متن و ترجمه‌ی *سورة النبأ* قرائت این سوره کمتر از ۴ دقیقه زمان نیاز دارد بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ *عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ* ﴿۱﴾ درباره چه چيز از يكديگر سوال مى ‏پرسند؟ *عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ* ﴿۲﴾ از آن خبر بزرگ *الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ* ﴿۳﴾ همان خبری که پیوسته درباره آن باهم اختلاف دارند *كَلَّا سَيَعْلَمُونَ* ﴿۴﴾ چنین نیست که فکر می‌کنند به زودى میفهمند ! *ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ* ﴿۵﴾ باز هم چنین نیست که فکر می‌کنند به زودى میفهمند ! *أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا* ﴿۶﴾ آيا زمين را گهواره‏‌اى(محل آرامش شما) نگردانيديم؟ *وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا* ﴿۷﴾ و كوهها را [چون] ميخ‌هايى [نگذاشتيم] *وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا* ﴿۸﴾ و شما را جفت آفريديم *وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا* ﴿۹﴾ و خواب شما را [مايه] آسايش گردانيديم *وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا* ﴿۱۰﴾ و شب را [براى شما] پوششى قرار داديم *وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا* ﴿۱۱﴾ و روز را [براى] معاش [شما] نهاديم *وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا* ﴿۱۲﴾ و بر فراز شما هفت [آسمان] استوار بنا كرديم *وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا* ﴿۱۳﴾ و چراغى فروزان گذارديم *وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا* ﴿۱۴) و از ابرهاى متراكم آبى ريزان فرود آورديم *لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا* ﴿۱۵﴾ تا بدان دانه و گياه برويانيم *وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا* ﴿۱۶﴾ و باغهاى در هم پيچيده و انبوه *إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا* ﴿۱۷﴾ قطعا وعدگاه [ما با شما] روز داورى است * يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا* ﴿۱۸﴾ روزى كه در صور دميده شود و گروه گروه بياييد *وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا* ﴿۱۹﴾ و آسمان گشوده و درهايى [پديد] شود *وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا* ﴿۲۰﴾ و كوهها را روان كنند و [چون] سرابى گردند *إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا* ﴿۲۱﴾ [آرى] جهنم [از دير باز] كمينگاهى بوده *لِلطَّاغِينَ مَآبًا* ﴿۲۲﴾ [كه] براى سركشان بازگشتگاهى است *لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا* ﴿۲۳﴾ روزگارى دراز در آن درنگ كنند *لَا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا* ﴿۲۴﴾ در آنجا نه خنكى چشند و نه شربتى *إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا* ﴿۲۵﴾ جز آب جوشان و چركابه‏ اى *جَزَاءً وِفَاقًا* ﴿۲۶﴾ كيفرى مناسب [با جرم آنها] *إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا* ﴿۲۷﴾ آنان بودند كه به [روز] حساب اميد نداشتند *وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا* ﴿۲۸﴾ و آيات ما را سخت تكذيب میکردند *وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا* ﴿۲۹﴾ و حال آنكه هر چيزى را برشمرده [به صورت] كتابى در آورده‏ ايم *فَذُوقُوا فَلَنْ نَزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا* ﴿۳۰﴾ پس بچشيد كه جز عذاب هرگز [چيزى] بر شما نمى‏ افزاييم *إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا* ﴿۳۱﴾ مسلما پرهيزگاران را رستگارى است *حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا* ﴿۳۲﴾ باغچه ‏ها و تاكستانها *وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا* ﴿۳۳﴾ و حوریانی بسیار جوان و هم سن و سال *وَكَأْسًا دِهَاقًا* ﴿۳۴﴾و پياله ‏هاى لبالب *لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا* ﴿۳۵﴾در آنجا نه بيهوده‏ اى شنوند و نه [يكديگر را] تكذيب [كنند] *جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا* ﴿۳۶﴾[اين است] پاداشى از پروردگار تو عطايى از روى حساب *رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَنِ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا* ﴿۳۷﴾ پروردگار آسمانها و زمين و آنچه ميان آن دو است بخشايشگرى كه كس را ياراى خطاب با او نيست *يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَنُ وَقَالَ صَوَابًا* ﴿۳۸﴾ روزى كه روح و فرشتگان به صف مى‏ ايستند و [مردم] سخن نگويند مگر كسى كه [خداى] رحمان به او رخصت دهد و سخن راست گويد *ذَلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ مَآبًا* ﴿۳۹﴾ آن [روز] روز حق است پس هر كه خواهد راه بازگشتى به سوى پروردگار خود بجويد *إِنَّا أَنْذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ تُرَابًا* ﴿۴۰﴾ ما شما را از عذابى نزديك هشدار داديم روزى كه آدمى آنچه را با دست ‏خويش پيش فرستاده است بنگرد و كافر گويد كاش من خاك بودم https://eitaa.com/NazreGoleNargesQoranBakhan