شاید بعضیا نکته طنز پست قبلی رو متوجه نشده باشن سال ۲۰۰۶ یک روزنامه دانمارکی به نام «یوللندز پستن»، کاریکاتورهای موهنی را علیه پیامبر اعظم (ص) منتشر می‌کند و چندین روزنامه دیگر اروپایی از جمله «فرانس سوآر» آن‌ها را بازنشر می‌دهد و موجی از اعتراضات مردمی در جهان اسلام شکل می‌گیرد. در این میان یک شیرینی‌فروش خوش ذوق در مشهد، ابتکاری از خود نشان داد که هم‌چنان در ایران ادامه دارد. او در اعتراض به آن روزنامه دانمارکی، نام شیرینی دانمارکی که در ایران معروف است را از روی شیشه مغازه خود خط زد و رویش نوشت؛ «شیرینی گل‌محمدی». چندی بعد، یک آزاده جنگ تحمیلی، نامه‌ای به وزیر بازرگانی ایران نوشت و از او خواست که در اعتراض به آن روزنامه دانمارکی، نام شیرینی دانمارکی به شیرینی گل‌محمدی تغییر باید. و حالا هم‌چنان اثرات این ابتکار آن شیرینی فروش ایرانی در ایران دیده می‌شود و بسیاری از نام «گل‌محمدی» به‌جای شیرینی دانمارکی استفاده می‌کنند. این ابتکار تا جایی نفوذ کرده که به جای دستور پخت شیرینی دانمارکی، از نام شیرینی گل محمدی هم استفاده میشود. حتی در ابلاغ نرخ شیرینی نیز از همین نام یاد میشود. 🆘 @Roshangari_ir