⭕️ حقه‌های روانشناختی در سریال‌های کره‌ای احتمالا در ابتدای برخی از سریال‌های کره‌ای با جملات زیر مواجه شده‌اید: «هیچ حیوانی در طول ساخت این فیلم مورد آزار و اذیت قرار نگرفته است» یا «فیلم‌برداری از کودکان در این فیلم با نظارت والدین آنها انجام شده است» و یا جملاتی مشابه اینها. چرا کارگردانان و فیلمسازان کره‌ای از این جملات در برخی از سریال‌های خود استفاده می‌کنند؟ به‌نظر می‌رسد این جملات بیش از آنکه توضیحی و تبیینی باشند، مخاطبین خود را مانند آنچه در صحنه‌ای اکشن دیده می‌شود، فریب داده و آنها را مسحور می‌نمایند. می‌دانیم که هالیو یا موج کره‌ای قبل از آنکه محصول فرهنگی باشند، محصول اقتصادی کره جنوبی است، بنابراین نیاز به تبلیغات و بازاریابی دارند تا بتوانند در دل مشتری جا باز کنند. فیلمسازان کره‌ای با نوشتن چنین جملاتی در ابتدای برخی از فیلم‌ها و سریال‌ها سه هدف عمده را دنبال می‌کنند: ۱. کره جنوبی از طریق صنعت فیلم خود نه تنها دستور کار ESG را پیش می‌برد، بلکه از آن برای تقویت دیپلماسی فرهنگی فرهنگی خود و تاثیر در جهان نیز استفاده می‌نماید. ۲. این جمله تله شناختی محسوب شده و با هدف گرفتن حس ناخوشایند تماشاگران ، آنها را به دیدن فیلم ترغیب و تحریص می‌نماید. ۳. جملاتی مانند آنچه ذکر شد به شکل موقت، مخاطب را در مقابل تصاویر خشنی که در ادامه خواهد دید، مصون می‌کند شاید اگر این جملات در ابتدای فیلم و سریال نوشته نشود، تماشاگر با دیدن صحنه‌هایی مشمئز شده یا دچار عذاب وجدان شود، اما بودن آن جملات باعث تسکین وی شده و با خیال راحت‌تری صحنه‌های فیلم را تماشا می‌کند. این امر گرچه مسکن موقتی برای مخاطب است اما در ادامه سبب بی‌توجهی وی به هشدارهای وجدانش شده و در مسیری طولانی‌تر وجدان مخاطب به فراموشی سپرده خواهد شد. این جملات با ظاهری عوام‌فریبانه سبب می‌گردد دیدن صحنه های متاثر کننده برای تماشاگر عادی شده و بدون درنظر گرفتن احساسات، به آنها نگاه کرده و وجدان خود را فراموش نماید. ✍️ مهدی منصوری‌خواه، مدیر مسئول فصلنامه مطالعات راهبردی کره جنوبی 📲موج کره ای