📖ترجمه کلمه به کلمه آیه ۲۲۹🌹 از سوره مبارکه بقره 🌹
الطَّلاقُ : طلاق رجعی
مَرَّتانِ :دوبار است
فَإِمْساكٌ :پس از آن زن راباید نگه داشتن
بِمَعْرُوفٍ : به شایستگی
أَوْ:یا
تَسْرِيحٌ:رها کردن
بِإِحْسانٍ: به نیکی
وَ لا يَحِلُّ :وحلال نیست
لَكُمْ:برای شما
أَنْ :که
تَأْخُذُوا :باز پس بگیرید
مِمَّا:ازآنچه
آتَيْتُمُوهُنَّ :داده اید به آنان (زنان)
شَيْئاً:چیزی را
إِلَّا :مگر
أَنْ :آنکه
يَخافا:بترسند (زن وشوهر)
أَلَّا يُقِيما: که برپاندارند
حُدُودَ : مرزهای احکام
اللَّهِ :الله را
فَإِنْ : پس اگر
خِفْتُمْ:ترسیدید
أَلَّا يُقِيما:که برپاندارند
حُدُودَ :مرزهای احکام
اللَّهِ: الله را
فَلاجُناحَ: آنگاه گناهی نیست
عَلَيْهِما :برآن دو
فِيمَا :درمورد آنچه
افْتَدَتْ :زن فدیه دهد
بِهِ :به آن برای آزادی خود
تِلْكَ: این
حُدُودُ:مرزهای احکام
اللَّهِ :الله است
فَلا تَعْتَدُوها: پس تجاوز مکنید از آن
وَ مَنْ:وهرکه
يَتَعَدَّ : تجاوزکند
حُدُودَ:ازمرزهای احکام
اللَّهِ : الله
فَأُولئِكَ: پس آنان
هُمُ: خودشان
الظَّالِمُونَ:ستمکارند
╭┅──────┅╮
💜
https://eitaa.com/joinchat/2399076378C8d2347e7a4
╰┅──────┅