ترجمه به فارسی 🌻🍃 سرود ملی اسرائیل آیا ترجمه‌ی آن را می دانید؟ نکته جالب این است که برخی از رهبران عرب و سفیران آنها در اسرائیل با احترام برای آن می‌ایستند. ‏ این سرود شامل این کلمات است 👇👇 ‏ بگذارید همه ساکنان مصر، کنعان و بابل بلرزند و ببینند که خون آنها با سرهایشان ریخته می‌شود. # چرا سرود ملی اسرائیل برای کودکان ما در مدارس توضیح داده نشده است ؟ ‏به عنوان نوعی فرهنگ و دانش چیزی مهمتر است از آگاهی در مورد آن ؟ به طوری که هر کس در منطقه بداند دشمن او کیست 👈 با ما همراه شوید ، تا ترجمه دقیق لفظی از سرود ملی اسرائیل را بدانید، سرودی که در مناسبت ها و تعطیلات ویژه و با پذیرش روسای جمهور و سفیران ، در اسرائیل (از جمله سفیران عرب) پخش می شودچرا؟ ‏ آنها به ما (مردم کشورهای این منطقه) فشار می آورند تا برنامه‌های درسی مان را تغییر دهند ، تفسیر برخی آیات قرآن را تغییر دهند ؟ ‏و اما رهبران منطقه هرگز به آنها پیشنهاد نداده‌اند که سرود ملی رسمی خود را تغییر دهند سرود ملی اسرائیل چه می گوید ؟🤔 چرا یهودیان این سرود اسرائیل صهیونیستی را انتخاب کردند که دارای شعارهای مذهبی نفرت انگیز برای کشوری است که ادعای متمدن و دموکراتیک دارد؟ עוד בלבב ‏ יהודי ‏ מזרח ‏ לציון צופייה - לא אבדה ‏ בת שנות ‏ עם חופשי ‏ ציון ترجمه سرود: 👈تا زمانی که یک روح یهودی وجود دارد آرزو به جلو ، به سمت شرق 👈امید ما هنوز ساخته نشده است هزار سال رویای ما رویای 👈سرزمین صهیون و بیت المقدس بگذار کسانی که دشمن ما هستند ، بلرزند 👈بگذار همه ساکنان (مصر و کنعان) بلرزند بگذارید که ساکنان بابل بلرزند. برای فرار از آسمان ، وحشت و وحشت از طرف ما 👈هنگامی که نیزه های خود را در سینه هایشان می‌کاریم و زمانی که ما می بینیم که خون آنها در حال ریختن است و سرشان قطع شد 👈سپس ما مردم منتخب خدا خواهیم بود که خدا بخواهد سوالی که ارزش پرسیدن دارد: ‏ چه کسی تروریست است؟ ‏و چه کسی قاتل !!؟ ‏ @sayedkhorasani🦋