سلام
مهمانی آسمانی
#سوره_شعراء
شنیدید می گویند
نه راه پس، و نه راه پیش داری؟
869_42723734173677.mp3
109.2K
آیهی شریفهی ۶۱ سورهی مبارکهی شعراء
869_42723735041217.mp3
53.5K
این هم
ترجمه سوره شعراء آیه ۶۱
و
معانی کلمات آیه
«تَرَاءَی»: دید. فعل ماضی باب تفاعل است و در رسمالخطّ قرآنی (تراءا) است. «مُدْرَکُونَ»: رسیدگان. گرفتارشدگان.
آیه و ترجمه را شنیدید؟
تفسیر آیه
تفسیر نور (محسن قرائتی)
فَلَمَّا تَراءَا الْجَمْعانِ قالَ أَصْحابُ مُوسى إِنَّا لَمُدْرَكُونَ «61»
پس زمانى كه دو گروه همديگر را ديدند، ياران موسى گفتند: (ما به دام افتاديم و) آنان به ما دست خواهند يافت.
قالَ كَلَّا إِنَّ مَعِي رَبِّي سَيَهْدِينِ «62»
(موسى به آنان) گفت: چنين نيست، قطعاً پروردگارم با من است و مرا هدايت خواهد كرد.
نکته ها
«ترائى» به معناى يكديگر را ديدن و «جمعان» به معناى دو گروه است.
شايد آوردن «أَصْحابُ مُوسى» به جاى بنىاسرائيل، رمز آن باشد كه حتّى ياران نزديك موسى از اينكه دريا در جلو و سپاه فرعون در تعقيب آنان هستند، دغدغهها داشتند.
گرچه هر حركت و قيام و تصميمى، شناخت و بصيرت لازم دارد، ولى لازم نيست انسان در گام اوّل نسبت به تمام مراحل آگاهى داشته باشد. چنانكه حضرت موسى تا لحظهاى كه دريا را در جلو و دشمن را پشت سر خود ديد خبر از برنامه نداشت، امّا ايمان به هدايت الهى همواره در او بود. و لذا فرمود: «إِنَّ مَعِي رَبِّي سَيَهْدِينِ»