بسْم اللّٰه الرَّحْمٰن الرَّحیم
#تفسیر_قرآن_جلسه_۱
سوره انفال، آیه ۱
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
#آیه: يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْأَنفَالِ ۖ قُلِ الْأَنفَالُ لِلَّهِ وَالرَّسُولِ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ أَصْلِحُوا ذَاتَ بَيْنِكُمْ ۖ وَ أَطِيعُوا اللَّهَ وَ رَسُولَهُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
*بنام خداوند بخشنده مهربان*
#ترجمه: از تو درباره انفال [= غنایم و اموال بدون مالک ] سؤال مى کنند. بگو: «انفال مخصوص خدا و پیامبر است. پس، از (مخالفت فرمان)
خدا بپرهیزید. و خصومتهایى را که در میان شماست، اصلاح کنید. و اگر ایمان دارید، از خدا و پیامبرش اطاعت کنید.»
#تفسیر_آیه
اصلاح ذات البین
همان گونه که در شأن نزول خواندیم آیه فوق پس از
جنگ بدر نازل شده و
پیرامون غنائم جنگى صحبت مى کند و به صورت قانون کلى، یک حکم وسیع اسلامى را بیان مى دارد، خطاب به پیامبر(صلى الله علیه وآله) کرده مى فرماید: از تو درباره انفال سؤال مى کنند (یَسْئَلُونَکَ عَنِ الأَنْفالِ).
بگو: انفال مخصوص خدا و پیامبر(صلى الله علیه وآله) است (قُلِ الأَنْفالُ لِلّهِ وَ الرَّسُولِ).
بنابراین تقوا را پیشه کنید و در میان خود اصلاح کنید و برادرانى را که با هم ستیزه کرده اند آشتى دهید! (فَاتَّقُوا اللّهَ وَ أَصْلِحُوا ذاتَ بَیْنِکُمْ).
و مى افزاید: و اطاعت خدا و پیامبرش کنید، اگر ایمان دارید (وَ أَطیعُوا اللّهَ وَ رَسُولَهُ إِنْ کُنْتُمْ مُؤْمِنینَ).
یعنى: ایمان، تنها با سخن نیست، بلکه جلوه گاه ایمان، اطاعت بى قید و شرط در همه مسائل زندگى از فرمان خدا و پیامبر(صلى الله علیه وآله) است، نه تنها در غنائم جنگى در همه چیز باید گوش به فرمان و تسلیم اوامر آنها باشید.
✍تهیه و تنظیم : عاشوری