📣 🔰گفت‌وگو با مترجم کتاب «هنر، شناخت و ارزش»؛ 💠ارزیابی بازار، آسیب جدی برای ترجمهٔ مفید و پژوهش هنر است 🔸مترجم کتاب «هنر، شناخت و ارزش» گفت: ناشران بزرگ و مطرح، مبتنی بر مخاطب خاص هستند و آن‌ها «یک کتاب چقدر بازار مخاطب دارد؟» را ارزیابی می‌کنند. 🔻 مشروح گفت وگو: 🌟ibna.ir/x6nKJ🌟 📚 @ketab_Et