▫️ تبدیل فایل صوتی به متن (معرفی یک نرم‌افزار کاربردی) تبدیل گفتار به نوشتار در زبان انگلیسی سابقه طولانی دارد (از اوایل دهه 1990 میلادی با توسعه نرم افزار Dragon Dictate). اما برای زبان فارسی چنین نیست. مدت زمان کمتری از پیدایش اولین نرم افزارهای تبدیل گفتار به نوشتار فارسی می‌گذرد. با این حال، خوشبختانه امروزه طیف وسیعی از نرم افزارها و ابزارهای رایگان یا تجاری وجود دارند که بخوبی گفتار فارسی را به متن نوشتاری تبدیل می‌کنند. برای استفاده از این سرویس‌ها کافیست متن فارسی یا غیر فارسی را بصورت نسبتاً آرام بخوانیم (وجود میکروفون باکیفیت، دقت را بالا می‌برد)، و اجاره دهیم نرم افزار آن را تبدیل به متن کند. اما اگر فایل صوتی را از قبل ضبط کرده باشیم، آیا راهی برای به اصطلاح پیاده کردن (Transcribe) آن وجود دارد؟ جواب مثبت است، اما چند نکته دارد: 1- تعداد این گونه نرم افزارها بسیار کمتر از نرم افزارهای تبدیل گفتار همزمان به نوشتار است. 2- برای زبان فارسی، نرم افزار یا ابزار چندان دقیق و حرفه‌ای نداریم. 3- اخیراً ابزارهای مبتنی بر هوش مصنوعی در این حوزه توسعه یافته‌اند و اتفاقات خوبی دارد می‌افتد. 4- عمده نرم افزارهای این حوزه، رایگان نیستند؛مثلاً برخی سرویس‌ها بر اساس هر دقیقه یا ساعت، از کاربر هزینه دریافت می‌کنند. با توضیحات فوق، در این پست نرم افزاری را معرفی می‌کنم که کاملاً رایگان است و خیلی از زبان‌ها از جمله زبان فارسی را پشتیبانی می‌کند. اسم این نرم افزار، pyTranscriber است که بر اساس زبان برنامه نویسی پایتون نوشته شده است. با مراجعه به لینک زیر و از قسمت Assets می‌توانید نسخه مناسب برای سیستم عامل خودتان (ویندوز، مک، لینوکس) را دانلود کنید. برای هر سیستم عامل، هم نسخه نصبی وجود دارد و هم نسخه پرتابل (یعنی بدون نیاز به نصب اجرا می‌شود.) https://github.com/raryelcostasouza/pyTranscriber/releases بعد از نصب نرم افزار، آن را اجرا کنید. در صفحه باز شده و از قسمت Select files فایل صوتی یا تصویری خودتان را انتخاب کنید. سپس در قسمت Audio Language زبان مد نظرتان را انتخاب کنید (زبان فارسی به صورت fa-Persian نوشته شده است). حالا کافیست بر روی Transcribe Audio/ Generate Subtitle کلیک کنید تا فرایند تبدیل شروع شود. چند مطلب دیگه: 1- فرایند تبدیل خیلی سریع اتفاق می افتد. مثلاً یک فایل 30 دقیقه‌ای در حدود 2 دقیقه تبدیل می‌شود. 2- دقت این نرم افزار برای فایل‌های صوتی و تصویری به زبان انگلیسی، خیلی بالاتر از زبان فارسی است. 3- اگر فایل صوتی فارسی دارید که از اصطلاحات انگلیسی هم استفاده می‌کنید، معمولاً آن اصطلاحات را تبدیل نمی‌کند یا در بهترین حالت، تلفظ آنها را بصورت فارسی می‌نویسد. 4- هم خروجی txt می‌دهد که همان متن تبدیل شده است و هم خروجی srt. از فرمت srt برای زیرنویس‌دار کردن فیلم‌ها استفاده می‌شود. اگر فایل ویدئویی و فایل srt را کنار هم قرار دهید، متن تبدیل شده بصورت زیرنویس نمایش داده می‌شود. در حقیقت زیرنویس‌دار کردن فیلم‌ها، از قابلیت‌های این نرم افزار است. جمع بندی اگر فایل صوتی یا تصویری به زبان انگیسی دارید، این نرم افزار بخوبی می‌تواند کار شما را راه بیندازد. اما برای فایل‌های فارسی احتمالاً باید متن تبدیل شده، ویرایش شود. بد نیست، در صورت تمایل آن را امتحان کنید؛ شاید پسندیدید. تعجیل در فرج امام زمان علیه السلام صلوات🌹 عضو شوید👇👇👇 🌹کانال 🌹 https://eitaa.com/mohammadarabshahe ✅در صورت مفید بودن مطالب کانال، آن را به دوستان خود معرفی کنید.