◀️شبهه ⛔️ شبهه: ⛔️ @Wiki_Shobhe همه ما بارها از خود پرسیده ایم که این جمله عربی(یا مقلب القلوب والابصار یا مدبر اللیل و نهار... ) که تا امروز سر سفره های هفت سین میشنویم چه پیوندی با نوروز پارسی دارد. نوروز یک جشن پرپیشینه و کاملا پارسی است و به هیچ وجه به تازی ها و زبان آنها مربوط نمی شود. اصلا شایسته نیست که ما ایرانیان این آیین پارسی را با ( ادعیه تازی) آنچنان که تا امروز مرسوم بوده جشن بگیریم. ما با خدای خود به پارسی سخن میگوییم (خدایی که جز زبان تازی نداند خدای ما پارسی ها نیست) من بجای آن جملات تازی امسال این نیایش پارسی را سر سفره هفت سین میخوانم گشت گرداگرد مهر تابناک ایران زمین روز نو آمد و شد شادی برون زندر کمین ای تو یزدان ای تو گرداننده مهر و سپهر برترینش کن برایم این زمان و این زمین لطفا اخرین خواننده نباشین با درود فراوان ✅◀️ پاسخ شبهه: ▶️✅ @Wiki_Shobhe 🔶 متاسفانه برخی با پیامهای نژادپرستانه، ژست روشنفکری میگیرند، حال آنکه نژادپرستی، نوعی عقیده جاهلی است. گوهر وجودی همه انسانها برابرست، نه جنسیت، نه قومیت، نه نژاد، نه رنگ پوست، نه قومیت و ... باعث برتری نیست. لذا اینکه در متن مذکور به وضوح شاهد تاختن به نژاد و زبان عرب هستیم، نشانگر جاهلیت نویسنده است. 🔶 ملت ایران عمدتا مسلمان اند و توجه آنها به زبان عربی، بدلیل دلبستگی آنها به اسلام بعنوان کاملترین و عقلانی ترین دین است، ضمن آنکه، بیش از 50 درصد زبان فارسی، شامل لغات عربی است و در واقع ما بدون لغات عربی، قادر به صحبت به زبان فارسی نخواهیم بود.☺️ 🔶 خداوند متعال، خالق همه موجودات است و در نیایش با او، نوع زبان تفاوتی ندارد. 👌بجز در نماز و برخی عبادات خاص که آن هم بدلایلی چون وحدت کلمه همه مسلمین است. 🔶 نیایش لحظه تحویل سال، امری مطلوب و پسندیده است، که لزومی هم بر خواندن دعای خاص یا به زبان خاص نیست. 🔶 اما دعای معروف لحظه تحویل سال، شامل 👈حمد و ثنای پروردگار،👈 یاد گذران روز و شب و 👈درخواست تغییر حال جسمی و روحی به بهترین حال است و کاملا متناسب با موقعیت "تحویل سال" و لذا از مطلوب ترین و بهترین دعاهاست. ❤️ اما هر کس میتواند با زبان خود، حرف دل و خواسته اش را از پروردگارش طلب کند. 🔻برای مثال:👇 🔹دعای تحویل سال نو به زبان عربی:👇 ✨ یا مقلب القلوب و الابصار ✨ یا مدبر اللیل و النهار ✨ یا محول الحول و الاحوال ✨ حول حالنا الی احسن الحال 🔹دعای تحویل سال نو به زبان فارسی (معمولی و محاوره ای): ✨ ای دگرگون کننده ی قلب ها و چشم هـــــا ✨ ای گرداننده و تنظیم کننده ی روزها و شبها ✨ ای تغییر دهنده ی حال انسان و طبیعـــــت ✨ حال ما را به بهترین حال دگرگون فرمــــــــــا 🔹دعای تحویل سال نو به زبان پارسی سره (بدون واژه عربی)!: ✨ ای دگرگون گر دل هـــــا و دیده هـــا ✨ ای گرداننده ی چرخ روزان و شبـــان ✨ ای بهبودبخش روزگار مردمان و زمین ✨ کامم را به بهروزی و بختیاری بگردان @roshangarii بازنشراز 🇮🇷 کانال ویکی شبهه 🇮🇷 🌐«کانال جامع شبهات و شایعات فضای مجازی»🌐 کانال 🇮🇷 شبهه🇮🇷 در ایتا: https://eitaa.com/Wiki_Shobhe 🇮🇷 کانال ویکی شبهه درتلگرام🇮🇷 https://telegram.me/joinchat/BWGstz9LDGhlEtwQ6sumxg