🔻صفحۀ 6 از 6
۱۶. البلدان، ابن فقیه، ص ۶-۵۴۵، القول في الريّ و الدنباوند؛ ترجمۀ سیّد سلیمان مدنی تنکابنی.
۱۷. میان دو چنگک از همۀ نسخههای چاپی مناقب آل أبي طالب نزد ما افتاده است، و آن را از بحار الأنوار، ج ۴۱، ص ۳۱۹، ب ۱۱۴، ح ۴۲، نوشتهایم.
۱۸. مناقب آل أبي طالب، ج ۲، ص ۳۰۹؛ ترجمۀ سیّد سلیمان مدنی تنکابنی.
۱۹. الفتن، ص ۱۴۴، الجزء ۳، ح ۵۹۳؛ ترجمۀ سیّد سلیمان مدنی تنکابنی.
۲۰. میان دو چنگک از افزودههای ما است.
۲۱. در همۀ نسخههای چاپی بحار الأنوار و کمال الدین نزد ما، در نوشتار عربی حدیث، در اینجا «سنة» یافت میشود که به «ستّة» اصلاح و ترجمه گردید.
۲۲. مرادش آن است: میان نیروهای خزر و ترک یورشگر با فرماندهی شروسی و نیروهای کوفی پاسداریکننده با رهبری شیصبانی و همتایانش نبردی خاهد بود، و آندو همان دو گروه نابود شوندهاند که در دنبالۀ حدیث به آنان اشاره شده است.
۲۳. بحار الأنوار، ج ۵۲، ص ۶-۴۵، ب ۱۸، ح ۳۲، با گزارش از: كمال الدین؛ ترجمۀ یکی از دانشمندان معاصر.
۲۴. در این باره بنگريد: لسان العرب، درگاه «شصب».
۲۵. بنگرید: المسالك و الممالك، بکری، ج ۲، ص ۶۵۶، ذکر مدینة أطرابلس.
۲۶. سخن نویسنده.
۲۷. بهرهگرفتهشده از: منابع گوناگون.
۲۸. الغیبة، نعمانی، ص ۹-۱۴۸، ب ۱۰، ح ۴؛ ترجمۀ سیّد سلیمان مدنی تنکابنی.
۲۹. الهداية الكبرى، ص ۱-۴۳۰؛ ترجمۀ سیّد سلیمان مدنی تنکابنی.
۳۰. بنگرید: بحار الأنوار، ج ۵۳، ص ۶۰-۵۹، ب ۲۹، ح ۴۷، با گزارش از: معاني الأخبار.
📚گزیدههایی از کتاب: جهان در آستانۀ ظهور؛ پژوهش و نوشتۀ سیّد سلیمان مدنی تَنْکابُنِی
✍🏻روش ما در نوشتن واژهها، بر پایۀ درستنویسی و سازگاری نوشتار با گفتار و برخی نکتههای دیگر است.
✔️کانال آخرالزّمان
@joinchatakheruzzaman1