قرآن ترجمه المیزان سوره 7 سوره مبارکه الاعراف صفحه 170 ۞ وَاكْتُبْ لَنَا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ إِنَّا هُدْنَا إِلَيْكَ ۚ قَالَ عَذَابِي أُصِيبُ بِهِ مَنْ أَشَاءُ ۖ وَرَحْمَتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ ۚ فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَالَّذِينَ هُمْ بِآيَاتِنَا يُؤْمِنُونَ (156) و براى ما در اين دنيا و در آخرت خوبى مقرّر کن، همانا ما به سوى تو بازگشته ايم. [خدا ]گفت: من عذابم را به هر که بخواهم مى رسانم و رحمتم همه چيز را فرا گرفته است; پس به زودى آن را براى کسانى که تقوا پيشه مى کنند و زکات مى دهند و کسانى که به آيات ما ايمان مى آورند مقرّر خواهم داشت. (156) الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الْأُمِّيَّ الَّذِي يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِنْدَهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ يَأْمُرُهُمْ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَاهُمْ عَنِ الْمُنْكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبَاتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبَائِثَ وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَالْأَغْلَالَ الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهِمْ ۚ فَالَّذِينَ آمَنُوا بِهِ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَاتَّبَعُوا النُّورَ الَّذِي أُنْزِلَ مَعَهُ ۙ أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ (157) همانان که از آن رسول و پيامبر درس نخوانده که [وصف ]او را نزد خود در تورات و انجيل نوشته مى يابند پيروى مى کنند; [همو که ]آنان را به کارهاى پسنديده امر مى کند و از کارهاى ناپسند باز مى دارد، و چيزهاى دلپذير را برايشان حلال مى کند، و چيزهاى نامطبوع را بر آنان حرام مى سازد و تکليف هاى سنگين آنها و قيد و بندهايى را که بر آنان بوده است از ايشان بر مى دارد، پس کسانى که به او ايمان آوردند و از او دفاع کردند و يا ريش نمودند و پيرو نورى شدند که با او نازل شده است اينان همان ظفرمندانند. (157) قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ الَّذِي يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَكَلِمَاتِهِ وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ (158) بگو: اى مردم! بى شک من فرستاده خدا به سوى همه شما هستم; آن خدايى که حاکميّت آسمان ها و زمين مختصّ او است. هيچ معبودى جز او نيست; زنده مى کند و مى ميراند; پس به خدا و رسول او، آن پيامبر درس نخوانده که به خدا و کلمات او ايمان دارد بگرويد و از او پيروى کنيد، باشد که هدايت يابيد. (158) وَمِنْ قَوْمِ مُوسَىٰ أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ (159) و از قوم موسى گروهى بودند که به وسيله حق [مردم را ]هدايت مى کردند، و به وسيله آن به عدالت رفتار مى نمودند. (159) 🕊