به نام خدا موضوع: علامت جمع عربی در زبان فارسی در زبان فارسی، دو علامت جمع داریم، یکی «ها»(مثل پرنده‌ها، دیوارها و...) و دیگری «ان»(مثل جانوران، آدمیان و...)؛ در زبان عربی دو علامت جمع وجود دارد؛ یکی «ون» و «ین» برای مذکر و دیگری «ات» برای مؤنث. دو علامت مثنی(دوتایی) هم وجود دارد که معادل فارسی ندارد؛ یکی «ان» و دیگری «ین». دقت کنیم که کلمه‌های فارسی را نباید با علامت جمع یا تثنیه(دوتایی) عربی، جمع بست؛ بنابراین واژه‌های فارسی «سفارش»، «پیشنهاد»، «فرمایش»، «گزارش» و ... نباید با «ات» عربی به صورت «سفارشات»، «پیشنهادات»، «فرمایشات»، «گزارشات» و مانند آن جمع بسته شود و «سفارش‌ها»، «پیشنهادها»، «فرمایش‌ها»، «گزارش‌ها» و... درست است. همچنین نباید کلمات عربی را با علامت جمع مذکر عربی جمع ببندیم؛ برای مثال شایسته است بجای مسافرین، مجالسین، مراجعین، مزاحمین، منافقین، قاتلین و... بگوییم و بنویسیم: مسافران، مجالسان، مراجعان، مزاحمان، منافقان، قاتلان و ... انتقاد، نظرات، پیشنهادها: https://eitaa.com/yazdanibakhsh سایر یادداشت‌ها: https://eitaa.com/aghamoalem