ترجمه به فارسی 🌻🍃
سرود ملی اسرائیل
آیا ترجمهی آن را می دانید؟
نکته جالب این است که برخی از رهبران عرب و سفیران آنها در اسرائیل با احترام برای آن میایستند.
این سرود شامل این کلمات است 👇👇
بگذارید همه ساکنان مصر، کنعان و بابل بلرزند و ببینند که خون آنها با سرهایشان ریخته میشود.
# چرا سرود ملی اسرائیل برای کودکان ما در مدارس توضیح داده نشده است ؟
به عنوان نوعی فرهنگ و دانش چیزی مهمتر است از آگاهی در مورد آن ؟
به طوری که هر کس در منطقه بداند دشمن او کیست
👈 با ما همراه شوید ، تا ترجمه دقیق لفظی از سرود ملی اسرائیل را بدانید، سرودی که در مناسبت ها و تعطیلات ویژه و با پذیرش روسای جمهور و سفیران ، در اسرائیل (از جمله سفیران عرب) پخش می شودچرا؟
آنها به ما (مردم کشورهای این منطقه) فشار می آورند تا برنامههای درسی مان را تغییر دهند ، تفسیر برخی آیات قرآن را تغییر دهند ؟
و اما رهبران منطقه هرگز به آنها پیشنهاد ندادهاند که سرود ملی رسمی خود را تغییر دهند
سرود ملی اسرائیل چه می گوید ؟🤔
چرا یهودیان این سرود اسرائیل صهیونیستی را انتخاب کردند که دارای شعارهای مذهبی نفرت انگیز برای کشوری است که ادعای متمدن و دموکراتیک دارد؟
עוד בלבב
יהודי
מזרח
לציון צופייה -
לא אבדה
בת שנות
עם חופשי
ציון
ترجمه سرود:
👈تا زمانی که یک روح یهودی وجود دارد
آرزو به جلو ، به سمت شرق
👈امید ما هنوز ساخته نشده است
هزار سال رویای ما رویای
👈سرزمین صهیون و بیت المقدس
بگذار کسانی که دشمن ما هستند ، بلرزند
👈بگذار همه ساکنان (مصر و کنعان) بلرزند
بگذارید که ساکنان بابل بلرزند.
برای فرار از آسمان ، وحشت و وحشت از طرف ما
👈هنگامی که نیزه های خود را در سینه هایشان میکاریم
و زمانی که ما می بینیم که خون آنها در حال ریختن است و سرشان قطع شد
👈سپس ما مردم منتخب خدا خواهیم بود که خدا بخواهد
سوالی که ارزش پرسیدن دارد:
چه کسی تروریست است؟
و چه کسی قاتل !!؟
#سید_خراسانی
@sayedkhorasani🦋