فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
ما مُردن در وطن خویش را آگاهانه برگزیدیم! به جهانیان بگو: ما در غزه_مقاوم ماندیم، تسلیم نشدیم، فرار نکردیم و پیکرهای متلاشی شده خود را فقط به خاک سرزمین‌مان تسلیم نمودیم به آنها بگو: ما در سکوت زندگی نکردیم؛ در غزه، صبورانه و قوی ماندیم؛ با بمب و موشک، ما را سوزاندند؛ و ما با آتش جانمان، آسمان‌ها را روشن کردیم؛ در کنارهم گریه کردیم، اشک ریختیم و خندیدیم و مراقب یکدیگر بودیم؛ دست‌ها و پاهایمان را شکستند، اما شکسته نشدیم و سکوت نکردیم؛ بمب و موشک آنها بر سرمان بارید؛ جسم کودکان‌مان را ذوب کرد و به اعماق خاک غزه فرو بُرد اما بازهم ما همه فریاد بودیم؛ قرآن خواندیم؛ از همدیگر عزت و کرامت آموختیم؛ چگونه مردن را به همدیگر نشان دادیم ما همه باهم بزرگ شدیم، بزرگتر از مردمان روزگار؛ در کنار بازمانده‌هایمان، باهم شوخی کردیم، ضجه زدیم و رقصیدیم و زندگی را ادامه دادیم! در شب‌های پرستاره، درون ویرانه‌ها، برای همدیگر، از عزیزانمان قصه‌ها گفتیم و سحرگاهان از این سو به آن سو سرگردان بودیم! برای حفظ جانمان، از مقابل بمب‌ها و موشک‌ها به هرسویی، بی‌هدف دویدیم! برای ادامه زندگی، در آب‌های ساحلی غزه با ماهی‌ها شنا کردیم؛ همه چیزمان در خطر بود، اما هرگز ناامید نبودیم و تا آخرین نفس تسلیم نشدیم ما مردمان غزه_مقاوم، پیکرهای متلاشی شده خودمان را فقط به خاک سرزمین‌مان تسلیم کردیم! پس اگر من هم مُردم، به مردمان روزگار بگو: ما در سکوت و ذلت زندگی نکردیم و آگاهانه مرگ با عزت در وطن خویش را برگزیدیم؛ آزادانه و باشکوه جان باختیم🥀 ✍محمدعلی رامین eitaa.com/maramin https://farsnews.ir/Mohammadali_Ramin