💡 اگر بپرسیم "blow" یعنی چی؟ حتما اکثرا میگین وزیدن یا فوت کردن اما "blow" معانی دیگه ای هم داره، به جملات زیر توجه کنید :
🔹I 'd better blow.
🔹بهتره برم "leave"
🔸He blew the chance.
🔸او شانسش رو از دست داد. "Lose, Miss"
🔹They blew 100،000$ in a few months.
🔹اونا صد هزار دلار رو در چند ماه به باد دادند." Spend recklessly"
#choose_wisely
#اندیشمندانه_انتخاب_کنید
لینک کانال 👈
@ajs_org