متن و ترجمهی
*سورة النبأ*
#نبا
قرائت این سوره کمتر
از ۴ دقیقه زمان نیاز دارد
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
*عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ* ﴿۱﴾
درباره چه چيز از يكديگر سوال مى پرسند؟
*عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ* ﴿۲﴾
از آن خبر بزرگ
*الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ* ﴿۳﴾
همان خبری که پیوسته درباره آن باهم اختلاف دارند
*كَلَّا سَيَعْلَمُونَ* ﴿۴﴾
چنین نیست که فکر میکنند به زودى میفهمند !
*ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ* ﴿۵﴾
باز هم چنین نیست که فکر میکنند به زودى میفهمند !
*أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا* ﴿۶﴾
آيا زمين را گهوارهاى(محل آرامش شما) نگردانيديم؟
*وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا* ﴿۷﴾
و كوهها را [چون] ميخهايى [نگذاشتيم]
*وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا* ﴿۸﴾
و شما را جفت آفريديم
*وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا* ﴿۹﴾
و خواب شما را [مايه] آسايش گردانيديم
*وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا* ﴿۱۰﴾
و شب را [براى شما] پوششى قرار داديم
*وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا* ﴿۱۱﴾
و روز را [براى] معاش [شما] نهاديم
*وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا* ﴿۱۲﴾
و بر فراز شما هفت [آسمان] استوار بنا كرديم
*وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا* ﴿۱۳﴾
و چراغى فروزان گذارديم
*وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا* ﴿۱۴)
و از ابرهاى متراكم آبى ريزان فرود آورديم
*لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا* ﴿۱۵﴾
تا بدان دانه و گياه برويانيم
*وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا* ﴿۱۶﴾
و باغهاى در هم پيچيده و انبوه
*إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا* ﴿۱۷﴾
قطعا وعدگاه [ما با شما] روز داورى است
* يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا* ﴿۱۸﴾
روزى كه در صور دميده شود و گروه گروه بياييد
*وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا* ﴿۱۹﴾
و آسمان گشوده و درهايى [پديد] شود
*وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا* ﴿۲۰﴾
و كوهها را روان كنند و [چون] سرابى گردند
*إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا* ﴿۲۱﴾
[آرى] جهنم [از دير باز] كمينگاهى بوده
*لِلطَّاغِينَ مَآبًا* ﴿۲۲﴾
[كه] براى سركشان بازگشتگاهى است
*لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا* ﴿۲۳﴾
روزگارى دراز در آن درنگ كنند
*لَا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا* ﴿۲۴﴾
در آنجا نه خنكى چشند و نه شربتى
*إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا* ﴿۲۵﴾
جز آب جوشان و چركابه اى
*جَزَاءً وِفَاقًا* ﴿۲۶﴾ كيفرى مناسب [با جرم آنها]
*إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا* ﴿۲۷﴾
آنان بودند كه به [روز] حساب اميد نداشتند
*وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا* ﴿۲۸﴾
و آيات ما را سخت تكذيب میکردند
*وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا* ﴿۲۹﴾
و حال آنكه هر چيزى را برشمرده [به صورت] كتابى در آورده ايم
*فَذُوقُوا فَلَنْ نَزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا* ﴿۳۰﴾
پس بچشيد كه جز عذاب هرگز [چيزى] بر شما نمى افزاييم
*إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا* ﴿۳۱﴾
مسلما پرهيزگاران را رستگارى است
*حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا* ﴿۳۲﴾ باغچه ها و تاكستانها
*وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا* ﴿۳۳﴾ و حوریانی بسیار جوان و هم سن و سال
*وَكَأْسًا دِهَاقًا* ﴿۳۴﴾و پياله هاى لبالب
*لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا* ﴿۳۵﴾در آنجا نه بيهوده اى شنوند و نه [يكديگر را] تكذيب [كنند]
*جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا* ﴿۳۶﴾[اين است] پاداشى از پروردگار تو عطايى از روى حساب
*رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَنِ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا* ﴿۳۷﴾
پروردگار آسمانها و زمين و آنچه ميان آن دو است بخشايشگرى كه كس را ياراى خطاب با او نيست
*يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَنُ وَقَالَ صَوَابًا* ﴿۳۸﴾
روزى كه روح و فرشتگان به صف مى ايستند و [مردم] سخن نگويند مگر كسى كه [خداى] رحمان به او رخصت دهد و سخن راست گويد
*ذَلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ مَآبًا* ﴿۳۹﴾
آن [روز] روز حق است پس هر كه خواهد راه بازگشتى به سوى پروردگار خود بجويد
*إِنَّا أَنْذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ تُرَابًا* ﴿۴۰﴾
ما شما را از عذابى نزديك هشدار داديم روزى كه آدمى آنچه را با دست خويش پيش فرستاده است بنگرد و كافر گويد كاش من خاك بودم
#متن_نباء
https://eitaa.com/NazreGoleNargesQoranBakhan