متن شبهه : عذاب قوم عاد چند روز طول کشید؟ یک روز (سوره 54 آیه 19) یا چندین روز (سوره 4 آیه 16، سوره 69 آیات7-6)؟ 📌پاسخ به شبهه👇 ✳ یکی از تعارضاتی که به اشتباه به قرآن مجید نسبت داده شده است این است که در یک آیه داریم که قوم عاد در یک روز دچار عذاب شدند. إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ (قمر، ۱۹) ما تندباد وحشتناک و سردی را در روزی شوم مستمر بر آنان فرستادیم. در آیه دیگری داریم که در چند روز دچار عذاب شدند. فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي أَيَّامٍ نَّحِسَاتٍ لِّنُذِيقَهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا (فصلت، ۱۶) سرانجام تندبادی شدید و هول انگیز و سرد و سخت در روزهایی شوم و پرغبار بر آنها فرستادیم تا عذاب خوارکننده را در زندگی دنیا به آنها بچشانیم. در آیه دیگری نیز داریم که هفت شب و هشت روز گرفتار عذاب شدند. سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا (الحاقه، ۷) (خداوند) این تندباد بنیان کن را هفت شب و هشت روز پی در پی بر آنها مسلّط ساخت. ✳ تعارض ظاهری این آیات به راحتی برطرف می‌شود، منظور از "یوم" در آیه‌ی اول (قمر، ۱۹) یک روز نیست بلکه منظور مطلق زمان است که اشاره به بخشی از زمان دارد. کلمه‌ی "مستمر" در این آیه هم نشان می‌دهد که عذاب این قوم چند روز بوده است، و مراد از یوم، بخشی از زمان بوده که استمرار داشته است. در زبان عربی گاهی "یوم" به معنای دوره و برهه‌ای از زمان به کار می‌رود مانند اینکه: در نهج البلاغه آمده: «الدهر يومان: يوم لك و يوم عليك». روزگار دو روز است، روزی برای تو و روزی علیه تو‌. در فارسی هم گاهی روز به معنای بخشی از زمان به کار می‌رود؛ مانند اینکه: روزی که مردم ایران انقلاب کردند به آزادی و استقلال رسیدند. در حالی که انقلاب حدود پانزده سال طول کشید. آیه‌ی آخر (الحاقه، ۷) هم میزان دقیق چند روز عذاب آنان را نشان می‌دهد که هفت شب و هشت روز بوده است. ♻️معارف اعتقادی را با لینک زیر منتشر کنید 👇👇👇 https://eitaa.com/joinchat/3353018433Cb6f9c7903b