66:小猫离开了
小猫写了一张纸条。
“没有人爱我。
我要离开这里。”
然后小猫离开了谷仓。
朋友们看到了那张纸条。
“小猫离开了!” 小奶牛大叫。
“我们没有让小猫玩儿。” 小狗说。
“我们对小猫说了一些不好的话。” 小蝙蝠说。
“我想小猫!” 小猪说。
“小猫不擅长传球游戏。” 小狗说。
“但是她有很多很擅长的东西。”
“小猫擅长跑步。” 小蝙蝠说。
“小猫擅长睡觉。” 小奶牛说。
“小猫擅长分享。” 小猪说。
“是的。” 小狗说。
“她还擅长什么?”
砰!
谷仓的门被打开了。
小猫走了进来!
“我还擅长做你们的朋友。” 她说。
“我想念大家。” 小猫说。
“所以我回来了。”
“我们是很好的团队。” 小猪说。
______________________________
纸条 zhǐtiáo یادداشت
分享 fēn xiǎng
به اشتراک گذاشتن ،تقسیم کردن (بگذارید دیگران بعضی از چیزهای خوب را داشته باشند)
团队 tuánduì تیم
🎬آموزش زبان چینی با فیلم 👇
╭┅─᪥࿇──────࿇᪥─┅╮
@ninhao 您好 😄🤚
╰┅─᪥࿇──────࿇᪥─┅╯
13M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
درس شصت و هفتم: بارش شدید باران
67:大暴雨
暴风雨的乌云 布满了天空。
开始下雨了。
风刮得很快。
谷仓被吹得晃动了。
“好大的暴风雨。” 小奶牛说。
门“咣” 地一声被打开了。
“这场暴风雨真吓人!” 小猫说。
小猫躲在干草垛后面。
“暴风雨过去之后告诉我!” 小猫说。
小猪戴上了面具,披上了斗篷。
“别担心,小猫。” 小猪说。
“超人小猪会救你的!”
小蝙蝠飞了下来。
他全身湿透了。
“谷仓里漏雨了!” 他说。
大家都抬头向上看。
屋顶有很大一个漏洞。
雨从漏洞里落了进来。
“超人小猪会修好屋顶的!” 小猪说。
小猪向屋顶的漏洞爬去。
雨点打在他的脸上。
“啊!” 小猪说。
“我得等雨停了再说。”
_______________________________
暴风雨 Bàofēngyǔ باد و باران ،طوفان
乌云 wūyún ابر سیاه
布满 bù mǎn پوشاندن ،پرشدن
晃动 huǎngdòng تکان خوردن
咣 guāng (بنگ(صدای در
场 cháng واحد شمارش
打开 dǎkāi باز شدن
抬 tái بلند کردن
漏 lòu نشت کردن
漏洞 lòudòng شکاف،سوراخ
得 Děi باید
🎬آموزش زبان چینی با فیلم 👇
╭┅─᪥࿇──────࿇᪥─┅╮
@ninhao 您好 😄🤚
╰┅─᪥࿇──────࿇᪥─┅╯
68:修理漏洞
暴风雨停了。
到处都是树枝和树叶。
所有的东西都湿了。
“现在我要去修理屋顶!” 小猪说。
小猪找到了一个铁锤。
钉子在高处。
小猪伸手去拿。
锤子滑落了。
“哎呦!” 小猪大叫。
小猪找到了梯子。
“嘿!呵!嘿!”
梯子太重了。
“” 我抬不动。小猪说。
农夫走进了谷仓。
“嗯。” 他说。
“得修理一下那个漏洞。”
农夫开始修理屋顶。
小猪很难过。
“我本来想修理屋顶的。” 他说。
小狗跑进谷仓。
他看起来 并不开心。
“发生什么事了?” 小奶牛问。
“小红鸟有麻烦了。” 小狗说。
“他的树被风吹倒了!”
_______________________________
树叶 shùyè برگ
修理 xiūlǐ تعمیر کردن
铁锤 tiěchuí چکش
钉子Dīngzi میخ
高处 gāochù مکان مرتفع
伸手去拿 shēnshǒu qù ná
دراز کردن دست برای برداشتن چیزی
滑落 huáluò لیز خوردن ،سرخوردن،سقوط کردن
梯子 tīzi نردبان
抬不动 táibudòng
نداشتن قدرت کافی برای بلند کردن چیزی
本来 bĕnlaí البته،در ابتدا،ناگفته نماند
看起来 kàn qǐlai بنظر رسیدن
并不 bìng bù اصلا
麻烦 máfan دردسر،مشکل
吹倒 chuīdǎo پایین افتادن توسط باد
🎬آموزش زبان چینی با فیلم 👇
╭┅─᪥࿇──────࿇᪥─┅╮
@ninhao 您好 😄🤚
╰┅─᪥࿇──────࿇᪥─┅╯