💠👈عاٰشِقُمِه عاٰشِقُم ، عاٰشِق خاٰکِ زاٰبُل...
📝ترجمه شعر موسیقی متن:
- دریچه را من باز میکنم نگاهی به کشتزارها می اندازم.
- انواع سبزی کشت شده و خودرو (خود روییده) و بهار را می یابم.
- بر روی خار و نیز شاخه ی گز، گنجشک آشیانه می سازد.
- آب بر بلندی ها (تپه ها) راه یافته؛ عجب سالی!
- رمه از داخل کوچه عبور کرد و گرد و غباری برخواست.
- دوباره تنور بی بی (مادر بزرگ) روشن شد (برای پخت نان نو با گندم سال نو)
- من عاشق و دلشیفته ام؛ عاشق خاک زابلم.
- من عاشقم عاشق گندم زارها و تاکستان های زابلم
- من عاشقم عاشق آهنگ دهل وساز (موسیقی محلی) زابلم
- من عاشقم عاشق این راه و رسم مهمان نوازی مردم زابلم.
🔸اردوی سیزدهم مجمع جهانی ایقان ۱۳الی۱۸خرداد۹۸ سیستان وبلوچستان(نیمروز، زابل، هامون، هیرمند)
📡 @IGHAN_IR