نازل کنی
عَلَيْهِمْ = بر -ایشان
كِتَابًا = کتابی
مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان
فَقَدْ = پس به تحقیق
سَأَلُوا = خواستند از
مُوسَى = موسی
أَكْبَرَ مِنْ ذَلِكَ = بزرگتر از آن را
فَقَالُوا = پس گفتند
أَرِنَا = نشان بده به ما
اللَّهَ = خدا را
جَهْرَةً = آشکارا
فَأَخَذَتْهُمُ = پس گرفت آنها را
الصَّاعِقَةُ = صاعقه
بِظُلْمِهِمْ = به (خاطر) ظلمشان
ثُمَّ اتَّخَذُوا = پس گرفتند، انتخاب کردند
الْعِجْلَ = گوساله را
مِنْ بَعْدِ = از بعد
مَا جَاءَتْهُمُ = آنچه آمد ایشان را
الْبَيِّنَاتُ = دلایل روشن
فَعَفَوْنَا = پس عفو کردیم ، گذشت نمودیم
عَنْ ذَلِكَ = از آن
وَآتَيْنَا = و دادیم ما
مُوسَى = موسی را
سُلْطَانًا مُبِينًا = حجتی آشکار
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
يَسئَلُ = سئوال می کند
سوره نساء آیـ🦋ـه(۱۵۴)
وَرَفَعْنَا = و بر افراشتیم ما
فَوْقَهُمُ = بالای سرشان
الطُّورَ = کوه طور را
بِمِيثَاقِهِمْ = بر (اثر) پیمان آنها
وَقُلْنَا = و گفتیم ما
لَهُمُ = به ایشان ،(به عنوان توبه)
ادْخُلُوا الْبَابَ = داخل شوید از در
سُجَّدًا = در حال سجده ، با خضوع
وَقُلْنَا لَهُمْ = و گفتیم ما به ایشان
لَا تَعْدُوا = تعدی و تجاوز نکنید
فِي السَّبْتِ = در روز شنبه
وَأَخَذْنَا = و گرفتیم ما
مِنْهُمْ = از آنها
مِيثَاقًا غَلِيظًا = پیمانی محکم