🍃🌴🍃🌴🍃🌴
✳️
نهج البلاغه ✳️
🔸 حکمت شماره ۲۹۱
وَ قَالَ ( عليه السلام ) : وَ قَدْ عَزَّي الْأَشْعَثَ بْنَ قَيْسٍ عَنِ ابْنٍ لَهُ .
يَا أَشْعَثُ إِنْ تَحْزَنْ عَلَي ابْنِكَ فَقَدِ اسْتَحَقَّتْ مِنْكَ ذَلِكَ الرَّحِمُ وَ إِنْ تَصْبِرْ فَفِي اللَّهِ مِنْ كُلِّ مُصِيبَةٍ خَلَفٌ يَا أَشْعَثُ إِنْ صَبَرْتَ جَرَي عَلَيْكَ الْقَدَرُ وَ أَنْتَ مَأْجُورٌ وَ إِنْ جَزِعْتَ جَرَي عَلَيْكَ الْقَدَرُ وَ أَنْتَ مَأْزُورٌ يَا أَشْعَثُ ابْنُكَ سَرَّكَ وَ هُوَ بَلَاءٌ وَ فِتْنَةٌ وَ حَزَنَكَ وَ هُوَ ثَوَابٌ وَ رَحْمَةٌ
و درود خدا بر او فرمود: (جهت تسليت گفتن به اشعث بن قيس در مرگ فرزندش) اي اشعث! اگر بر پسرت اندوهناكي به خاطر پيوند خويشاوندي سزاوار است، اما اگر شكيبا باشي هر مصيبتي را نزد خدا پاداشي است. اي اشعث! اگر شكيبا باشي تقدير الهي بر تو جاري و تو پاداش داده خواهي شد و اگر بي تابي كني نيز تقدير الهي بر تو جاري و تو گناهكاري. اي اشعث! پسرت تو را شاد مي ساخت و براي تو گرفتاري و آزمايش بود، و مرگ او تو را اندوهگين كرد در حالي كه براي تو پاداش و رحمت است.
نهج البلاغه
Amir al-Mu'minin, peace be upon him, said in condoling Ash ath ibn Qays
about (the death of) : O Ash ath! If you grieve over your son, certainly it is the consequence of the blood relationship, butif you endure, them Allah provides
recompense for every affliction. O Ash ath! If you endure even then matters will
move on as ordained by Allah but in taht case you will deserve reward; while if you lose patience, matters will again move as oordained by Allah, but in this
case you will bt bearing the burden (of sins). O Ash ath! Your son (when he
lived) gave you happiness while, at the same time, he was a trial and hardship (when he died) he grieved you while, at the same time, he has proved a source
of reward and mercy for you.
#بازار_نهج_البلاغه
@bazarenahjolbalaghah
🍃🌴🍃🌴🍃🌴