از این منظر رهبر معظم انقلاب میفرمایند: «نباید به طور دائم در عرصه تجربه و ترجمه علم ترجمهای حتی فکر ترجمهای، ایده و مکتب و ایدئولوژی و اقتصاد و سیاست ترجمهای بمانیم؛ زیرا این ننگ است،
برای انسان که ازخرد، سنجش تحلیل و درک و فهم خود استفاده نکند. چشم را روی هم بگذارد و مرعوب موج تبلیغاتیای شود که بر او تحمیل میکنند."
"
تفکر ترجمه ای علاوه بر وابستگی عامل عقب ماندگی نیز هست؛ عالمی که تفکرش ترجمهای است فکر مستقلی ندارد همواره تابع است. این تبعیت به معنای وابستگی فکری است و در نتیجه پایههای استقلال فکری را متزلزل و در نهایت ویران میسازد. در حقیقت یک مجموعه فرهنگی در دنیا با تکیه بر قدرت سیاسی میخواهد همه باورها و چارچوبهای موردپسند خودش را به ملتها کشورهای دیگر تحمیل کند به این جهت است که یک کشور گاهی به تفکر و
ذائقه ترجمهای دچار میشود. فکر هم که میکند ترجمهای فکر میکند و فرآوردههای فکری دیگران را میگیرد.
بنابراین خطری که #دانشگاه را تهدید
میکند وارد کردن فکرها و تئوریهای ترجمهای در محیط دانشگاه است."
#تفکر_ترجمهای
📍
@JahadElmi313