اسناد بشارت:
انجیل یوحنا باب یک آیه ۱۹
تصویر چپ ترجمه آلمانی این آیه در انجیل یوحنا👌
در ترجمههای فارسی موجود، به پیروی از زبان یونانی، کلمه
ایلیا رو
الیاس نوشتند.
به این دلیل که در زبان یونانی، اسامی که با حروف صدادار ختم میشه، آخرشون
س میگیره.
مثل کلمات زیر
متی ⬅️ ماتیوس
یوحنا ⬅️ یوحانس
لوقا ⬅️ لوکاس
پس همینطور
ایلیا هم شده؟
الیاس.
یا بشارت دیگر که نام فارقلیطا به پارکلیتوس آمده موید همان نام احمد.
#بشارت
@mjavadmoj | تا بشارات بعدی