◀️شبهه ⛔️ شبهه: ⛔️ @Wiki_Shobhe علامه مجلسى در جلد ٤٣ از كتاب خود، بحار الأنوار روايت كرده: حضرت علی از فرط گرسنگى و نداشتن چيزى براى خوردن در خانه, به سوى شخص يهودى رفته و از وى طلب جو ميكند. آن شخص یهودی برای ضمانت از وى چيزى بعنوان گرو ميخواهد. امام علی نيز لباس زیر (زير دامنى ، همانطور كه مجلسى در توضيح كلمه الملاءة اورده) حضرت فاطمه را كه از جنس صوف يا همان پشم بود را بعنوان گرو به شخص يهودى ميدهد... خلاصه: یهودی آن لباس را به خانه میبرد.... نیمه شب نوری از آن ساطع می شود... یهودی دچار شگفتی می شود ... وی به تعداد هشتاد نفر از فامیل هایش مسلمان می شوند..(خلاصه شده) ✅◀️ پاسخ شبهه: ▶️✅ @Wiki_Shobhe ❇️ انسان نماهای روانپریش جنسی فاقد وجدان و احساس و شعور، که همچون انگل فقط خور و خواب و غریزه دارند، مثل همیشه با تحریف معنای کلمه و مفهوم روایت در صدد ایجاد شرایط اهانت به معصوم هستند. 1️⃣ اولین دروغ: این عبارت👇را کافر دروغگو خودش به ترجمه اضافه نمود. (...از فرط گرسنگى و نداشتن چيزى براى خوردن در خانه...) دو خط اول روایت : 🍁رُوِيَ أَنَّ عَلِیّاً اسْتَقْرَضَ مِنْ یَهُودِيٍّ شَعِیراً فَاسْتَرْهَنَهُ شَیْئاً فَدَفَعَ إِلَیْهِ مُلاءَةَ فَاطِمَۀَ رَهْناً وَ کَانَتْ مِنَ الصُّوفِ.... ترجمه صحیح: روایت شده که علی مقداری جو از یهودی قرض کرد، یهودی گفت باید چیزی را نزد من به عنوان رهن بگذاری علی نیز چادر فاطمه که از جنس پشم بود را نزد او نهاد ... 2️⃣ دومین دروغ: کلمه الملاءة به معنای 👈 چادر است. نه لباس زیر! در لینک زیر ترجمه را ببینید ⬇️ https://goo.gl/OppfPW 🔹واژه مُلاءَةَ چندین معنا دارد اما هرگز و در هیچ لغت نامه ای به معنای لباس زیر نیست. ✳️ ترجمه واژه مُلاءَةَ: چادر ، روپوش، چادر شب، روتختی، جمع ملاء 📚 منبع: فرهنگ العجم الوسیط، جلد دوم، ترجمه محمد بندر ریگی، ص ١٨٨٧، انتشارات اسلامی این کتاب ⬆️ را میتوانید در لینک زیر دانلود و مشاهده فرمایید⬇️ https://telegram.me/Antikafaar/865 همچنین واژه مُلاءَةَ به معنای 👈 ملحفه 📚منبع: الصحاح - تاج اللغة و صحاح العربية؛ ج ١، ص: ٧٣ 🔸در کتاب معجم المعانی در توضیح مُلاَءَة آمده است: المُلاَءَةُ : ثَوْبٌ مِنْ قِطْعَةٍ وَاحِدَةٍ ذُو شَقَّيْنِ مُتَضَامِنَيْنِ أكبر من الجلباب مُلاَءَة المرأة ترجمه: لباس یک تکه از دوطرف به هم چسبیده شده، بزرگتر از جلباب (چادر سرتاسری) که زن خودش را مي پوشاند . https://goo.gl/40tv1f در قاموس عربي - فارسي نیز به معنای: جامه اى كه از دو تكه بهم دوخته باشند. دامن ⬇️ https://goo.gl/JANnvG 🔶 توضیح بیشتر: علامه مجلسی پس از روایت، در شرح واژه الملاءة می گوید: بيان: الملاءة بالضم والمد⬅️ الازار و الريطة ⬇️ یعنی ملاءة به معنای ازار و ريطة است: http://lib.eshia.ir/11008/43/30 📚 لغت‌نامه دهخدا: 🔹ترجمه واژه ریطه: چادر و هر جامه ٔ نرم که زنان بر سر اندازند. ببینید👇 https://goo.gl/9VNBFa 🔸ترجمه واژه ازار: 👈 چادر ببینید ⬇️ https://goo.gl/IGsuHp 🔹ترجمه إزار در قاموس عربي - فارسي ⬅️ ملافه https://goo.gl/pSs0Kf ✳️ قابل توجه وهابی ها 🐴 اگر کلمه الملاءة به معنای لباس زیر است (که نیست👌)، پس آیا خلیفه سوم عثمان با شورت در خيابان راه مي رفته است!؟؟ ⬇️ ... فَقَالَ: إِنَّ النَّاسَ قَدِ اجْتَمَعُوا فِی الْمَسْجِدِ وَفَزِعُوا، فَانْطَلَقْنَا فَإِذَا النَّاسُ مُجْتَمِعُونَ عَلَى نَفَرٍ فِی وَسَطِ الْمَسْجِدِ، وَفِیهِمْ عَلِیٌّ، وَالزُّبَیْرُ، وَطَلْحَةُ، وَسَعْدُ بْنُ أَبِی وَقَّاصٍ، فَإِنَّا لَکَذَلِکَ إِذْ جَاءَ عُثْمَانُ رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُ، عَلَیْهِ 👈 ملَاءَةٌ صَفْرَاءُ،👉 قدْ قَنَّعَ بِهَا رَأْسَهُ ... مردم در مسجد بر گرد شخصی جمع شده بودند و علی (ع) و زبیر و طلحه و سعد ابن ابی وقاص و ما نیز بودیم که عثمان بن عفان آمد در حالی که بر وی 👈 شورتي زردرنگ !! (مُلَاءَةٌ صَفْرَاءُ) که از دوتکه به هم دوخته شده بود و سرش را با آن پوشانده بود وارد شد و گفت: آیا علی اینجاست ؟ آیا طلحه اینجاست ؟ 📚منبع: سنن نسائي ج ١٠ ص ٢۶۶ ح ٣١٣١ - طبق نرم افزار مكتبه شامله 3️⃣ این روایت فاقد سند است، و از این لحاظ اعتبار و قابلیت استناد ندارد، هر چند از لحاظ محتوایی نیز هیچ مشکلی ندارد، و صحبت از کرامت آنهاست. چنان که نور لباس آنها سبب هدایت غیر مسلمان شد. 🌹حق جو و حق طلب باشیم🌹 @Antikafaar بازنشراز 🇮🇷 کانال "ویکےشبهہ" کانال جامع شبهات و شایعات فضاے مجازے🇮🇷 📡 کانال ✅ ویکےشبهہ ✅ در ایتا📲 https://eitaa.com/Wiki_Shobhe