⃟🌿 ⃟🌺 🕊 تفسیر آیه ۴۸ تا ۵۰ سوره یس 🕊 🍃 وَيَقُولُونَ مَتَي هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ (۴۸)🍃 🍃 مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ (۴۹)🍃 🍃 فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَا إِلَي أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ (۵۰)🍃 ترجمه 🔶 🍃 (كفّار) مى گويند: اگر راست مى گوئيد، اين وعده (قيامت) چه وقت فرا مى رسد؟🍃 🍃 آنان جز يك صيحه (مرگبار) را انتظار نمى كشند كه آنان را فرا خواهد گرفت، در حالى كه به مخاصمه و جدال سرگرمند.🍃 🍃 پس در آن حال، نه توان وصيّتى دارند و نه مى توانند به سوى خانواده هايشان باز گردند.🍃 📌 پیام ها 🌿كفّار، دليلى بر انكار قيامت ندارند و تنها با طرح اين سؤال كه قيامت چه زمانى است، آن را به استهزا مى گيرند. «متى هذا الوعد اِن كنتم صادقين» 🌿 معيّن نبودن زمان امرى، دليل بر واقع نشدن آن نيست. «متى هذا الوعد» 🌿 قيامت، وعده الهى است. «هذا الوعد» 🌿 كفّار، انبيا و مؤمنان را دروغگو مى پندارند. «اِن كنتم صادقين» 🌿 قيامت خبر نمى كند، اين همه غفلت و استهزا چرا؟ «صيحة واحدة» 🌿 قيامت كه بيايد، نه زبان تاب سخن دارد و نه پا توان فرار. «فلا يستطيعون توصية و لا... يرجعون» 🌿 برپايى قيامت پس از يك صيحه مرگبار است. «صيحة واحدة» 🌿 پايان دنيا و آغاز قيامت در حالى خواهد بود كه مردم سرگرم جدال و كشمكش روزانه اند. «تأخذهم و هم يخصّمون» 🌿 وابستگى ها و دل بستگى ها در دنيا، كارساز است. با قيام قيامت، همه بندها گسسته مى شود. «و لا الى اهلهم يرجعون» eitaa.com/Tasniim ─═इई 🍃🌸🍃ईइ═─ الّلهُـمَّـ؏جـِّل‌لِوَلیِّـڪَ الفــَرَج ✨ .