💫🎇۰۰۰﷽۰۰۰🎇💫
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
أَيُشْرِكُونَ مَا لَا يَخْلُقُ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ { ۱۹۱ - اعراف }
أَ = آیا
يُشْرِكُونَ = آیا (موجوداتی را) شریک (خدا) می سازند
مَا لَا يَخْلُقُ = که نمی آفرینند
شَيْئًا = چیزی را
وَهُمْ = و خود
يُخْلَقُونَ = آفریده می شوند
🎇💫🎇💫🎇💫
eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
#قرآن_پژوهان
🎇💫🎇💫🎇💫
(آیه 191))- اعراف
به دنبال این جریان، قرآن بار دیگر فکر و عقیده بت پرستی را با بیان روشن و کوبندهای محکوم میکند، و میگوید: «آیا اینها موجوداتی را شریک خدا قرار میدهند که قادر بر آفرینش چیزی نیستند، بلکه خودشان مخلوق اویند» (أَ یُشْرِکُونَ ما لا یَخْلُقُ شَیْئاً وَ هُمْ یُخْلَقُونَ).
🎇💫🎇💫🎇
eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
#قرآن_پژوهان
💫🎇۰۰۰﷽۰۰۰🎇💫
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنْفُسَهُمْ يَنْصُرُونَ { ۱۹۲ - اعراف }
وَلَا يَسْتَطِيعُونَ (طَوع) = و نمی توانند
لَهُمْ =
نَصْرًا = براى آنها يارى (باشند)، آنها را یاری دهند
وَلَا أَنْفُسَهُمْ =
يَنْصُرُونَ = و نه خودشان را يارى كنند
🎇💫🎇💫🎇💫
eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
#قرآن_پژوهان
🎇💫🎇💫🎇💫
(آیه 192))- اعراف
به علاوه «این معبودهای ساختگی (در هیچ یک از مشکلات) قادر نیستند پرستش کنندگان خود را یاری کنند، و حتی قادر نیستند خود را نیز (در برابر مشکلات) یاری دهند» (وَ لا یَسْتَطِیعُونَ لَهُمْ نَصْراً وَ لا أَنْفُسَهُمْ یَنْصُرُونَ).
خلاصه تفسیر نمونه
🎇💫🎇💫🎇💫
eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
#قرآن_پژوهان
💫🎇۰۰۰﷽۰۰۰🎇💫
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
وَإِنْ تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَىٰ لَا يَتَّبِعُوكُمْ ۚ سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ أَدَعَوْتُمُوهُمْ أَمْ أَنْتُمْ صَامِتُونَ { ۱۹۳ - اعراف }
وَإِنْ = و اگر
تَدْعُوهُمْ = دعوت کنید (فراخوانید) آنها را
إِلَى = به
الْهُدَىٰ = هدایت
لَا يَتَّبِعُوكُمْ (تَبْع) = پیروی نمی کنند از شما
سَوَاءٌ = یکسان است
عَلَيْكُمْ = بر شما
أَدَعَوْتُمُوهُمْ (دَعَوَ) = چه بخوانید آنها را
أَمْ = یا
أَنْتُمْ = شما
صَامِتُونَ (صَمْت) = يا خاموش باشید
🎇💫🎇💫🎇💫
eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
#قرآن_پژوهان
🎇💫🎇💫🎇💫
(آیه 193)- اعراف
این معبودها آنچنان هستند که «اگر شما بخواهید آنها را هدایت کنید، از شما پیروی نخواهند کرد» و حتی عقل و شعور آن را ندارند (وَ إِنْ تَدْعُوهُمْ إِلَی الْهُدی لا یَتَّبِعُوکُمْ).
آنها که چنین هستند و ندای هادیان را نمیشنوند، چگونه میتوانند دیگران را هدایت کنند؟
به هر حال «برای شما مساوی است، خواه آنها را، دعوت به سوی حق کنید و یا در برابرشان خاموش باشید» در هر دو صورت، این گروه بت پرستان لجوج، دست بردار نیستند (سَواءٌ عَلَیْکُمْ أَ دَعَوْتُمُوهُمْ أَمْ أَنْتُمْ صامِتُونَ).
خلاصه تفسیر نمونه
🎇💫🎇💫🎇💫
eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
#قرآن_پژوهان
💫🎇۰۰۰﷽۰۰۰🎇💫
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ عِبَادٌ أَمْثَالُكُمْ ۖ فَادْعُوهُمْ فَلْيَسْتَجِيبُوا لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ {۱۹۴ - اعراف }
إِنَّ =همانا
الَّذِينَ = کسانی را که
تَدْعُونَ (دَعَوَ) = می خوانید
مِنْ = از
دُونِ = غیر، بجای
اللَّهِ = خدا
عِبَادٌ = بندگانی
أَمْثَالُكُمْ = مثل شما هستند
فَادْعُوهُمْ = پس بخوانید آنها را
فَلْيَسْتَجِيبُوا (جَوْب) = و باید پاسخ دهند
لَكُمْ = به شما.
