⭕️وقتی مذاکرات با زبان دنیا پیگیری میشود 🔻الهام عابدینی، خبرنگار روابط بین الملل در صفحه مجازی خود نوشت: 🔻‏حالا که بحث مترجم داشتنِ هیئت ایرانی دوباره داغ شده، بازگویی خاطره‌ معتبری از پشت درهای بسته خالی از لطف نیست: «در دور اول مذاکرات (چند هفته قبل) فضا خیلی مثبت میشه تا جایی که نماینده انگلیس عقب میره و مسئول میز ایران به فارسی با دکتر باقری صحبت می‌کنه... ‏🔻اولیانوف از روسیه هم عقب میره و نماینده‌شون به فارسی صحبت می‌کنه و دکتر باقری هم به فارسی پاسخ می‌دادند. کلا فضای مذاکره فارسی میشه، نماینده آلمان با اعتراض و عصبانیت میگه خوبه دیگه، بگید مترجم بیاد برای ما هم ترجمه کنه چون مذاکره داره به فارسی انجام میشه!» 🆔 @pedarefetneh 🔜 🆔 @pedarefetneh 🔜