🔻صفحۀ 1 از 3
🔴پدیدارشدن آشوبهای گوناگون در آخرالزّمان
🔵آشوب تیره
از عَوْف ابن مالک روایت شده است که رسول خدا (صلّیاللهعلیه[وآله]وسلّم) فرمود: چگونه میباشی تو ای عوف، هنگامی که این گروه مردم (مسلمانان) بر هفتاد و سه دسته جدا شوند، یکی در بهشت و دیگرانشان در آتش؟! گفتم: و آن کی خاهد بود، ای رسول خدا؟ فرمود: هر گاه پاسبانان فراوان شوند، کنیزان سروری کنند، جوانانِ موی بر پشت لب روییده(۱) بر منبرها بنشینند و قرآن را ابزارهای نوازندگیِ دمیدنیِ خُد کنند، مسجدها آراسته گردند، منبرها بلند شوند، مالیات چیز دست به دست شونده(۲) و امانت دارایی آسان به چنگ آمده شود، برای جز خدا فقه در دین آموخته شود، مرد زنش را فرمانبرداری و مادرش را نافرمانی [و دوستش را نزدیک](۳) و پدرش را دور کند، پسینیان این گروه مردم (مسلمانان) پیشینیان آن را ناسزا گویند، قبیله را بیرونروندگان از راه درست مهتری کنند و رهبر گروه پَستترينشان باشد، و مرد برای پرهیز از بدیاش گرامی داشته شود، پس، در آن روز آن رویداد خاهد بود ... سپس آشوبی تیره و تاریک میآید، سپس آشوبها برخی در پی دیگریاند تا آنکه مردی از خاندان من برشورد که به وی مهدی گفته میشود؛ پس، اگر به او رسیدی، پیرویاش کن و از راهیافتگان باش.(۴)
مقصود از «آشوبی تیره»، آشوبی سخت و سراسری است که به بسیاری از مردم میرسد.
---------------------------------------------------------------------
۱. در همۀ نسخههای چاپی المعجم الکبیر نزد ما، در نوشتار عربی حدیث، در اینجا «الحُمْلان» (گوسفندان) یافت میشود که سازگار با آنچه در برخی روایات اسلامی آمده است از «نشستن نوجوانان بر منبرها» و «نوجوانان بر منبرها سخنرانی میکنند»، به «الغلمان» اصلاح و ترجمه گردید.
۲. مرادش آن است که گاهی برای این و گاهی برای آن باشد.
۳. میان دو چنگک از افزودههای ما است که آن را از روایتی دیگر مانند این روایت گرفتهایم که در «سنن الترمذيّ» آمده است.
۴. المعجم الكبير، ج ۱۸، ص ۵۱، ح ۹۱؛ ترجمۀ سیّد سلیمان مدنی تنکابنی.
از ابن ابی صَدَقَۀ یمانی روایت شده است که گفت: پیشِ رویِ ساعت امیرانی دروغگو، وزیرانی شتابورز در نافرمانیها، امانتدارانی خیانتکار، سرپرستان گروههایی ستمکار و عبادتپیشگانی(۱) بیرونرونده از راه درست برانگیخته میشوند؛ خاهشهایشان گوناگون و چهرههایشان چهرۀ ترسایان است، برای آنان دوری از نافرمانیها و چیزهای آمیخته با حلال و حرامی(۲) نیست، دلهایشان بدبوتر از مردارهاست، خداوند آنان را آشوبی تیره و تاریک میپوشاند، سرگردان و کورکورانه در آن میافتند، مانند سرگردان و کورکورانه افتادن یهودیان [در](۳) تاریکی.(۴)
چنین مینماید که این حدیث از سخنان پیامبر(صلّیاللهعلیهوآله)باشد، اگرچه ابن ابی صدقۀ یمانی آن را به وی نسبت نداده است.
بدان که مراد از «ساعت» در برخی آیات قرآنی و بسیاری از روایات اسلامی، زمان قیام قائم(علیهالسّلام) است.
---------------------------------------------------------------
۱. واژۀ «القُرّاء» در متن عربی حدیث به معنای عبادتپیشگان و قرآنخانان میباشد، و چنین مینماید که مراد از آن در اینجا همان معنای نخست است.
۲. در همۀ نسخههای چاپی السنن الواردة في الفتن نزد ما، در نوشتار عربی حدیث، در اینجا «دعة» یافت میشود که سازگار با آن چه در «البحر الزخّار» آمده است، به «الغلمان» اصلاح و ترجمه گردید.
۳. میان چنگک از افزودههای ما است.
۴. السنن الواردة في الفتن، ص ۱۱۸، الجزء ۳، ب ۳۶، ح ۲۱۸؛ ترجمۀ سیّد سلیمان مدنی تنکابنی.