متن شبهه: نگاه حضرت امام علی(ع) به زن: تمام زن شر است و بدتر از همه آن‌که از بودنش گریزی نیست. (نهج البلاغه) «المرأة عقرب حلوة اللسعه» زن عقربى شيرين نيش است (حكمت 58 نهج البلاغه) پاسخ شبهه: ♦️ بارها گفته ایم که برای ترجمه و فهم گزارهای تاریخی از جمله احادیث که بیش از هزارسال از زمان صدور آن می گذرد، باید ادبیات رایج و فرهنگ محاوره آن زمان را در نظر گرفت و به هیچ عنوان بار معنایی کلمات در زمان حال را ملاک قضاوت قرار نداد. (به مثال مستراح و دستشویی در پستهای قبل مراجعه کنید) ♦️ ثانیا برای قضاوت در مورد دیدگاه یک شخص یا مکتب در مورد موضوعی باید تمام سخنان وی را ارزیابی کرد و گلچین کردن برخی از عبارات برای اثبات چیزی، یک نوع دروغ گویی و افتراء محسوب میشود. ♦️ به نظر می رسد این گونه تعابیر (عقربی که نیش آن شیرینه و....) تعریف هوشمندانه ای از زن، (البته مطابق با ادبیات روز خود) میباشد که به مردان آن دوره که زن را مایه زحمت و دردسر میدانستند، شیرینیها و امتیازات زن را را هم یادآوری میکند. ✅ تعبیر قرآن در این رابطه این گونه است: 👈 «وَ عاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ فَإِنْ کَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسى أَنْ تَکْرَهُوا شَیْئاً وَ یَجْعَلَ اللَّهُ فیهِ خَیْراً کَثیراً (نساء، 19) ؛ با زنان به نیکی رفتار کنید، حتی اگر به نظرتان ناپسند آیند؛ زیرا چه بسا اموری که در نگاه اول برایتان ناپسند است، اما پروردگار خیر بسیاری در آن قرار داده است. مشاهده می شود که مردان آن دوره چندان رضایتی از زن نداشته اند و قرآن می فرماید چه بسا شما از چیزی کراهت دارید که در آن است. ♦️در آیه زیر هم در مورد زن تعبیر به کار رفته است: 👈 هنگامی که موسای پیامبر(ع) با عبارت «رَبِّ إِنِّی لِما أَنْزَلْتَ إِلَیَّ مِنْ خَیْرٍ فَقیر» (قصص، 24) از پروردگار طلب خیر کرد، به تصریح قرآن در آیات بعد، یکی از خیرهایی که بعد از این دعا به این پیامبر رسید، همسری بود که به تنهایی و آوارگی ایشان پایان داد. ♦️ اکنون با توجه به این آیات، روایت مورد نظر را بررسی خواهیم کرد. متن این روایت این‌گونه است: «الْمَرْأَةُ شَرٌّ کُلُّهَا وَ شَرُّ مَا فِیهَا أَنَّهُ لَا بُدَّ مِنْهَا» اگر واژۀ «شر» را در این روایت به معنای بدی و زشتی گرفته و سپس آن را این‌گونه معنا کنیم که «زنان سراسر آکنده از بدی و زشتی هستند و بدتر از همه آن است که ناچاریم با آنان زندگی کنیم!»، چنین معنایی با اصول اولیۀ دینی – از جمله، آیات یاد شده - همخوانی نداشته و نمی‌توان چنین برداشتی را پذیرفت، و اگر معنایی جز آنچه گفته شد برای این روایت متصور نباشد، باید با قاطعیت از آن صرف نظر کرد. ✅ اما با اندکی تأمل می‌توان معنای دیگری برای این روایت در نظر گرفت که مشکل چندانی ایجاد نخواهد کرد، بدین ترتیب که واژۀ «شر» را به زشتی و بدی معنا نکرده، بلکه به دردسر و افزایش مسئولیت ترجمه کنیم. چنین معنایی از «شر» در متون اسلامی بسیار به چشم می‌خورد، مانند این آیه از قرآن: «إِذا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعاً»، یعنی انسان هر وقت که دچار دردسری شد، ناله و فریادش بلند می‌شود. 👈 در ضرب المثلی فارسی نیز وجود دارد که «زن و بچّه دردسرند و بى دردسر هم نمىتوان زندگى کرد» یا «زن بلا است و هیچ خانه‌ای بدون بلا مباد»! کانال بصیرت،پاسخ به شبهات وشایعات جهت عضویت @Antishobhe 👈👈👈