📣
#خبر
🔰گفتوگو با مترجم کتاب «هنر، شناخت و ارزش»؛
💠ارزیابی بازار، آسیب جدی برای ترجمهٔ مفید و پژوهش هنر است
🔸مترجم کتاب «هنر، شناخت و ارزش» گفت: ناشران بزرگ و مطرح، مبتنی بر مخاطب خاص هستند و آنها «یک کتاب چقدر بازار مخاطب دارد؟» را ارزیابی میکنند.
🔻 مشروح گفت وگو:
🌟
ibna.ir/x6nKJ🌟
📚
@ketab_Et