[لْيَسْتَجِيبُوا: «فعل امر غایب» ]
إِنْ = اگر
كُنْتُمْ = هستید
صَادِقِينَ = راستگو ، راست می گویید
🎇💫🎇💫🎇💫
eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
#قرآن_پژوهان
آیه 194)- این آیه و آیه بعد همچنان بحثهای توحید و مبارزه با شرک را ادامه میدهد، و پرستش غیر خدا را عملی سفیهانه و دور از منطق و عقل معرفی مینماید و با چهار دلیل، منطق بت پرستان را ابطال میکند.
نخست میگوید: «آنهایی را که شما جز خدا میخوانید (و عبادت میکنید و از آنان یاری میطلبید) بندگانی همچون خود شما هستند»! (إِنَّ الَّذِینَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ عِبادٌ أَمْثالُکُمْ).
بنابراین معنی ندارد که انسان در مقابل چیزی که مثل خود او محکوم قوانین طبیعت است، به سجده بیفتد و دست نیاز به سوی او دراز کند و مقدرات
ج2، ص122
و سرنوشتش را در دست او بداند.
سپس اضافه میکند: اگر فکر میکنید آنها قدرت و شعوری دارند «آنها را بخوانید باید جواب شما را بدهند اگر راست میگویید» (فَادْعُوهُمْ فَلْیَسْتَجِیبُوا لَکُمْ إِنْ کُنْتُمْ صادِقِینَ).
و این دومین دلیلی است که برای ابطال منطق آنها بیان شده.
خلاصه تفسیر نمونه
🎇💫🎇💫🎇💫
eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
#قرآن_پژوهان
💫🎇۰۰۰﷽۰۰۰🎇💫
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
أَلَهُمْ أَرْجُلٌ يَمْشُونَ بِهَا ۖ أَمْ لَهُمْ أَيْدٍ يَبْطِشُونَ بِهَا ۖ أَمْ لَهُمْ أَعْيُنٌ يُبْصِرُونَ بِهَا ۖ أَمْ لَهُمْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا ۗ قُلِ ادْعُوا شُرَكَاءَكُمْ ثُمَّ كِيدُونِ فَلَا تُنْظِرُونِ { ۱۹۵ - اعراف }
أَ = آیا
لَهُمْ = برای آنها
أَرْجُلٌ = پاهایی است
يَمْشُونَ = که راه روند
بِهَا = با آن
أَمْ = یا
لَهُمْ برای آنها
أَيْدٍ = دست هایی است
يَبْطِشُونَ(بَطْش) = که کاری کنند
بِهَا = با آن.
[ يَبْطِشُ: میگیرد، بر می دارد، با قوت حمله و دفاع می کند]
أَمْ = یا
لَهُمْ = برای آنها
أَعْيُنٌ = چشمانی است
يُبْصِرُونَ = که ببینند
بِهَا = با آن
أَمْ = یا
لَهُمْ = برای آنها
آذَانٌ = گوش هایی هست
يَسْمَعُونَ = که بشنوند
بِهَا = با آن
قُلِ = بگو
ادْعُوا = بخوانید
شُرَكَاءَكُمْ = شریکان خود را
ثُمَّ = سپس در حق من (هرچه می توانید)
كِيدُونِ = نیرنگ کنید.
[كِيدُونِ=كِيدُونِى: حیله کنید بر من، نقشه بکشید علیه من، نیرنگ زنید مرا]
فَلَا تُنْظِرُونِ = و مهلتم ندهید
🎇💫🎇💫🎇💫
eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
#قرآن_پژوهان
🎇💫🎇💫🎇💫
(آیه 195)- اعراف
در سومین بیان روشن میسازد که آنها حتی از بندگان خود پستتر و ناتوانترند: خوب بنگرید «آیا آنها لا اقل همانند شما پاهایی دارند که با آن راه بروند» (أَ لَهُمْ أَرْجُلٌ یَمْشُونَ بِها).
«یا دستهایی دارند که با آن چیزی را بگیرند و کاری انجام دهند» (أَمْ لَهُمْ أَیْدٍ یَبْطِشُونَ بِها). «یا چشمهایی دارند که با آن ببینند» (أَمْ لَهُمْ أَعْیُنٌ یُبْصِرُونَ بِها).
«یا گوشهایی دارند که با آن بشنوند» (أَمْ لَهُمْ آذانٌ یَسْمَعُونَ بِها).
به این ترتیب آنها به قدری ضعیفند، که حتی برای جابهجا شدن نیاز به کمک شما دارند و برای دفاع از موجودیت خود، نیازمند به حمایت هستند.
سر انجام در پایان آیه ضمن تعبیر دیگری که در حکم چهارمین استدلال است میگوید: ای پیامبر! «بگو: این معبودهایی را که شما شریک خدا قرار دادهاید بر ضد من بخوانید و همگی دست به دست هم دهید و برای من تا آنجا که میتوانید نقشه بکشید و در این کار هیچ گونه تأخیر روا مدارید» ببینیم با این حال کاری از همه شما ساخته است؟ (قُلِ ادْعُوا شُرَکاءَکُمْ ثُمَّ کِیدُونِ فَلا تُنْظِرُونِ).
یعنی اگر من دروغ میگویم و آنها مقربان خدا هستند و من به حریم احترامشان جسارت کردهام، پس چرا آنها بر من غضب نمیکنند.
خلاصه تفسیر نمونه
🎇💫🎇💫🎇💫