آیه 7🌹ازسوره نساء🌹 لِلرِّجالِ نَصِيبٌ مِمَّا تَرَكَ الْوالِدانِ وَ الْأَقْرَبُونَ وَ لِلنِّساءِ نَصِيبٌ مِمَّا تَرَكَ الْوالِدانِ وَ الْأَقْرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنْهُ أَوْ كَثُرَ نَصِيباً مَفْرُوضاً براى مردان، از آنچه پدر و مادر ونزديكان، (پس از مرگ) بر جاى گذاشته‌اند سهمى است و براى زنان (نيز) از آنچه پدر ومادر و خويشاوندان بر جاى گذاشته‌اند، سهمى است، خواه (مقدار مال) كم باشد يا زياد، سهمى معيّن و مقرّر آیه 7🌹ازسوره نساء🌹 لِلرِّجالِ= برای مردان نَصِيبٌ =سهمی است مِمَّا=از آنچه تَرَكَ=برجای نهند الْوالِدانِ=پدرومادر وَ الْأَقْرَبُونَ =وخویشاوندان وَ لِلنِّساءِ =وبرای زنان نَصِيبٌ=سهمی است مِمَّا=از آنچه تَرَكَ =برجای نهند الْوالِدانِ = پدرومادر وَ الْأَقْرَبُونَ=وخویشاوندان مِمَّا=از آنچه قَلَّ=کم باشد مِنْهُ=ازآن أَوْ =یا كَثُرَ=بسیارباشد نَصِيباً =که سهمی از مَفْرُوضاً =معین ومقرر آیه 8🌹ازسوره نساء🌹 وَ إِذا حَضَرَ الْقِسْمَةَ أُولُوا الْقُرْبى‌ وَ الْيَتامى‌ وَ الْمَساكِينُ فَارْزُقُوهُمْ مِنْهُ وَ قُولُوا لَهُمْ قَوْلًا مَعْرُوفاً و اگر هنگام تقسيم (ارث)، خويشاوندانى (كه ارث نمى‌برند) ويتيمان و مستمندان حاضر شدند، پس چيزى از آن مال به آنان روزى دهيد و با آنان پسنديده سخن بگوئيد آیه 8🌹ازسوره نساء🌹 وَ إِذا =وچون حَضَرَ=حاضر شوند الْقِسْمَةَ =به هنگام تقسيم میراث أُولُوا الْقُرْبى‌=خويشاوندان غیروارث وَ الْيَتامى‌=ویتیمان وَ الْمَساكِينُ=و بینوایان فَارْزُقُوهُمْ=پس روزیشان دهید مِنْهُ =ازآن وَ قُولُوا=وبگویید لَهُمْ =به آنان قَوْلًا =سخنی مَعْرُوفاً =پسندیده 🌹https://eitaa.com/drintzar_korsed12